Added: 3 years ago
From: mediterraneanbird
Views: 12,103
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (31)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Love how lullabies are translated from languages to languages.

  • Hva heter du...Im basic I dont speak allot of norwegian. (I know I asked whats your name but wutever)

  • de som ikke forstår hvaa hun synger er bare dumme østlendinger som ikke har hørt gamle norske viser.

  • hvem er det som synger? Forstår ikke ett ord av det hun synger.

  • The words have not a good pronunciation.

  • thank you so.... for posting. thank you. thank you

  • jewish sodomites

  • So... so beautiful.

  • Very beatuifully performed! :)

    You have a great voice!

  • חפשתי את השיר הזה עשרים שנה ורק עתה מצאתיו

  • חפשתי את השיר הזה עשרים שנה ורק עתה מצאתיו

  • Skjønner nesten ikke et ord jeg, er ikke en nordmann som synger, så kanskje ikke så rart ... I appreciate that you like Norwegian lullabies, but ... maybe you should have called this something else, because you're not a Norwegian singer, and you sound nothing like one . I can hardly understand anything. I'm sorry.

  • @Pangolinen Ja skjønner heller ingenting...

  • You are incredibly good at singing :D

  • This is very well done. I listened this when I went to asleep. :3

  • you sounds almost like a Norwegian to me.

    The Hebraic version at the end was beautiful also.

    And you have a beautiful voice.

  • Dear All,

    Thank you for commenting and listening.

    Yes... I'm trying to sing Norwegian at this amazing lullaby. I first heard it at the radio sung by Perlline Anker. It brought me a chill and enchantment. I felt I must record it. I had very little help with pronouncing Norwegian... I tried to give something of my own to that song, so I added a Hebrew translation (last part)

    I hope I managed to bring you also a bit of the feeling I had when I heard that song first.

    Shalom - Peace to you all.

  • שיר טוב...כמעט נרדמתי

    :-)

  • It is norwegian but the singer has a bit of another laungage in her voice and she push her voice so it hear a bit mushed or something, I dont know. But I'm norwegian and I know my own language, and this is norwegian :)

    You have a nice voice if it is you who sing this, mediterraneanbird :D

  • if you still wonder; yes, this is norwegian.

  • ...but first she sings in norwegian, then probably in some other language (hebrew?).

    the text of this song is quite short:

    "Barnet legges i vuggen ned,

    stundom gråter og stundom ler.

    (Sove nå, sove nå, i jesu navn,

    Jesus bevare barnet.)

    Mamma tar meg på sitt fang,

    danser med meg att og fram.

    Danse så, med de små,

    danse så, så skal barnet sove."

  • I take it back.. I'm not sure :p

  • It's norwegian all of it I belive..

  • is this sung in norwegian or did she translate it to hebrew?

  • i love this its sooooooo soothing

  • I understand norwegian, but I hardly recognize any norwegian in this song. It sounds beautiful but still; Thumbs down!

  • I'm norwegian and I can understan quite a lot of it oO

    You probably isn't that great in norwegian maybe...?

  • you probably aren't that great in English though

  • I never said I am ; )

  • @tihagro haha jag e svensk men ändå orden är otydliga som fan

  • AWESOME!!! Beautiful... Will play for my 3 mo. old granddaughter!

    thank you!

  • Hauntingly beautiful. Reminds me of a young woman, Carolina who was our guide to Mount Dalsnibba. She sang this on the way. The most beautiful girl and song.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more