Added: 4 years ago
From: pimbolie77
Views: 569,649
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (180)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • respondanme si este video esta en frances para mi que estoy aprendiendo el frances

  • @ABI90fly ^^

  • I have to admit that that tune (even i don't understand one word ) moves me.........

  • J'adore cette musique j'arrête pas de la chanter a ma nièce :D

  • @Darkok124 j'ame et grupe...Mecano et magnifique

  • Comment removed

  • esta cancion es espectacular, simplemente original en las dos versiones

  • I heard it on an ad of Compact Disc Club's "Fairy Tales" collection. It is indeed a fairy tale! :)

  • I'm in love with this song. I have no idea what the lyrics mean (still have to find a translation) but I feel like I could listen to it over and over again.

  • Who's singing this?

  • @inkkukuu a spanish band : Mecano

  • @anaitat76 But this is French, not Spanish.. 

  • @christine1902 This is the French version of the original Spanish song "Hijo de la luna." Who's singing is Ana Torroja, lead singer of the now extinct Spanish group "Mecano".

  • @christine1902 yep but the most important part of them songs are in spanish

  • very nice song...it calms down even your bones when you listen it

  • i speak spanish..but i like more this version......maybe because i dont have to understand the song ...just feel it

  • <3 c'est marrant c'est que des anglais qui reponde

  • I can understand this beautiful song in spanish, france, and italian languages and I say thas the spanish version is better

  • Ilike it 

  • greetings from bangladesh

  • Magnifique

  • пиздато

  • Cool sounds the Moon rocks!!!

  • trop belle chanson !

    this is a very beautiful !

  • it sounds equally beautiful in french to me..

    this song is enchanting in both languages!

  • In any language......the felling, the sound, the heart is the same. In Spanish is nicer!!!

  • i've seen a video with the translation of the song in spanish, and the story, it's too beautiful! i fell in lovwe with the story, and now, i often tell my younger siblings the story when they go to bed! they love it too!

    it's an amazing story! but the sopanish version is better

  • The original Spanish version sounds more romantic, while it isn't at all if you know the lyrics...

    But this version is awesome as well :)

  • i love how it sounds in french. all the songs are almost in english

    thanks god that i know these both languages.

  • in some cases is more beautiful when you dont understand it and you only feel the music

  • @8888Eastman I totally agree..... because I found out what it was about and it wasn't as good D:

  • @8888Eastman these lyrics are realy sad but beautiful

  • the spanish version is the best one..

    stupid french... don't rape a song when u know the spanish version is the best one

  • I dont understand a shit but I like it

    Hijo de la Luna!!!

  • Oh la la je la cherche depuis une éternité cette chanson je l'adooooore, merci pimbolie77

  • I am french and I love much more the spanish version...me encanta!

  • MY LIKE

  • I just like it when Sarah Brightman does it. woot.

  • cuando uno ya conoce la letra las versiones en otro idioma son buenisimas

  • @MrUskar si claro toda la vidaes mejor en español

    ay dios mio no ay comparasion

  • all the things in the world thats the only thing we see for what it is ..the moon.. in all the countrys its the same thing ..THE MOON all beliefs its the same the moon its the only thing all human has in comment THE MOON..... 

  • superbe chanson

  • This is such a beautiful song! Sung with so much emotion. It always stays with me, so touching!

  • waaaaaaaaaaaaaaaaa me da mas sueño esta -_- zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz

  • ay, hasta en francés suena bonita :)

  • J'adoreuh

  • Bella canción in frances

  • I like better the Italian version lol, still ok

  • @TheFollowerOfTheKult There is also an Italian version?! Cool! The original is in Spanish though...

  • Esta hermosisisma se escucha MUUY tierna la letra!! Pero.... PREFIERO LA ORIGINALL XDDD!

  • lol la photo est toute mimi :)

  • this sux

  • Quise decir en ingles me e confundido,eso que le debe algo a los hermanos lo dejamos,ella hizo los arreglos de todas las canciones que ella hizo,no entiendo por que os meteis con ella.

  • Es una broma? Ana si lo quiere cantar en frances que lo cante en frances da igual el idioma que sea,lo canta en frances y lo canta en frances a la vez.Hasta lo entiendo lo que dice en frances.

  • pourquoi ? pourqoi pas plus de concert . en français ou en espagnol , mais plus

  • q? mierda es esta prefiero el video original a q tener q escuchar a estos playos chinos o lo q sean q video mas paque

  • @andrey12ful No mames!!! es frances haha si la version original esta como mil veces mejor. Pero eso significa que la cancion es tan buena, que ha pasado fronteras. :)

  • @RotomSecretKey si tienes razon pero la personas se equivocan nadie es perfecto solo dios!!!!!!!!!!!!!

  • What is the name of the artist?

  • @fredmuis Her name is Ana Torroja. She is part of Mecano's group. It's a spanish one, from the '80.

  • Très bien fait, Ana. Ton chant est fabuleux. Même si chanté en français ou en espagnol, c'est parfait. N'importe quelle langue on utilise pour exprimer ces sentiments-là, on partage le même cœur et la même âme. Tres douce! Et bien performé aussi! Vive l'Espagne! ¡Qué viva Francia!

  • con respeto, pero creo que es mucho mejor en español!

  • for mimi

  • J'ai appris cette chanson en CE2 et elle me reste très émotive, j'adore cette chanson !

  • hijo de la puta

  • personnellement je préfère en espagnol

    les paroles n'ont pas exactement le même sens

  • either way its a great song you gotta admit that

    i love it

    its me and my girlfriends song she slightly has grey eyes

    :D

  • Y en las noches que haya luna llena

    será porque el niño esté de buenas

    y si el niño llora

    menguará la luna

    para hacerle una cuna

    y si el niño llora

    menguará la luna

    para hacerle una cuna

  • "Luna quieres ser madre

    y no encuentras querer

    que te haga mujer

    dime luna de plata

    qué pretendes hacer

    con un niño de piel

    Hijo de la Luna

  • linda la versionnn porque me encanta este idioma, pero en español es muy exquisita,

  • bella voz ,gran interprete

  • You must have a limited capabilities to not apreciate this song in his pure escense and beauty,no matter the language.

  • que sexi en frances!

  • @bradbehavior ....sexy????  idioted!

  • SUUPER !

  • I'm french but I prefer the original spanish version.

  • the original spanish version is better but I like this one!

  • WOW this is really a nice video. I enjoyed it. Keep up the good work. 5x5 rating :)

  • I love this song... So beautiful !!

    Thank you my friend.

    Sweet kisse$, Jane :D

  • preciosa cancion :))

    5*

  • Ola Compaderé Bai den Conjo Bo mama, with Your Orginal is better, off cause, you Dickhead. If she Didnt make this music then was it never become.

    also not as France *language* :@:@:@

  • =O que bonita es en frances =O

  • La Dea : bacia il palmo della tua mano destra quando vedi la Luna apparire nel cielo.

  • magnifique !

  • pas belle mais magnifique

  • well, i think that french people will say that in french is better, and spanish people will say that in spanish, the original, is better. because when you understand the story of the song in your language is more beautiful

  • jajaja Si tienes razon, creo es mejor en espanol porque no entiendo frances.:))

  • @ego0ipse I'm french but prefer the spanish version ;)

    @ IRoXXI the singer is the same that from the spanish version ;)

  • @ego0ipse of course not. i grew up in france, obviously at first i only knew this song in french, but i have grown to love it just as much in spanish,

  • @ego0ipse I like the french version but I prefer the original one even if I'm french ^^

  • This song is fantastic in every language.

  • Excelente versión, no sabía que esta en francés!!!!!

  • me gusta la parte en la que canta en español XD

    es como un guiño a los que la escucharon en su versión original =P

    suena bella en français egalement :D

  • en español mejor в испанской версии намного лучше

  • Браво!!!

  • French,,,the sexiest language in the world...

  • Merci vous êtes sympa!

  • lo amo me encanto esta version!!

  • super..........

  • Interesante version , una cancion bonita en cualquier idioma. Canta Ana, verdad?

  • en efecto.

  • si es mecano

  • Is great in every language :)

  • OMG I LOVE THIS PICTURE!!!!!

  • Amm me gusta esta en este idioma .9)

  • Isn't there an english version of this one too? I seem to remember hearing it in english..

  • la plus grosse partie d'la musique est en français quelque mot seulement

    sont en langue etrangere =)

  • It doesn't make me feel the same as if I'd hear the spanish version. I respect the immense capability the singer got, but it's way better in spanish. gz from Germany

  • @IRoXXI =) =)

    

  • @IRoXXI by the way ..... it's the same person dude... is Anna Torroja from the group MECANO

  • i like the spanish version the most .... but this sounds good aswell... hijo de la luna (the spanish name of the song)

  • OMG so beautiful♥♥♥

  • The vid-pic is so pretty

    Me likey ^^

  • x] glad i had 3 years of french and understand some :) still awesome in french (*_*)p

  • sorry i'm not englisch

  • Don`t worry... your short translation helped me a lot! Thanks!

    Best wishes from Germany

  • unfortunately I cannot understand a word but still I like it!

  • and song to sing moon now are you a mother, but who to make you woman.not here ,what you rock yuor baby if you without arms...bye

  • Hijo d la luna s un tma q scucho dsd q era 1 niña, muuuy hermoso n sabia q tnia sta vrsion en francs, sta en mis favoritos la adoro :D

  • la versión en francés es muy buena, como la versión en español; le da un ritmo interezante a la canción

  • really this song it will be good in any language its beacuse is the song...esta cansion sera simpre linda en cualquier lengua saludos desde ameica

  • es ist wundervoll, ich liebe das Lied

    5*

  • je préfère cette version,le vocabulaire est plus recherché mais sinon celle en espagnol est quand la version original ,c'est tout de même assez important de le remarqué ....Magnifique!!!!!!!!!!!!!!!!­!!!!!!!!!!!

  • si tu veux etre mère,

    tu ne trouve pas lamour qui exauce ta priere,

    dis moi lune dargent,

    toi qui na pas de bras comment bercer l'enfant,

    laalala,lalala...

    jadore cette chanson,super touchante! =')

  • Buena canción, y con el tono frances aún mejor. Bien hecho

  • T_T sob,sob, it's so touching!!!

    I'm in LOVE with her voice and this song!

    ^^

  • J'aime bien cet chanson <3

    q.q

    Her voice is so clearly! Awesome~ <333

  • trO w beau

  • منتىد يلاثقافة وعلى راسهم " العجوز همسة " منتدى مرتزقة وشاكلة وعفن " الريوف والخلودي ش وغريب في ديرته والقولداومن وتيتو والشريف وحواء الهبلة والعجل الحلم الصغير " يحتاج الى (( رجل رشيد )) أليس فيكم رجل رشيد يا أهل ثقافة ؟!؟

  • what does this mean?

  • Never knew there was a French version. It is very good!!!

  • Песня Супер! Кто поёт?

  • wow solo la havia escuchado en español e ingles pero ahora tambien en frances (creo) ^^

  • Amo esta canción!

  • como molaaaaa, es una cancion preciosa en espagnol, pero tambien lo es en frances =)

  • Hola Francia, Paris, cuanto me llenaste de alegria cuando llegue alla a los 20 anos,saludos de un amigo Hondureno, y les dejo con esta bella cancion que me dio mometos tan felices en mis adolesencia.

    Merci.

  • One time it´s cool but never ever again the spanish is much better...the sound is not so gay or how can I say it i dont know...

  • la escuchado 1569 y no me canso!!!

  • Presiosa!!!

  • original's better...

    This version is good though.

    But the original is just better XD

  • jolie....

  • SOrry aber das lied ist mir für ös und Üs und so zu schön ^^

  • J'adore cette chanson .. c'est vraiment ... sans mots :)

    la langue francais est la plus belle du monde je trouve =*

  • ..... Magnifique touche mon âme!

  • J'aime bien cette chanson =)

  • Comment removed

  • woah. beautiful in french! just like in spanish, or in hungarian...

  • This song is beautiful in French!!!

  • I think the original is better.. But it's not so bad in French

  • wunder schön *tränen kuller*

  • je prefere kan mon prof de muzik la chante :P

  • J'aime beaucoup cette chanson ^^

  • i love this song

    :-))

  • Me gustaría que fueran a escuchar a esta chica cantando HIJO DE LA LUNA y que a mi parecer la canta muy bien. La voz de Ana como que ya no es igual de cuando estaba en MECANO. Si les gusta comententele a Shery y escríbanme si tengo razón o no. Busca Shery hijo de la luna.

  • richtig richtig schön

  • zum träumen...aba irrwi traurig....(schnief)

  • schön snief......^^

  • bien

  • esta bien chida la cancion en los dos idiomas esta padrisima

  • me encanta esta cancion me la se en frances y en español.

  • c'est une très jolie légende

  • cette chanson c uen des plus belles que je conaisse

  • moua srx jadore se son il et troo doux je kiff trooo

  • ooooh, tres belle

  • jadore