Added: 1 year ago
From: hkgangrybird
Views: 355,477
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (287)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 1:21 果個位就like左

  • Comment removed

  • 摺埋佢打嘟佢要將佢留番比我 囧鳥orz

  • 笑7死

  • 笑死鳥

  • 笑左一星期!

  • LMF?唔似囉==

  • 勁 -,-

  • 認真你便輸了

  • d歌詞好正~~

    

  • Poka Face 唔係仆街樣咩

  • Poker Face 讀音直譯 -> 仆街 Face

  • 媽媽媽媽~~~ 好好笑xd

  • @0917billy what is 215

  • 摺理打佢打嘟佢,哈哈笑死我啦

  • 覺得好好笑 笑翻了 有些意思不太懂 @@好想知道

  • 主唱者把聲好似 LMF 入邊 其中一首歌的主唱=-= 首歌好似叫 BC VS 534

  • @AYang520 534VS BC唔係LMF唱!!!!

  • @AYang520

    LMF唔會唱埋呢D鳩歌

  • @AYang520 o個隻鳩歌唔係LMF唱架...細路...番屋企上wiki睇一­睇先再講野啦 on9

  • 打嘟距..好搞笑!!~

  • 強。

  • 我要同佢輥對硬野可能將會

    豆潤賭場好有趣當有你同我

  • 好正

  • 哈哈哈哈哈哈.................

  • 真係笑撚到!!

  • 你咪撚膠啦=.= 柒頭

  • 屈機....我feel到 有一到笑住唱= = 唔知係咪

  • 其實做咩您要變聲姐?

    您把聲吾撚見得人??

  • @dennis33214 你理撚得人咁多......呢D係佢GE風格

  • @dennis33214 聲係聽的...

  • @dennis33214 關你撚事?

  • hahahhahahahaaha

    

  • @siuphoebe1995

    oh my god,比我估中左

  • oh my god!

  • 唔知係咪我心邪,(我令佢熱)呢4個字有d淫

  • @mkhkjhk 唔係你心邪A_A 係事實上佢係咁ge意思

  • so9sad

    

  • 最後 2:23

  • 哈哈好正xd

  • 睇完之後..我發現我分唔到"啤牌"2個字

  • @1002qwert 55

    

  • 我以前都試過咁玩...

    但只有自己同friend唱

    估唔到有咁多人鐘意= =

  • 我要同佢輥對硬野可能將會

    豆潤賭場好有趣當有你同我

    (我鐘意)

    俄羅斯輪盤唔同當冇左支槍

    同嬰兒當佢愛唔野蠻就唔會有趣 趣

    哈哈~

  • 205睇吾到撲克樣:PPP

  • 咁串?哇 @@

  • 撲克樣 HAHA

  • 啤啤啤啤牌樣啤啤啤牌樣

    (媽媽媽媽)

    好也!!!

  • 憤怒鳥兄做邊行?

  • 我想問下你一個變聲係唔係用變調正架?

  • 媽媽聲,好好聽~

  • 我係起低組=/=(高登)=.='

  • @LEMONQQable

    乜表情撚可以做埋起底組既:o)

  • 已Like!! 有材幽默!!

  • good

  • 点击咁Q搞笑噶把声..............

  • 222,222

  • graet song all the best from RobotRuss

  • 最初以為係on9野

    但之後聽落發現ok幽默哈哈

    d位岩果下先頂引

    Like

  • 一個天才中既天才先可以作到一首完全唔arm音既歌

  • 把聲好得意 -v-"

  • 我幫你放上youku...等內地同胞欣賞下...

  • superapplejai  Really??

  • 幾得意 xd 啤啤啤牌樣啤啤啤牌樣啤啤啤牌樣果part好正, 勁夾

  • 巴打 我留意左你好耐

    你真係好幽默

    我自問都算個ok幽默既人 但係你幽默感比我真係高十幾二十倍

    錯 應該係100倍先岩

    估唔到我係呢個post竟然見識到你既威力

    我真係笑到爆左肚 依家一路打字一路撿返d腸呀內臟呀腎呀

    塞返落個肚到

    你有冇諗過未來幾個月去紅館開棟篤笑?

  • 我鐘意

  • 正爆!

  • gaga個樣好好笑 xD

  • 174負皮中,

    有97個係gag毛撚

    有29個係無理反高登/憤怒鳥

    有46個係覺得無聊

    有2個係on9仔

    認真你便輸了[369]

  • @p4332990

    182負皮了

  • @p4332990

    認同...

  • 我鐘意

  • 幾搞笑 創作十足!^^

  • Fuck You - Lily Allen 我想要,你可以整比我嗎?

  • @hfcs47725

    我都想要好耐架拉XD

  • 支持=]

  • 其實你一路笑一路唱個陣會唔會想笑?= ="

  • 好gag

  • 好得意呀你把聲=_=

    

  • @ReTsGF2000

    有人笑即係有價值

    雖然我自己都唔多笑得出

    但呢個始終都算係一份努力

    你自己唔識欣賞唔好踩人ok?

    你可唔可以好像人地咁有心整段野比人睇?

  • @ReTsGF2000

    每個人都有整片既權利 你話要佢收皮 佢就收皮?

  • @ReTsGF2000 不如你講下GAG毛有咩咁好笑先喇

  • @ReTsGF2000 u so on9

  • 咪睇我 咪睇我 佢唔可以睇我 撲克樣

    笑左

  • I'm loving it! \(≧▽≦)/

  • 啤啤啤牌樣啤啤啤牌樣...笑死我la...^^

  • 確實直譯

  • 睇左好5次啦

    仲係好好笑~~!

    

  • 打嘟佢=]

  • 我都覺得有D無聊- -

    不過甘樣都好好呀~佢吾甘樣翻譯我都吾知gaga首poker face既中文XD

    俄羅斯輪盤唔同當冇左支槍=_="

  • 好多Gap毛打手[369]

  • Comment removed

  • @dog523178 大把人改歌,唔信超咪告囉 狗仔係到護主 0n99

  • 1:21句野好鹹

  • @ABCD12345678962  同嬰兒當佢愛唔野蠻就唔會有趣 趣 唔野蠻就唔有趣架啦A___A

  • 雖然係鳩 但 啤啤啤啤牌樣啤啤啤牌樣 堅笑出聲

  • 點解可以咁岩音...我最鍾意"啤啤啤啤牌樣啤啤啤牌樣"

  • omg my friend showed me this and I don't even speak Cantonese but I thought it was great!

  • 100%憤怒鳥 (揮手)

  • 媽媽媽媽

  • 好正丫

  • 請問你點譯bad romance 首歌?

  • dislike果160條友可能無上高登:o)

  • 啤啤啤啤牌樣啤啤啤牌樣~~

    雖然我睇完中文直釋都唔知POKER FACE 唱乜鳩:O)

  • 心諗...

  • 唔係睇呢段片我都唔識解poker face唱緊乜

  • 有創意..有香港特色..GD!!

  • 我聽得出你係想笑但係又唔可以笑

  • 我竟然俾正評呃o左入來.........

    但我又要睇哂 :sosad

  • 哈哈.. 笑死 好好聽。

  • 啤啤啤牌樣啤啤啤牌樣啤啤啤牌樣...

  • 聽完你D作品我覺得輕鬆好多!!!做人認真甚麼??XD

  • 做乜鳩

  • 啤啤啤牌樣啤啤啤牌樣啤啤啤牌樣.....我真係用左黎做鈴聲架­­!

    希望電話一響,成街人唔會......[sosad]

  • 無聊~

  • @pk520456 你系唔係gag毛派來的打手?

    

  • @happyman18 唔係 純粹覺得無聊

  • Comment removed

  • 把聲好笑過D歌詞。

  • 我笑死左,呢個好笑過嬰兒

  • dislike 個135個一定係鬼佬

  • On 9 當有趣

  • "她使我非她不愛" 超正!!

  • 媽媽媽媽 我要好似係德州咁抱佢唔該 摺埋佢打DO佢要將佢留返比我 (我鐘意) 愛情遊戲要用直覺由葵扇玩起 係佢上釣之後我就要玩轉佢個心 噢 噢 噢 噢 嗚噢 我令佢熱 話佢知我有乜 噢 噢 噢 噢 嗚噢 我令佢熱 話佢知我有乜 咪睇我 咪睇我 佢唔可以睇我 撲克樣 (她使我非她不愛) 咪睇我 咪睇我 佢唔可以睇我 撲克樣 (她使我非她不愛) 啤啤啤啤牌樣啤啤啤牌樣 (媽媽媽媽) 啤啤啤啤牌樣啤啤啤牌樣 (媽媽媽媽) 我要同佢輥對硬野可能將會 豆潤賭場好有趣當有你同我 (我鐘意) 俄羅斯輪盤唔同當冇左支槍 同嬰兒當佢愛唔野蠻就唔會有趣 趣 噢 噢 噢 噢 嗚噢 我令佢熱 話佢知我有乜 噢 噢 噢 噢 嗚噢 我令佢熱 話佢知我有乜 咪睇我 咪睇我 佢唔可以睇我 撲克樣 (她使我非她不愛) 咪睇我 咪睇我 佢唔可以睇我 撲克樣 (她使我非她不愛) 啤啤啤啤牌樣啤啤啤牌樣 (媽媽媽媽) 啤啤啤啤牌樣啤啤啤牌樣 (媽媽媽媽...)
  • 笑死我

  • 真係乜都要拗,首歌好聽咪得囉

    又要咩打高登旗號,又點樣點樣

    咁人地睇得開心咪得囉又冇犯法

    你唔鐘意咪唔好睇囉

    自私精,自己唔鐘意就係度屌屌屌

  • 個cover...好不安 sosad

  • 睇得多變弱智

  • on lung 9 9

  • 讚敢作敢為,不過呢pokerface應該係指啤牌J、Q同K上­旣公仔樣,而唔係

  • @spjohn18

    佢玩直譯呀嘛

    咁先好笑呀

    如果係真正既意思可以咁:

    睇唔到 睇唔到

    佢睇唔到我果張乜野牌

  • 不知所謂

    

  • 果班真心膠真係xx(

  • 啤啤啤啤牌樣啤啤啤牌樣

  • 幾時有 Nobody but you 同 i don't wanna say ?

  • 我想知你用d咩程式整片

    adobe?

  • 憤怒鳥過左咁多年都咁有材

  • @kelvin8246 都係2年幾3年姐 [sosad]

  • @hkgangrybird

    憤怒鳥大人  請問有沒起底功能 串你個條友實在on撚99 好撚想起佢底

  • @maxi666100 整得出黎就預左有人鐘意有人唔鐘意~

    佢都係表達自己意見而已!

  • @hkgangrybird

    大人回我post啊~!!!!~~~~~ 正到仆街了 :P

  • 96人 黎自 GAGMODE FANS

  • gamemode真係好on9,垃圾on9又唔認@@

  • @a40579847 咩係gamemode@_@?

  • 96個人禁錯掣.

  • @MrJonathanCCC 無錯呀JC :)

  • 你打c egg?

  • 啤啤啤啤牌樣啤啤啤牌樣.....哈-口-

  • 下次用返花鼠聲啦

    今次你教低左?

  • 咪睇我- -咪睇我

  • 有92個gagmode fans dislike呢段片......

  • 點解我會禁左入"少年寫遊戲 擊敗憤怒鳥 "?

  • 滴汗=,=;

  • 爛...

  • 唔該...........你譯還譯........都唔好揾個­把聲咁難聽嘅人泥唱......首歌比你譯到好難聽

  • 唔該.............你譯還譯........都唔好­揾個把聲咁難聽嘅人泥唱.........首歌比你譯到好難聽

  • =0=''

  • 唔係"咪讀我"咩

  • 笑鳥:D

  • 譯錯野= =..

    can't read my 不能閱讀我的

    佢又吾系don't read me= =不是「咪睇我」= =

    what i've got系講 "我已得到什麼"

    吾系"我有乜"= =我有乜系what i have= =

  • @iamaveryuglyboy 你認真你就輸了。

    難道你看不出 笑點就是 not making sense?

    ok 我同你玩認真,你指出的修正都是錯的。 Can't read my poker face 的含義是:看不透我的底牌。

    What I've got 說成:我有乜 其實沒有問題。

    got 的意思非常廣。

    如果你要找錯處,其實有頭到尾都會找到。

    這首歌好笑就是因為作者利用每個英文字有幾個意思的特點創造出你­不能百分之百說他錯的歌詞。

  • @iamaveryuglyboy 看不透,看不透,不。你一定看不透我的底牌!

  • @iamaveryuglyboy 認真你就輸了

  • @iamaveryuglyboy He have to fit it in with the same amount of syllabus the original song has. I guess its the best he can do.

  • 真係好正, 唔岩音超正囉:]

  • 啤啤啤啤牌樣啤啤啤牌樣 ...

  • 啤牌樣=Poker Face???

  • 最後畀你嚇9死

  • On99999999

  • LMAO ... Hong Kong people are genetically tone deaf

  • 哈哈~原來xD甘樣睇番中文~好搞笑;