Added: 4 years ago
From: XNet
Views: 32,588
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (44)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • German version kinda sucks.

  • My mother named my brother Marco because of this :) She saw it in spanish as a child and it stuck with her.

  • the original version (I think we shouldn't call it "the japanese version") is the best, I think.

  • who talks about the spanish version in this movie?

  • Comment removed

  • The spanish version is heartbreaking, for me the best.

  • I think the japanese version is far better than the german one..I suggest everybody to listen to the Italian version: it's cheerful but very,very nice!

  • La versión Original por lejos la mejor, Ya que tiene la instrumentalización es bien argentina con la guitarra y los instrumentos de viento (sikus o quena) segun pude aprecia ;Aparte la voz de la cantante es muy melancólica y dulce. La versión española está bien pero tiene un deje español valga la redundancia, que no queda bien. (Sin ofender ). Gracias por subirlo ^^

  • Marco was made by studio Ghibli people, Miyazaki and Takahata. They are both good animater and story teller. That's why This anime looks so good even back in 70's. Heidi was also made by them.

  • the german one is happy o.o and the japanese version is sad

  • where can i find this english subbed?

  • es mas peruano que aleman

  • En realidad es aleman La version que se paso en Peru tenia ese opening donde hasta salian los titulos en aleman. Nunca me habia percatado que el opening japnese tenia charangos en la musica. Que chevere ese opening!

  • The original version triggered hidden memories. I could hum along the tune after 20+ years. The German version is sick. I mean what is the point in disguising an essentially painful story as a serene kindergartener's stuff?

  • amazing!

  • 宮崎アニメだな

  • ああ、やっぱり!

    俺、パズー見た時そう思ったんだよ。

  • que bella letra:

    a través del prado sin fin con puñado de titiriteros a la deriva que no se preguntan nada y sin objetivo s ho hay montañas ni valles que considerados para ser vistos,Pero tu Marco has venido aqui deja que te lleve el camino de los Andes. Es hora de seguir! el sol ahora se levanta.

  • si esta bastante bien, pero me quedo con la española

  • well, Japanese animes always had some mature themes even in child animes. (for example Dragon Ball, nudity and death?) I think Germany likes to treat children as they are when they are young^^

    they are used to Donald Duck, Mickey Mouse, Tom & Jerry.

    this is still a children anime. to appeal the children I think it's nothing wrong, well I grew up with the German version xD

  • Look the latin american version it is the best

  • The German version was so gay.

  • in my country(israel), its different from the japanese and the german version.

  • Look how Germans cook a piece of art into a Wurstchen.

  • hey, it's not That easy to turn sushi into wurstchen! but i must admit, it seems they somehow did it.

  • apesta el opening q sigue

  • yo solo vi el opening en japones y me gusto mucho es la mejor version que e visto del opening de marco agradezco que lo hallas subido al youtube

  • Ya dejen de molestarse .. pinki borra ese odio de tu corazon que tienes contra los alemanes?a menos que seas judia?

  • Stop...... dont fight this kind of anime must be union people , dejen de pelear carajo que si los nazis que si el holocausto.. ya cono!me pregunto hittler habra visto marco>?

  • Whats up with U?? Im from south america and i dont think that germans are monster. Must be and asshole for got that in mind. And by the way, the latin version its more sad and beutiful. Well, at least i belive..

  • hahaha, Why German version is so cheerhul in spite of sad story? And them version is not like a latin music even though the scene of this story is in South America. funny!

  • Do you really mean what you say? You find it strange that the Germans broadcast this series, though they killed families during the second world war?? Oh dear, what a shocking attitude! I am German, do you think I am a kind of monster? I LOVE this series and we young people still suffer from opinions like yours!

  • From which planet you are? I'm also a German and my name is also Marco. Do you think, that only runs War Movies in the german TV? We are for peace. But your country has enough fights with your neighbour country Palestine.

  • huch, ich kenne die serie gar nicht.... obwohl ich eigentlich alle aus der frühen RTL oder Tele 5 Zeit kenne.... wann und wo lief die Serie?

  • die lief in meiner Kindheit...also so Anfang der 80er

  • the spanish version it was the best and sad

    i cant tell if is from mexico o spain but is the best

  • I agree with you, spanish song is the best. German is sooo childish :|

  • but the anime was created for kids.

  • I bought the 8 DVDs in german.

    This anime is really awesome.

    Thanks for upload, TOP

  • I´m German and the German version doesn´t appeal to me, sounds too hokey. I made a video myself and used the Spanish version (my favourite) that consists of the same video like the Japanese, but the singer is a little child. That sounds so sweet and heartrending...!

    The Germans seemed to be careful with everything sad. I know that some scenes were deleted for the German version, e.g. in one episode Marco dreams of his mother drifting into a waterfall with a boat and disappearing.

  • This dream sequence is on the German DVD.

  • No, I have those DVDs and the dream stops right before the boat drifts into the waterfall. In the original version you see it falling down.

  • Aah! Okay.

  • When they change the tempo they are mixing in South American(Andesian)music tempo using South American musical instruments to give it authenticity.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more