haha, I can see you have been speaking Danish 10x more than norwegian and Swedish. =D keep up your great work man!! thanks for helping other people with languages as you do!! You are some1 that I admire and one day I will be speaking as many languages as you!! xD
@Pelle90 Hahaha indeed... Danish has definitely had more of a workout! One of my main motivations for making this clip is to show that I'm actually at many different levels for each language. Sone great, some good and some crap:)
I find that awesome that you're learning bhs Jawa. But yes as VanSensei said, I want to see you do some Javanese work. In my opinion, Sundanese sounds prettier and so is the writing script. Sadly Bhs Jawa is dying out. But yeah, Indonesians can understand malays but viceversa. We have our own lingo while for Malays, their slang is the language we use in court and in marriages and church. Haha, we just have to figure out certain rules and we understand.
@Stealthanugrah "dying out"? where the exact place? i don't think so javanese is dying out. Teenagers in Yogyakarta, Sala, Madiun, & ex-Mataram kingdom area still understand & use krama inggil to give respect to the olders.
Your danish seemed pretty good, but you had a very heavy swedish accent when speaking your norwegian sample. Perhaps you learned norwegian after the swedish?
this first question i know has nothing to do with languages , what kind of music do you like . second , i believe in studing multi languages at one time cause i think it can help , but your the expert . i have aspergers syndrom and i just discoverd my love of languages . i ask god why , why did i not discovery this joy when i was younger cause its much harder when your an adult . i hope nothing but endless happiness and more blesses your life and your family . you are the best at languages
As someone who speaks German, Russian, Persian, English, Kazakh and French (all of which are heavily analytical), I find myself now really really interested in Thai and would like to know how in the hell you went about becoming SO fluent in a language like Thai. Any pointers for someone who is familiar around learning languages yet finds themselves totally out of the comfort region in terms of tonal languages like Thai.
regards from Javanese people who live with thai in Stockholm and got Dipl-Ing in Germany after living in Argentina :P still having difficulty to switch language
and we indonesian thinks bahasa melayu is too funny to be true.
pero.. estas habla espanol? (do you speak spanish ?) yo estaba en buenos aires por un anos.. y creo q mi espanol (castellano) es buena.. pero ahora perdio muchas palabras :(
hey man.. you nailed quite correctly about the Indonesian slang.. berapa lama tinggal di Jakarta? sampe bisa bahasa gw elu nya jakarta segala.. cuma grammarnya EYD (ejaan yang di sempurnakan) banget.. hehehe..
I feel the pain for javanese language.. I'm javanese myself.. so it is a quite my mother language before Indonesian and English.. tapi sampeyan ngerti boso ngoko tho?
but your svenska sounds like when my italian friend speak the language. I live in stockholm and still trying to learn
I hope you'll learn french soon ! it's one of my mother tongue. Btw, do you speak Teochew? If so, where did you find books to learn it? I'm a teochew native speaker.
@loki2504 Hi - I'd like to get into both French and Arabic more this year. As far as Teochew, I can understand a lot. I have a lot of books teaching Teochew from Thai. I also have several books in Chinese on a lot of 方言 - including Teochew. You have to hunt for them, but the books are out there.
@stujaystujay that's great ! I didn't even know those books exist !!! If you have some questions when learning french please ask me ! maybe I'll need your help when I start with pasaa thai !
waw... you mastered 3 of my daily language ^^ (indonesia, jawa, english) . Nowadays javanese just just using ngoko and krama in daily, I am a java language native speaker but I can not speak krama inggil (but I understand if old people talk with that language). btw, your indonesian accent is perfect.
Your Danish seems to be of very high quality, but I would seriously doubt you're proficient in Norwegian. You even called Norwegian by it's Swedish name "norska". I'm sure you are able to read and understand Norwegian as is natural from the point of view of a Danish speaker, but I wouldn't count it amongst the languages you "know".
and the real danger i see with this is that he tries to make learning languages out to be so easy. when it fact it's not at all. so when ppl who are inspired by him and try to learn by his sparse methods, they will quickly realize how difficult it is and will be inclined to give up out of frustration. to that end he is a detriment. true polyglots are near fluent in their learned languages. he is only beginning to learn and should stick to mere entertainment for now. peace
@timmytwotimewho I don't know about the other languages but this guy speaks Thai like a native. No doubt learning any language takes time and is not "easy" in that sense. I think he emphasises more that the process of learning doesn't have to be too structured or formal (which makes it seem like hard work).
Also, criticizing someone who is clearly very well accomplished doesn't in turn make you look smart. It makes you look jealous. Your English in that comment makes you look retarded to boot.
anda hebat sekali..saya iri..bahkan logat bahasa indonesia anda benar2 luar biasa...anda cocok menjadi Sekretaris Jendral untuk United Nation..menggantikan Ban Kim Moon
sorry jumopinbean90, I'm completely disagree with you, im local to Jakarta, and if you close your eyes and just listen, His accent even sounds like local / native (except for some word), its 9 out of 10.
très bien bravo, we need more people like you to encourage language learning. speaking one language only even if it's english sucks! inshallah bitit2allam el Arabi!
I think when you speak Bahasa Indonesia you sounded more like you're speaking Malay. But your tone still remains Indonesia-ish. It's like speaking Malay in Indonesian tone.
I think Bahasa Melayu and Bahasa Indonesia have different tone or feel in it. Even the same word sounds different, IMHO.
To be honest, colloquial Malay is hard to get around with, even most Chinese that have been living here in Malaysia don't speak like the Malay.
I disagree with you completely. His word choice and accent are standard slang Indonesian(bahasa sehari2) and I won't be surprised if people mistake him as a native if they don't listen to him very closely
The differences are more political than linguistic (IMHO). There are different vocabularies used in the main version of both, though as with any language, each place speaks it with their own flavour, influenced by the local languages / cultures - Indonesian has lots of Bahasa Daerah that influence the everyday language. Malay has a lot more English influence. I find that most Indonesians can understand a bunch of Malays speaking everyday malay more readily than Malays listening to Ind.
Yup I can read Javanese / Balinese Hanacaraka. I actually put a chart together that I use to teach people to read and write Javanese and other Indic Based scripts commonly used in SE Asia - you can see in my blog. I wish tulisan Jawa was still the standard for writing!
French / German ... i have thought about that often.. i think it must be a subconscious thing! They were two languages taught at high school - The French teacher refused to teach me! I mentioned on another thread - I have always wanted to get into german having the the scandinavian language base. Dutch - started dabbling last year. I know I'm going to have to bite the bullet on these three some day though!
But I just wanted to say I've watched all your videos many times and think you are such an inspiration! You have so many tips that I've used in my own learning and think you are a genius, so keep up the good work! I am hoping for some new videos!
I think it's ridiculous so many people are on here criticizing your accents. I think it goes to prove what you mentioned about the difficulty of getting to a level where you speak "like a native." I know in learning languages on my own, often a native speaker will say to me "that's not how the language sounds to ME" and I can become disheartened, as if they are saying I have not even made a valid attempt, even though I understand everything they say or write.
Stu is really a hard act to follow. Unfortunately I don´t speak asian lanuages so I can´t judge how good he really is, say, in sanskrit or tieng viet. However, one thing I have noticed about almost all famous linguists is that they all speak romance languages, some germanic languages and perhaps some more exotic languages spoken in asia. But very few of them go in for slavic languages as if they were not interesting for them . For some reason these are not a part of their language acquisition.
Hey, just watched your vid out of curiosity. You did good, so thumbs up on that one. However, you have one word wrong. Its not "snakker denne sprog", its "snakker dette sprog". A minor detail. A simple danish rule, is to grade the word, putting a end to it. If it ends on et or t, it is "dette", if it ends on en or n, it is "denne". So "Sprog" have Sprog-et", therefore it is "dette". Not criticism, just FYI.
seems like he's fluent in only 4 languages(Thai, Chin, Eng, Indonesian)... and is still in the process of learning the others. (for example, I can't understand his Cantonese cause he prolly got his tones wrong... and I'm Cantoso I know)
I'd say just concentrating on perfecting a couple of languages at a time. Then he could start learning other languages. For now, his proficiency in these foreign languages is somewhat equivalent to buying a bookshelf full of LonelyPlanets.
Yes! As I'm reading your message here, I'm holding my Hippocrene Language Studies 'Arabic For Beginners' book in hand.
I have really been into reading Urdu lately and that led me to other languages around it - Farsi, Hindi and Arabic. I'm now trying to build a circle of Arabic speaking friends here in Bangkok. I found 1 yesterday... hopefully many more to come!
I think it might be because in Malaysia, it's pretty hard to find someone especially in places like KL to string 3 sentences together that use purely one language. The slang is rich, but ranges across English, Chinese Dialects and Malay. Indonesian digs 'deeper', while Malay digs laterally perhaps.
I particularly love Indonesian SMS language. It's a whole new language!
Tapi, saya dari Malaysia dan kalau saya nak cakap dengan kawan Indonesia; ada perbedaan sikit.
Yes, the first sentece was me trying indonesian and the 2nd was my attempt at malay.... neither of which im trully fluent at. But i have noticed that Indonesian has got alot more colloquialisms than in malay, nd their accent different too. Sum ppl say its got more of a "lagu" :P
u really inspire me and 1 day id like to tackle Basa Jawa too :]
I agree. I have definitely spent much more time with my Danish than I have with Swedish and Norwegian. It would be nice to spend some time over there to bring them up to par :)
i'm swedish, and i was not impressed by his swedish or norwegian, his danish were good though, we swedes can understand people from Norway, Denmark and Iceland :/, but his mandarin was very good
You Rock!!!! your Chinese is very fluently, still has an accent(laowai accent?)but not apparently. I know 加拿大人大山,法国人朱利安they are really impressive, they speak Chinese without accent and even better than a lot Chinese whose first languages are not mandarine(putonghua)
my videos are bad. whenever i speak a high, it's actually a falling tone. i have never done that kind of shit before, which is why i screw up so many times. so, yeahm if you need a laugh, by all means watch them, but you'll see what i mean by mispronunciation.
you speak thai better than i'll ever be able to speak, i think. i'm in love with languages, and now i really hate myself for not getting into languages when i was a kid.
Saya senang sekali melihat seorang yang bahasa Indonesianya lancar bukan main! Saya sendiri juga tertarik sekali sama bahasa-bahasa... video ini bagus sekali!
So I can tell you are not a native speaker of English but you list English as your best commanded language in your resume. Here's my question: are you a native speaker of any language at all?
Hahaha... thanks for your message - it fascinates me! Last time I checked, English was the national language of Australia, but I know a lot of Aussies are hard to understand at the best of times :) As a linguist, I'm interested in what parts of my English make you think that I'm not a native speaker. I must have been away for TOO LONG! ^_^
LOL, are you joking? The man's blatantly Aussie! How many languages can you speak at advanced levels Laura? That's the important goal, not to pass as a native.
Haha, that's great. In response to quagmire, I must say that I think it's one of the greatest honors when you have trouble convincing somebody in a foreign language that you are not a native speaker.
After that comment, with a chuckle, I went back and listened to some of my other recordings to see what it was that made me sound 'not aussie'.
Here in Thailand, if one uses really 'Aussie' diphtongs..e.g. I = /ɒəɪ/, eat = /əɪt/ etc., many Thais would struggle understanding it. Over the years, I guess many of my vowels have ironed themselves out to some extent.
stu i sent you an email and a youtube account message,im still waiting for your expert advice.If you did not receive my email or youtube message let me know and ill resend it.thnx bob
dang, you are good! i have no idea how u can do this!i only speak cantonese, mandarin and english, and i start taking french lessons in school this fall. hope i can be as good as you are in one day!
I still be impressed by you you are really amazing :D
when you will learn Brazilian POrtuguese :)
Você lembra de mim, o garoto brasileiro do Pismelur. EU continuo me impressionando o quanto você é incrível. QUando você vai aprender português do Brasil : D
Great Stu:D It's so good to watch you and say so many interesting things about languages..in so many languages!:D You are actually the guy who got me started learning other languages again:D Thanks so much. PS: would you allow me to make a quick note about your Italian? I will do it only with your permission:D Again..you are great!!
Thanks, it's an honour for me to coach you! Anyway I wanted to add 2 more things: after 2 months of Mandarin, I started understanding what you say in this video and the feeling of getting a first grasp of the language is just great! Secondly, I'd really love if we could all meet one day in a "big polyglot meeting". That'd be amazing. Feel free to ask me anything if you want to speak Italian as you speak Mandarin. I am sure that you could, if you had the time and will;-) Ciao Stu!
as numerous as ours. We do not always understand each other. Being an Indonesian myself, I often prefer to listen to them speaking English simply because I do not get what they're saying when they start speaking so fast and using words that I have never even heard in my life. (3) Lastly, I'd like to point out that you'd need to practice more with your Spanish (2nd vid).I'm not sure whether I should call your accent "Spanish", "Chilean", or "Argentinian", because it does not resemble any of the 3
With the case of Indonesian / Malay ... and actually across so many Bahasa daerah, you have the same thing. A lot is mutually intelligible to a point - but the further you get away from that region, the more it changes.
I agree with u on the Spanish accents. Not speaking it for a long time, my accent has gone to the pack. Putting this public is good motivation to bring them all back up to par! :)
(2) Very, very nice mastered Jakartan accent ;) although one technical/ grammatical note: it's "menarik" (interesting) and not "tertarik" (interested). I would also like to add that even though it might look to foreigners as if Malaysians and Indonesians understand each other perfectly when speaking our respective languages, or Indonesians understand Malaysians better than they understand us simply because we have more slang than they do, it is not always the case. Malay slangs are just...
thanks agak bingungnih - great points on all of them. I agree with you too that on the surface things seem very similar sometimes - when you get deep into the language / psychology / history behind them though, there are many deep differences. That was one of the reasons why I through that topic in - a bit tongue in cheek. It's very easy for most Danes, Norwegians etc to read mutual texts and know what's going on. The deeper intended feelings might not be felt though.
...with a few exceptions. So many Malay words are derived from English and so many Indonesian words are derived from Dutch. Analogizing the difference between Malay and Indonesian with that of Swedish, Danish, and Norwegian is a bit improper, because there is a huge difference between Malay and Indonesian in terms of almost everything: the accent, the vocabulary, expressions used, etc. I would say the two are best analogized with Spanish and Portuguese or Spanish and Italian...
This is seriously super interesting. A few pointers however: (1) I disagree that the difference between Indonesian and Malay has a lot to do with political issues. Obviously one can always cite "sense of nationalism" to be the reason of the difference, which is not always untrue, but it has more to do with historical ties Malaysia has with the British and Indonesia has with the Dutch. This is the reason why Malay alphabet entirely adopts that of English, and Indonesians adopt that of Dutch...
no - Vietnamese far from sounding good. Like i said in the write-up section. I wanted to put my low level of vietnamese on public record at the moment so that I can use it as a bar to guage myself with in the future.
I think I meant to say you had a good accent, sorry. When they're yelling back and forth in the kitchen it sounds kinda like that but I don't know any vietnamese so...lol
Dutch - I have dabbled in it lately. I actually really enjoyed it and I think if I set myself at it I could get my Dutch online pretty fast. I love the pronunciation vs. spelling - when you look at it, seems like it's what English SHOULD sound like :)
The little bit of Javanese that I do use is in Ngoko. You find that the most 'refined' or 'alus' Javanese is spoken in Solo and Yogyakarta. I originally learned a lot of my Javanese from people from Surabaya. The Surabayans are more like the Javanese 'cowboys'. They normally don't have the same precision of use of the 5 language levels as the people from Central Java - and are often looked down upon by the 'alus' speakers as a result of it.
It's funny that when you spell the URL of your web address you do it with an accent.
I used to do the same thing when I was living in Germany and said and English word. I feel it helps them understand it better, because often they understand even an English loan word better if it's pronounced like they would pronounce it.
I found also that reverting to the pronunciation of another language would kill my accent for at least five seconds and make it very American.
hahaha - yeah. I think it comes from saying email addresses and URL's here in Thailand. If you say it in a non-Tinglish accent, you are left with people scratching their heads, not game to ask again.
I find that when I switch to languages that I'm not strong in, language latency from the previous language I was speaking is pretty severe for a while.
buset keren juga lu
julehajuly 1 year ago
Wha, you do speak Indonesian very well. I like to hear the switch from the other languages to bahasa.
Dacud 1 year ago
Wha, you do speak bahasa very well. I like to the the switch from the other languages to bahasa.
Dacud 1 year ago
Wow.. you should practice on your norwegian o_O but don't worry
I know that norwegian are a difficult language!
FandubGirls 1 year ago
haha, I can see you have been speaking Danish 10x more than norwegian and Swedish. =D keep up your great work man!! thanks for helping other people with languages as you do!! You are some1 that I admire and one day I will be speaking as many languages as you!! xD
Pelle90 1 year ago
@Pelle90 Hahaha indeed... Danish has definitely had more of a workout! One of my main motivations for making this clip is to show that I'm actually at many different levels for each language. Sone great, some good and some crap:)
stujaystujay 1 year ago
I find that awesome that you're learning bhs Jawa. But yes as VanSensei said, I want to see you do some Javanese work. In my opinion, Sundanese sounds prettier and so is the writing script. Sadly Bhs Jawa is dying out. But yeah, Indonesians can understand malays but viceversa. We have our own lingo while for Malays, their slang is the language we use in court and in marriages and church. Haha, we just have to figure out certain rules and we understand.
Stealthanugrah 1 year ago
@Stealthanugrah "dying out"? where the exact place? i don't think so javanese is dying out. Teenagers in Yogyakarta, Sala, Madiun, & ex-Mataram kingdom area still understand & use krama inggil to give respect to the olders.
dhani180 10 months ago
Bravo your Putonghua is great!
YouStoleMyTube 1 year ago
Comment removed
Chezrocksall 1 year ago
Your danish seemed pretty good, but you had a very heavy swedish accent when speaking your norwegian sample. Perhaps you learned norwegian after the swedish?
g0rg0n 1 year ago
this first question i know has nothing to do with languages , what kind of music do you like . second , i believe in studing multi languages at one time cause i think it can help , but your the expert . i have aspergers syndrom and i just discoverd my love of languages . i ask god why , why did i not discovery this joy when i was younger cause its much harder when your an adult . i hope nothing but endless happiness and more blesses your life and your family . you are the best at languages
daconmiked 1 year ago
lumayan lah buat bule bisa ngmong dengan speed yang hampir sama kaya orang jakarta. oke mas, semoga berhasil ya belajar bahasa jawanya!
bluesbattle 1 year ago
a quick question:
As someone who speaks German, Russian, Persian, English, Kazakh and French (all of which are heavily analytical), I find myself now really really interested in Thai and would like to know how in the hell you went about becoming SO fluent in a language like Thai. Any pointers for someone who is familiar around learning languages yet finds themselves totally out of the comfort region in terms of tonal languages like Thai.
JonVonD 1 year ago
@JonVonD
I speak English, Kazakh, French, Chinese, Japanese, and Korean. Are you Kazakh per Chance?
Magus9653 1 year ago
@Magus9653 I am not Kazakh but I can speak Kazakh. Do you have Skype?
Chezrocksall 1 year ago
regards from Javanese people who live with thai in Stockholm and got Dipl-Ing in Germany after living in Argentina :P still having difficulty to switch language
neoxavier 1 year ago
another reply from me :)
and we indonesian thinks bahasa melayu is too funny to be true.
pero.. estas habla espanol? (do you speak spanish ?) yo estaba en buenos aires por un anos.. y creo q mi espanol (castellano) es buena.. pero ahora perdio muchas palabras :(
sprichst du deustch auch?
neoxavier 1 year ago
hey man.. you nailed quite correctly about the Indonesian slang.. berapa lama tinggal di Jakarta? sampe bisa bahasa gw elu nya jakarta segala.. cuma grammarnya EYD (ejaan yang di sempurnakan) banget.. hehehe..
I feel the pain for javanese language.. I'm javanese myself.. so it is a quite my mother language before Indonesian and English.. tapi sampeyan ngerti boso ngoko tho?
but your svenska sounds like when my italian friend speak the language. I live in stockholm and still trying to learn
neoxavier 1 year ago
你好! 我很好奇知道你現在正在學習那一門語言? 你什麼時候打算學習阿拉伯文與俄文呢? 謝謝你!
I hope you'll learn french soon ! it's one of my mother tongue. Btw, do you speak Teochew? If so, where did you find books to learn it? I'm a teochew native speaker.
loki2504 1 year ago
@loki2504 Hi - I'd like to get into both French and Arabic more this year. As far as Teochew, I can understand a lot. I have a lot of books teaching Teochew from Thai. I also have several books in Chinese on a lot of 方言 - including Teochew. You have to hunt for them, but the books are out there.
stujaystujay 1 year ago
@stujaystujay that's great ! I didn't even know those books exist !!! If you have some questions when learning french please ask me ! maybe I'll need your help when I start with pasaa thai !
Take care !
Greetings from Belgium !
loki2504 1 year ago
And you're so cute...
:P
YouStoleMyTube 1 year ago
waw... you mastered 3 of my daily language ^^ (indonesia, jawa, english) . Nowadays javanese just just using ngoko and krama in daily, I am a java language native speaker but I can not speak krama inggil (but I understand if old people talk with that language). btw, your indonesian accent is perfect.
ivancebe 1 year ago
Your Danish seems to be of very high quality, but I would seriously doubt you're proficient in Norwegian. You even called Norwegian by it's Swedish name "norska". I'm sure you are able to read and understand Norwegian as is natural from the point of view of a Danish speaker, but I wouldn't count it amongst the languages you "know".
mrh3nrik 1 year ago
coro jowone piye, le? kok contone sethithik ngono
onohaw 1 year ago
and the real danger i see with this is that he tries to make learning languages out to be so easy. when it fact it's not at all. so when ppl who are inspired by him and try to learn by his sparse methods, they will quickly realize how difficult it is and will be inclined to give up out of frustration. to that end he is a detriment. true polyglots are near fluent in their learned languages. he is only beginning to learn and should stick to mere entertainment for now. peace
timmytwotimewho 1 year ago
@timmytwotimewho I don't know about the other languages but this guy speaks Thai like a native. No doubt learning any language takes time and is not "easy" in that sense. I think he emphasises more that the process of learning doesn't have to be too structured or formal (which makes it seem like hard work).
Also, criticizing someone who is clearly very well accomplished doesn't in turn make you look smart. It makes you look jealous. Your English in that comment makes you look retarded to boot.
Jester995 1 year ago
@timmytwotimewho
He's fluent in Thai.
Your writing is quite awkward, timmytwotimewho.
mark95427 6 months ago
just curious, how many do you speak?
DAbears5 1 year ago
can you do better? if not than don't be giving him crap. just being able to speak more than 4 languages is an achievement in itself.
kpoplover1212 1 year ago
anda hebat sekali..saya iri..bahkan logat bahasa indonesia anda benar2 luar biasa...anda cocok menjadi Sekretaris Jendral untuk United Nation..menggantikan Ban Kim Moon
indrabhaskara 1 year ago
as a native manadarin speaker, I'm very impressed by your pronunciation and the command of the language in general. Keep up the good work!
NeoW63 1 year ago
sorry jumopinbean90, I'm completely disagree with you, im local to Jakarta, and if you close your eyes and just listen, His accent even sounds like local / native (except for some word), its 9 out of 10.
calcalvcalvin 2 years ago
I am very impressed. Your Danish is very good, the Swedish wasn't too good, thought, and the Norwegian was terrible. :P But still, I bow down.
jonasHM 2 years ago
He even has all their English accents down too LOL! Awesome!
elguapotetigre 2 years ago
wow wow wow...you are a beast Stu.
dunivanh 2 years ago
très bien bravo, we need more people like you to encourage language learning. speaking one language only even if it's english sucks! inshallah bitit2allam el Arabi!
metalhaze1982 2 years ago
太强悍了 ! 你的普通话讲得非常棒 !
vanyxa333 2 years ago
WOOOW! Impressive mate!! (puts me to shame)
nixatnite 2 years ago
ehh, your mandarin is alright...
cinephilist 2 years ago
I think when you speak Bahasa Indonesia you sounded more like you're speaking Malay. But your tone still remains Indonesia-ish. It's like speaking Malay in Indonesian tone.
I think Bahasa Melayu and Bahasa Indonesia have different tone or feel in it. Even the same word sounds different, IMHO.
To be honest, colloquial Malay is hard to get around with, even most Chinese that have been living here in Malaysia don't speak like the Malay.
Malay also has a lot of dialects / loghat.
jumpinbean90 2 years ago
I disagree with you completely. His word choice and accent are standard slang Indonesian(bahasa sehari2) and I won't be surprised if people mistake him as a native if they don't listen to him very closely
cffu 2 years ago
yeah it also sounded prettty close to tagalog as well in terms of the accents.
soad550 2 years ago
Non parli italiano? Don't you speack italian? :( I'm italian and I love all the languages of the world, but I speack only english :(
ciao ciao ;)
solor85 2 years ago
lo parla nell'altro video credo
bnyy1 2 years ago
It was nice to see that he actually can't speak over 20 languages :3..
KonnichiwaX 2 years ago
Top stuff! Thanks for posting, and keep it up. You're a very great educator!
(from the UK)
momogiraf 2 years ago
The differences are more political than linguistic (IMHO). There are different vocabularies used in the main version of both, though as with any language, each place speaks it with their own flavour, influenced by the local languages / cultures - Indonesian has lots of Bahasa Daerah that influence the everyday language. Malay has a lot more English influence. I find that most Indonesians can understand a bunch of Malays speaking everyday malay more readily than Malays listening to Ind.
stujaystujay 2 years ago
Javanese has its own script and writing system. I'd love to see you try it.
VanSensei 2 years ago 4
Yup I can read Javanese / Balinese Hanacaraka. I actually put a chart together that I use to teach people to read and write Javanese and other Indic Based scripts commonly used in SE Asia - you can see in my blog. I wish tulisan Jawa was still the standard for writing!
stujaystujay 2 years ago
I'm learning bahasa indonesia and japanese right now. Could you tell me the difference between bahasa indonesia and malay language?
loki2504 2 years ago
Man you really motivate me to learn thai ! May I ask you why you didn't learn french,german and dutch?
loki2504 2 years ago
French / German ... i have thought about that often.. i think it must be a subconscious thing! They were two languages taught at high school - The French teacher refused to teach me! I mentioned on another thread - I have always wanted to get into german having the the scandinavian language base. Dutch - started dabbling last year. I know I'm going to have to bite the bullet on these three some day though!
stujaystujay 2 years ago
are people forgetting he's like 35, amazing for that age.
I think most native english speakers would be pleased with being able to speak one 'difficult' foreign language in their lifetime let alone a handful.
tommmmmer 2 years ago
gila bahasa indonesianya bagus banget. aksennya jg indo banget. hebat2! gue aja ga bisa boso jowo... jadi malu jadi orang indo
nanunenino 2 years ago
我超愛你 bahasa indonesian !!!
loki2504 2 years ago
勉強する気満々ですね...羨ましい!
speedycatz 2 years ago
But I just wanted to say I've watched all your videos many times and think you are such an inspiration! You have so many tips that I've used in my own learning and think you are a genius, so keep up the good work! I am hoping for some new videos!
AppleBombJLP 2 years ago 3
I think it's ridiculous so many people are on here criticizing your accents. I think it goes to prove what you mentioned about the difficulty of getting to a level where you speak "like a native." I know in learning languages on my own, often a native speaker will say to me "that's not how the language sounds to ME" and I can become disheartened, as if they are saying I have not even made a valid attempt, even though I understand everything they say or write.
AppleBombJLP 2 years ago
Stu is really a hard act to follow. Unfortunately I don´t speak asian lanuages so I can´t judge how good he really is, say, in sanskrit or tieng viet. However, one thing I have noticed about almost all famous linguists is that they all speak romance languages, some germanic languages and perhaps some more exotic languages spoken in asia. But very few of them go in for slavic languages as if they were not interesting for them . For some reason these are not a part of their language acquisition.
makrazKO 2 years ago
Watch Torbyrne's videos then.
qzchris 2 years ago
I'm just starting of by telling that i'm swedish. Your accent is not that good but it's amazing that you can speak all these languges.
And maybe you should read a norweigan course extra cause it sounded exactly like swedish :)
crill33 2 years ago
unbelievable...how does all that even fits in ur brain?? lol
imabigvideofan 2 years ago
你中文说得很好!日文也很不错!它们是我最喜欢的语言。
加油!
yoka955 2 years ago
His danish is pretty good, but his accent is awful... I didnt even realize it was danish until i saw the flag and listened carefully..
heydeli1 2 years ago
do you plan to learn German?
tubermann1 2 years ago
I'm open to anything! :)
stujaystujay 2 years ago
DO YOU SPEAK ESPERANTO?
chiflamico 2 years ago
No - I dabbled in it back in University.
stujaystujay 2 years ago
hejssan.....jag tänker att ditt svenska är bra även om du har använt bara en mening för att uttrucka dina kunskaper...
Il tuo italiano invece ha molte carenze.....Dovresti studiare un po' di grammatica perchè quello che dici nel video è appena comprensibile.......
Ad ogni modo complimenti!!!!You are a great man.
varför talar du inte franska och tyska???Det skulle inte vara svårt för dig..eller hur?
Regards from italy!!!!
daniglotta 2 years ago
Hey, just watched your vid out of curiosity. You did good, so thumbs up on that one. However, you have one word wrong. Its not "snakker denne sprog", its "snakker dette sprog". A minor detail. A simple danish rule, is to grade the word, putting a end to it. If it ends on et or t, it is "dette", if it ends on en or n, it is "denne". So "Sprog" have Sprog-et", therefore it is "dette". Not criticism, just FYI.
Regards from Denmark
Flyswap 2 years ago 7
Thanks Flyswap!
stujaystujay 2 years ago
very cool dude- much respect
cubencis 2 years ago
Hey Gummieshk, you dumbshit, that's Mandarin.
tinemmow 3 years ago
hey tinemmow,
I'm referring to his canto in his other vid (the one in which he appeared in a Thai TV show).
His Mandarin is ok (as I mentioned in my last comment), but he didn't know what he was saying in Canto.
Gummieshk 3 years ago
seems like he's fluent in only 4 languages(Thai, Chin, Eng, Indonesian)... and is still in the process of learning the others. (for example, I can't understand his Cantonese cause he prolly got his tones wrong... and I'm Cantoso I know)
I'd say just concentrating on perfecting a couple of languages at a time. Then he could start learning other languages. For now, his proficiency in these foreign languages is somewhat equivalent to buying a bookshelf full of LonelyPlanets.
Gummieshk 3 years ago
Out of interest, what are your next projects language-wise? Have you considered an Arabic language? Maybe you can already speak one!
0darroch 3 years ago
Yes! As I'm reading your message here, I'm holding my Hippocrene Language Studies 'Arabic For Beginners' book in hand.
I have really been into reading Urdu lately and that led me to other languages around it - Farsi, Hindi and Arabic. I'm now trying to build a circle of Arabic speaking friends here in Bangkok. I found 1 yesterday... hopefully many more to come!
stujaystujay 3 years ago
this is absurd, I was all ready to hear a lousy Mandarin accent but you speak it better than me. Props, you're an extremely talented dude.
jlk2100 3 years ago
haha... i think it depends what mood i'm in :)
stujaystujay 3 years ago
Speak Cantonese like on the Joh rai show!
yumablackwolf 3 years ago
Makasih ya :)...
I think it might be because in Malaysia, it's pretty hard to find someone especially in places like KL to string 3 sentences together that use purely one language. The slang is rich, but ranges across English, Chinese Dialects and Malay. Indonesian digs 'deeper', while Malay digs laterally perhaps.
I particularly love Indonesian SMS language. It's a whole new language!
stujaystujay 3 years ago
Bener! Juga, saya kira bahasa SMS ini menarik sekali! Waktu pertama saya lihat itu jadi sanggat bingung :]
AbdulMusawwir11 3 years ago
Wah! Bahasa Indonesia anda hebat dong!
Tapi, saya dari Malaysia dan kalau saya nak cakap dengan kawan Indonesia; ada perbedaan sikit.
Yes, the first sentece was me trying indonesian and the 2nd was my attempt at malay.... neither of which im trully fluent at. But i have noticed that Indonesian has got alot more colloquialisms than in malay, nd their accent different too. Sum ppl say its got more of a "lagu" :P
u really inspire me and 1 day id like to tackle Basa Jawa too :]
AbdulMusawwir11 3 years ago
I agree. I have definitely spent much more time with my Danish than I have with Swedish and Norwegian. It would be nice to spend some time over there to bring them up to par :)
stujaystujay 3 years ago
i'm swedish, and i was not impressed by his swedish or norwegian, his danish were good though, we swedes can understand people from Norway, Denmark and Iceland :/, but his mandarin was very good
GenyaArikado 3 years ago
Thanks katherine - what part of china u from?
stujaystujay 3 years ago
You Rock!!!! your Chinese is very fluently, still has an accent(laowai accent?)but not apparently. I know 加拿大人大山,法国人朱利安they are really impressive, they speak Chinese without accent and even better than a lot Chinese whose first languages are not mandarine(putonghua)
katherine221 3 years ago
Brilliant! You inspired me! At the moment I can only speak English, Vietnamese and French. I hope to learn Spanish, Cantonese and Mandarin.
viiietdude 3 years ago
my videos are bad. whenever i speak a high, it's actually a falling tone. i have never done that kind of shit before, which is why i screw up so many times. so, yeahm if you need a laugh, by all means watch them, but you'll see what i mean by mispronunciation.
thaiguysabu 3 years ago
you speak thai better than i'll ever be able to speak, i think. i'm in love with languages, and now i really hate myself for not getting into languages when i was a kid.
thaiguysabu 3 years ago
5555 thanks. Was just looking through your profile / videos. Great stuff. Am looking forward to going through all of them.
stujaystujay 3 years ago
I love the way you go into the politics of language, the logic, the history, you seem to be curious about every aspect.
crouchtig 3 years ago
Saya senang sekali melihat seorang yang bahasa Indonesianya lancar bukan main! Saya sendiri juga tertarik sekali sama bahasa-bahasa... video ini bagus sekali!
Salam dari Jerman :-P
kastelruther 3 years ago
So I can tell you are not a native speaker of English but you list English as your best commanded language in your resume. Here's my question: are you a native speaker of any language at all?
lauraingrahamshow 3 years ago
Hahaha... thanks for your message - it fascinates me! Last time I checked, English was the national language of Australia, but I know a lot of Aussies are hard to understand at the best of times :) As a linguist, I'm interested in what parts of my English make you think that I'm not a native speaker. I must have been away for TOO LONG! ^_^
stujaystujay 3 years ago
LOL, are you joking? The man's blatantly Aussie! How many languages can you speak at advanced levels Laura? That's the important goal, not to pass as a native.
quagmire1807 3 years ago
I think I'll have to add that to one of the new 'learning objectives' :)
"By the end of this course we guarantee that you'll sound like a foreigner in your mother tongue!"
stujaystujay 3 years ago
Haha, that's great. In response to quagmire, I must say that I think it's one of the greatest honors when you have trouble convincing somebody in a foreign language that you are not a native speaker.
jonmahoney04 3 years ago
After that comment, with a chuckle, I went back and listened to some of my other recordings to see what it was that made me sound 'not aussie'.
Here in Thailand, if one uses really 'Aussie' diphtongs..e.g. I = /ɒəɪ/, eat = /əɪt/ etc., many Thais would struggle understanding it. Over the years, I guess many of my vowels have ironed themselves out to some extent.
stujaystujay 3 years ago
stu i sent you an email and a youtube account message,im still waiting for your expert advice.If you did not receive my email or youtube message let me know and ill resend it.thnx bob
bobdacker 3 years ago
dang, you are good! i have no idea how u can do this!i only speak cantonese, mandarin and english, and i start taking french lessons in school this fall. hope i can be as good as you are in one day!
jrotc1991 3 years ago
You're really amazing xD
inuitka 3 years ago
Do you remember me, the Pisleur Brazilian boy
I still be impressed by you you are really amazing :D
when you will learn Brazilian POrtuguese :)
Você lembra de mim, o garoto brasileiro do Pismelur. EU continuo me impressionando o quanto você é incrível. QUando você vai aprender português do Brasil : D
Bye..
tchau
cyrochan 3 years ago
Yeah, learn Brazilian Portuguese. That's my favorite language so far. I love it.
jonmahoney04 3 years ago
Have you ever tried any of the man made languages? Like Klingon and Elvish?
highflyer 3 years ago
I have a friend who is one of the original Klingon's ... I've always been meaning to ask him for lessons!
stujaystujay 3 years ago
Great Stu:D It's so good to watch you and say so many interesting things about languages..in so many languages!:D You are actually the guy who got me started learning other languages again:D Thanks so much. PS: would you allow me to make a quick note about your Italian? I will do it only with your permission:D Again..you are great!!
poliglotta80 3 years ago
Thanks Luca - it would be an honour to be coached by you. I just responded to another comment from you on the part 2 of this episode.
stujaystujay 3 years ago
I wonder if my email to you had any influence in you making these videos lol... Thanks.
zocurtis 3 years ago
Yes it did. I'm working on future episodes as we speak. Thanks.
stujaystujay 3 years ago
Thanks, it's an honour for me to coach you! Anyway I wanted to add 2 more things: after 2 months of Mandarin, I started understanding what you say in this video and the feeling of getting a first grasp of the language is just great! Secondly, I'd really love if we could all meet one day in a "big polyglot meeting". That'd be amazing. Feel free to ask me anything if you want to speak Italian as you speak Mandarin. I am sure that you could, if you had the time and will;-) Ciao Stu!
poliglotta80 3 years ago
This is fantastic.
carlmark80 3 years ago
...And on a grammatical issue, it's "cuando yo ERA", not "cuando yo FUI".
Very very nice videos nonetheless, keep up the good work! ;)
agakbingungnih 3 years ago
as numerous as ours. We do not always understand each other. Being an Indonesian myself, I often prefer to listen to them speaking English simply because I do not get what they're saying when they start speaking so fast and using words that I have never even heard in my life. (3) Lastly, I'd like to point out that you'd need to practice more with your Spanish (2nd vid).I'm not sure whether I should call your accent "Spanish", "Chilean", or "Argentinian", because it does not resemble any of the 3
agakbingungnih 3 years ago
With the case of Indonesian / Malay ... and actually across so many Bahasa daerah, you have the same thing. A lot is mutually intelligible to a point - but the further you get away from that region, the more it changes.
I agree with u on the Spanish accents. Not speaking it for a long time, my accent has gone to the pack. Putting this public is good motivation to bring them all back up to par! :)
stujaystujay 3 years ago
Eu sou brasileiro e consigo entender seu espanhol perfeitamente, embora nunca tenha estudado espanhol.
Voçe é uma pessoal magnífica, não deixe de postar mais vídeos.
Grande Abraçp
zimmermann10 3 years ago
Translation:
I am Brazilian and I was able to understand your Spanish perfectly, though I've never studied Spanish.
You're a magnificent perfect, don't stop making videos.
Big hug.
jonmahoney04 3 years ago
(2) Very, very nice mastered Jakartan accent ;) although one technical/ grammatical note: it's "menarik" (interesting) and not "tertarik" (interested). I would also like to add that even though it might look to foreigners as if Malaysians and Indonesians understand each other perfectly when speaking our respective languages, or Indonesians understand Malaysians better than they understand us simply because we have more slang than they do, it is not always the case. Malay slangs are just...
agakbingungnih 3 years ago
thanks agak bingungnih - great points on all of them. I agree with you too that on the surface things seem very similar sometimes - when you get deep into the language / psychology / history behind them though, there are many deep differences. That was one of the reasons why I through that topic in - a bit tongue in cheek. It's very easy for most Danes, Norwegians etc to read mutual texts and know what's going on. The deeper intended feelings might not be felt though.
stujaystujay 3 years ago
...with a few exceptions. So many Malay words are derived from English and so many Indonesian words are derived from Dutch. Analogizing the difference between Malay and Indonesian with that of Swedish, Danish, and Norwegian is a bit improper, because there is a huge difference between Malay and Indonesian in terms of almost everything: the accent, the vocabulary, expressions used, etc. I would say the two are best analogized with Spanish and Portuguese or Spanish and Italian...
agakbingungnih 3 years ago
This is seriously super interesting. A few pointers however: (1) I disagree that the difference between Indonesian and Malay has a lot to do with political issues. Obviously one can always cite "sense of nationalism" to be the reason of the difference, which is not always untrue, but it has more to do with historical ties Malaysia has with the British and Indonesia has with the Dutch. This is the reason why Malay alphabet entirely adopts that of English, and Indonesians adopt that of Dutch...
agakbingungnih 3 years ago
Dutch has many many loan words from English and other germanic languages. It's fun but the grammer is quite tricky.
Sengams 3 years ago
teleprompter?
stuffums 3 years ago
hahaha- I wish :)
stujaystujay 3 years ago
wow your vietnamese sounds native like the guys that I work with
yumablackwolf 3 years ago
no - Vietnamese far from sounding good. Like i said in the write-up section. I wanted to put my low level of vietnamese on public record at the moment so that I can use it as a bar to guage myself with in the future.
stujaystujay 3 years ago
I think I meant to say you had a good accent, sorry. When they're yelling back and forth in the kitchen it sounds kinda like that but I don't know any vietnamese so...lol
yumablackwolf 3 years ago
^_^
stujaystujay 3 years ago
Hi stujay !
Quick question , Do you speak French or Dutch ?
Oh by the way you're my example atm for learning French !
Sengams 3 years ago
French - no. But I can understand quite a bit.
Dutch - I have dabbled in it lately. I actually really enjoyed it and I think if I set myself at it I could get my Dutch online pretty fast. I love the pronunciation vs. spelling - when you look at it, seems like it's what English SHOULD sound like :)
stujaystujay 3 years ago
Also, what "level" of Javanese are you speaking to your audience in this video?
Liface 3 years ago
The little bit of Javanese that I do use is in Ngoko. You find that the most 'refined' or 'alus' Javanese is spoken in Solo and Yogyakarta. I originally learned a lot of my Javanese from people from Surabaya. The Surabayans are more like the Javanese 'cowboys'. They normally don't have the same precision of use of the 5 language levels as the people from Central Java - and are often looked down upon by the 'alus' speakers as a result of it.
stujaystujay 3 years ago
It's funny that when you spell the URL of your web address you do it with an accent.
I used to do the same thing when I was living in Germany and said and English word. I feel it helps them understand it better, because often they understand even an English loan word better if it's pronounced like they would pronounce it.
I found also that reverting to the pronunciation of another language would kill my accent for at least five seconds and make it very American.
Liface 3 years ago
hahaha - yeah. I think it comes from saying email addresses and URL's here in Thailand. If you say it in a non-Tinglish accent, you are left with people scratching their heads, not game to ask again.
I find that when I switch to languages that I'm not strong in, language latency from the previous language I was speaking is pretty severe for a while.
stujaystujay 3 years ago
Thank you! This is amazing.
neoguy9090 3 years ago
Nice job!
eliteobserver 3 years ago