What a shame that the SADF did NOT inspire THAT degree of pride in it's soldiers. As both a SA expat and ex-soldier I can only say that this video is ASTOUNDING.
@SweetCivilization despite of the fact that "CHEESE-EATING SURRENDER MONKEYS" helped you to become free, I don't think you're the right man at the right place to say that...
But but but its a Boer War period Afrikaans language South African song. I know there were French volunteers fighting with the Boer Forces but not that many to justify this song being part of the music repertoire of the French Armed Forces? There must be an explanation
@azurroot ah ah le gros mythe "oui les dolos defilent mieux que les cyrards " c'est la leur seule fierté ou quoi? c'est vrai que c'est dur de compter dans sa tête pour marcher au pas ...
@reprimand33 It aparently started as an American folk song called Sweet Ellie Rhee. But I do think it's cool that the Brits and the French have adopted the South African version "Sarie Marais"!
@reprimand33 The song is also used int he French Foreign Legion, part of their marching songs. It must have come back from SA with the French volunteers that went to fight alongside with the Boers, hence the fact the song exists with French lyrics (feel free to correct me if I'm wrong)
Is jy Duitse ?? Praat ( spreke ) jy Afrikaans van die Suid-Afrika ?? Can u understand this - My Sarie Marais is so ver van my hart, Maar ek hoop om haar weer te sien, Sy het in die wyk van die mooirivier gewoon Nog vood die oorlog het begin O bring my terug na die Ou Transvaal Daar waar my Sarie woon Daar onder in die mielies by die groen doringboom Daar waar my Sarie woon. Can u understand this in Afrikaans ?
Bon ce n'est pas un chant français de un de deux ce fut le chant de guerre des Boers (prononcer "Bour" - et non Bo-er (????) pour le ... étrangers!) et trois c'est loin de la version originale mais c'est mmmm pas mal!
Je veux revoir dans mon vieux Transvall Ma ferme au toit de chaume Où le parfum du miel et des conifères embaument L'air pur est clair comme un cristal Où le parfum du miel et des conifères embaument L'air pur est clair comme un cristal Sari Mares belle amie d'autrefois En moi tu demeures vive L'amour est plus fort que la pluie et que le vent Qui peut arrêter son élan Je veux revoir dans mon vieux Transvall Ma ferme au toit de chaume Où le parfum du miel et des conifères embaument
Comment removed
kriegkoenigwig1 4 months ago
@kriegkoenigwig1 Tu peux préciser le fond de ta pensée???
bltdjm 4 months ago
Comment removed
kriegkoenigwig1 4 months ago
Они ещё и поют !?!?! - Прямо оперные певцы !!! :)))))
RichLuckyMan 5 months ago
@RichLuckyMan
Они поют после победы. Они вибрируют человеческого сердца и растопить сердце женщин.
Chamborant 5 months ago
Merci ......
Un ancien de la VALMY (1988-1990 )
gwadakiller97190 6 months ago
@gwadakiller97190 :
Dur à porter, comme nom de promo, celui d'une bataille qui n'a pas eu lieu, non ?
Ce qui ne retire rien à la valeur de ladite promotion :-)
Chamborant 5 months ago
Hehe, it seem to be the Huguenot's revenge as this is now sung in French. Didn't understand a word but WOW it was inspiring.
TheMindae 1 year ago 2
What a shame that the SADF did NOT inspire THAT degree of pride in it's soldiers. As both a SA expat and ex-soldier I can only say that this video is ASTOUNDING.
wolfmk9 1 year ago 2
Comment removed
wolfmk9 1 year ago
Comment removed
bltdjm 1 year ago
CHEESE-EATING SURRENDER MONKEYS!!!!!!!!
SweetCivilization 1 year ago
This has been flagged as spam show
@SweetCivilization despite of the fact that "CHEESE-EATING SURRENDER MONKEYS" helped you to become free, I don't think you're the right man at the right place to say that...
bltdjm 1 year ago
But but but its a Boer War period Afrikaans language South African song. I know there were French volunteers fighting with the Boer Forces but not that many to justify this song being part of the music repertoire of the French Armed Forces? There must be an explanation
swannie52 1 year ago
Moi j'ai défilé sur cette cette chanson à la 21ème compagnie du 3 RG. Très belle chanson
manguilesy 1 year ago
c'est normal ce ne sont pas les cyrards qui défilent
1cpamoiaze 1 year ago
Het Franse vreemdelingen legioen houdt hier een kleine defilé op de muziek van het Zuidafrikaanse lied ; Mijn Sarie Marais.
StefkeTheBest 1 year ago
CHIC à CYR !!!
364Daniel 1 year ago
@364Daniel Le jour où tu verras les cyrards défiler aussi bien, tu m'appelles!!!
azurroot 1 year ago 17
@azurroot
C'est vrai qu'ils défilent et chantent super bien !
364Daniel 1 year ago 2
@azurroot bien viens voir la section éco de cette année (premières années)!
cloclomeau 1 year ago
This has been flagged as spam show
@azurroot bien viens voir la section éco de cette année (premières années)!
cloclomeau 1 year ago
This has been flagged as spam show
@azurroot bien viens voir la section éco de cette année (premières années)!
cloclomeau 1 year ago
This has been flagged as spam show
@azurroot bien viens voir la section éco de cette année (premières années)!
cloclomeau 1 year ago
@azurroot ah ces dolos !
parascyr 1 year ago
@azurroot ah ah le gros mythe "oui les dolos defilent mieux que les cyrards " c'est la leur seule fierté ou quoi? c'est vrai que c'est dur de compter dans sa tête pour marcher au pas ...
groovymaniac 3 months ago
@azurroot C'est clair !
titi8672 5 days ago in playlist CHANTS
Un petite différence de titre avec celle que je connais "Massari Marie" de la Légion Etrangère.
xp6driver 1 year ago
The Combined Arms Schools (EMIA) was born in 1961 and not 1966... That's why the latest promotion is the 49th.
amblou29 1 year ago
Why do they sing this song? If it is from South Africa and used in the Royal Mariens U.K
reprimand33 1 year ago
This is the main traditionnal marching song of French EMIA.
azurroot 1 year ago
WoW I never knew! Since when did this song become the marching song? If u know would be great.
reprimand33 1 year ago
French EMIA was born in 1966, but has already exist in 1945. In 1945, they were the first french soldiers to sing "sarie mares" in France.
This the reason why, in 1970, "sarie mares" become the official marchnig song of EMIA.
azurroot 1 year ago
Cheers mate, I never knew people like this Afrikaans song that much :)
reprimand33 1 year ago
@reprimand33 It aparently started as an American folk song called Sweet Ellie Rhee. But I do think it's cool that the Brits and the French have adopted the South African version "Sarie Marais"!
mjribes 1 year ago
@mjribes , That would have been the first and probably only time that military traditions would have crossed the Atlantic from West to East !!! ;-)
But I never heard your theory ; seems it came straight from South Africa.
Chamborant 5 months ago
@Chamborant Well, you're never too old to learn new things ;)
mjribes 5 months ago
@reprimand33 Want hulle kan!
MrJohann64 1 year ago
@reprimand33 The song is also used int he French Foreign Legion, part of their marching songs. It must have come back from SA with the French volunteers that went to fight alongside with the Boers, hence the fact the song exists with French lyrics (feel free to correct me if I'm wrong)
choufleur70 10 months ago
@reprimand33 OK, Lili Marlene was a german song, but sung in all armies of the world
RGH235 1 month ago
Où peut on trouver cette chanson ?
antek167 1 year ago
@MaxRWF - why do they march 60 paces/ minute, like the Legion?
disagecko 2 years ago
French troops usually march 120 step/min. Foreign legion march 88 step/min.
This is the theoritical rythm with music band.
While singing, it depends on song rythm.
azurroot 2 years ago
ceci est un "defilé" de l'ecole militaire de coetquidant ( ici le emia ) a leur remise de sabre
jasson817 2 years ago
superbe défilé, chant très bien chanté... Rien a dire 5/5 pour cette video.
Vive la France et son armée!
ZEtruckipu 2 years ago 5
This comment has received too many negative votes show
They don't seem to march so well when they are going backwards with a white flag
dicknocker2003 2 years ago
Britshit fag lol
MaxRWF 2 years ago 2
y a des coups de pieds au cul qui se perdent
ThierryLR1973 2 years ago
Chien d'Anglais !
lcf88 2 years ago
@dicknocker2003
Like you at Dunkirk?
gaspphil 1 year ago
Qu'est ce que c'est que cela?
sjokolade147 2 years ago
C'est le défilé de la promotion d'une écolé militaire française (EMIA)
It's a graduation parade of a French military school (EMIA)
MaxRWF 2 years ago
c'est exactement le défilé de la promotion pour leur remise de sabre
jasson817 2 years ago
cheers to the actors in this video,
nice moment, nice thoughts.
burnedbook 2 years ago
Its "Sarie Marais" - The "Marais" is pronounced "Mare" with a gravis accent on the e - quite a common surname here in South Africa.
rylan76 2 years ago
Beautiful and moving!
114Pilot 2 years ago 2
Wow, what an interesting version. Very powerful, didn't know the frogs had it in them any more!
rhodesiahouse 2 years ago
That's my company song. Great song.
Oh BTW, with respect, fuck you Mapple Tree.
A "frog" soldier.
Kirtan41 2 years ago 2
Great version of Sarie Marais!!
Greetings from Holland
dezingendebroeder 2 years ago 3
Sindhi78 2 years ago
belgium speaking, translated Afrikaans into Dutch
"Mijn Sarie Marais is zo ver van mijn hart,
Maar ik hoop haar terug te zien,
Zij heeft in de wijk van 'mooirivier' gewoont,
Nog voor de oorlog begon
Oh, breng me terug naar die oude Transvaal'
Daar waar mijn Saartje woont
Daar onder de (mielies) bij de groene (doring)boom
Daar waar mijn Saartje woont
burnedbook 2 years ago
Bon ce n'est pas un chant français de un de deux ce fut le chant de guerre des Boers (prononcer "Bour" - et non Bo-er (????) pour le ... étrangers!) et trois c'est loin de la version originale mais c'est mmmm pas mal!
ANTOONMAKA 2 years ago
ça vous ébranle tellement c'est beau ! Quelle puissance, quel symbole !
ppierre2 2 years ago 2
ons vir jou
RuisDieStem 2 years ago
Ils sont beaux les Dolos
bretonpaca 3 years ago
Long live France
stormywindmill 3 years ago 17
orleans423 3 years ago 3