Diogo, obrigado pelo seu comentário. Eu procuro seguir a mesma linha da versão original da Khan Academy que "humaniza" os temas. E sei que por causa disso várias vezes a tradução disto do inglês fica destoante. Quem traduz anda sempre no "fio da navalha" entre o que é aceitável e o que dói quando ouvimos. Vou procurar melhorar. Você tem uma sugestão do que eu poderia utilizar neste caso ?
Olá Akira, quando vai dublar novas aulas? Parabéns pelo trabalho, está muito bom.
metalhead61 1 week ago in playlist Uploaded videos
@metalhead61 vai demorar um pouco, pois agora estou trabalhando. Mas vou continuar.
akiratakamatsu 6 days ago
Parabéns, ficou muito bom.
bellfernanda 1 week ago
This has been flagged as spam show
muito obrigado pelo trabalho ,ajudou bastante,pois tenho muita dificuldade com o ingles.
vagabundonato2009 5 months ago
Comment removed
vagabundonato2009 5 months ago
Sei o trabalho que dá traduzir,dublar,legendar,editar etc....tem meu reconhecimento.
Parabéns!
mestrefernandomachon 6 months ago
Para ser justo com a "" que é sempre descriminada. O que acha?
diogovk 8 months ago
Diogo, obrigado pelo seu comentário. Eu procuro seguir a mesma linha da versão original da Khan Academy que "humaniza" os temas. E sei que por causa disso várias vezes a tradução disto do inglês fica destoante. Quem traduz anda sempre no "fio da navalha" entre o que é aceitável e o que dói quando ouvimos. Vou procurar melhorar. Você tem uma sugestão do que eu poderia utilizar neste caso ?
akiratakamatsu 8 months ago
Ficou muito legal o seu voice over. Mas em 8:30 achei que ficou meio estranho "Dar um pouco de crédito pra ela".
diogovk 8 months ago