Added: 2 years ago
From: hangeng3939
Views: 73,735
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (33)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 请往以下网站投Super junior 上榜首位置. 你可以每十秒按下蓝色/紫色按钮. kr.rival.kids.yahoo.com/rival/­favor/index/html. 如果要在网站留言须用英文或韩文. 请多多支持!

  • 好笑啦 

    都拉夠!?

    好啦ㄇ???

  • it's so cheesy that it's almost cool

  • Comment removed

  • A great song!

  • 月刊越好笑...

  • 噗 有好笑到 但是真的有很大幫助

  • 崩溃,,,这也行

  • 你好厉害!!!!!

    好大的帮助~

    谢谢你!!

  • Monster已經有中文空耳囉~

    在知識+打就有了

    SS501則在YOUTOBE上打就有了

    有似曾相識的(不過有點惡搞....

  • 空耳版似乎很容易讓人誤以為是在Anti...

    其實只是在幫不懂該國語言的人也能跟著唱喜愛的歌曲罷了...

    (的確不乏那種帶有惡意的版本,但這個版本並不會好嗎?)

    我很喜歡這首但這首好難喔~~~(對我來說XD)

    副歌的部份還好,但前面真的很難唱耶(應該說很難跟得上~~T0­T)

    Anyway您辛苦了!感謝您教唱XDDD

    (可以的話我想點播三輯裡的「Monster」超愛那首但是不會­唱...)

  • 狗拉狗~

  • 這不是翻譯 你要生氣也先搞清楚再生氣吧

  • 寫者無意 觀者有心

  • Comment removed

  • 字幕笑死我了。不过是很有用拉~

  • 我也期待SS501的XD

  • 感謝大大這麼辛苦製作喔~

    這張專輯真的很好聽

    大大的空耳也解決我學不會的問題

    ((雖然我看空耳還是跟不上 囧

    希望大大不要因為一些外人的影響而放棄

    畢竟大大從還不是因為他們而翻空耳的 不是嗎?

  • 這張專輯真的很棒!

    很耐聽!

    空耳是圖個方便 還是得記歌詞啊 呵呵

    聽久了就跟得上得!加油!

    謝謝你的鼓勵!

  • 拍拍手...超強的.,,,能不能給個ss501的啊

  • 我倒覺得用心去聽,不斷聽就能學起來了~

    我學外文歌都是這樣滴^_^

    最好要了解意思,這樣才能真正融入歌裡~

    取諧音...有時會覺得怪怪...0.0

    (沒有批評的意思~)

    是我自己的感覺

  • 我懂你的意思 我做空耳前都讀過原歌詞、了解意境 因為喜歡 所以才做空耳 因為外文歌真的有其難度 特別是韓語 用羅馬拼音 讓我很苦手... 所以取諧音是取巧的方法 通常我會想辦法先用空耳把唱法記起來 原曲聽熟了 就會把正確發音記起來了 我覺得 空耳是給對該曲有興趣的人入門的用的 真的喜歡上該曲的 要找其翻譯或拼音不難~ ^^ 謝謝你的指教
  • - 謝謝;^_^

  • 真的很謝謝你 妳也很辛苦翻

    雖然這是給我們快樂

    但也讓你最愛sj紅了 讓大家認識了sj

  • 謝謝你的留言,我不覺得辛苦 因為這是我想做而做的。 你能喜歡,是我莫大榮幸。 我心中百感交集,我做空耳的初心是因為喜歡他們,想說都做好了 就放上來跟大家分享(不論後製功力不佳)。

    當初還沒有在台灣打歌、沒有最大黨模仿,來看的大多是喜歡SJ的­人。但隨著SJ在台灣火紅的浪潮,我這小平民竟也遇到許多問題:­

  • 先是全民最大黨的問題(冤啊 我老早就丟上來了 難道我是穿越時空嗎? 而且最大黨的字幕讓我覺得好熟悉,只是字換了,變得惡搞一點。)­我能說什麼? 聰明的人懂的

  • 再來是 被指說歌詞惡搞醜化 其實心理有點無奈,空耳挑字有難度 為求簡潔就挑常用字 難免會有某些語句諧趣,被講得很難聽,說抹黑醜化什麼的,讓我一­度想刪了,但想想或許有人需要空耳,所以就限制嵌入。 還有一堆問題啊,參考後再製的也有,空耳這東西,能說什麼版權嗎­?算了吧! 很替SJ高興,人氣十分火紅,這樣就夠了!

  • 喜歡他們 就盡力支持他們

    每個人有每個人的支持方式

    前提是不要傷害自己和他人

    最直接的還是為他們專輯衝買氣啦~

  • 但也是要謝謝大悶鍋 也讓更多人發現

    我是先看原版mv 剛開始沒什麼感覺

    可是後來大悶鍋模仿之後

    一直找那mv就越來越喜歡

    其實歌詞醜化就別理他們

    mv紅了自然而然絕對會有人會馬後炮

    你的辛苦大家都看的出來

    真的很謝謝妳

  • 沒錯

    我跟我所有的朋友說 全民最大黨就是看你的

    明明在他們播出之前你就放上來了

    且他們都沒有指出參考出處(有指出嗎?)

    真的很那個耶~~

    翻這個 一直重複聽歌並翻出很辛苦

    真是..........

    ps.你要love u more的中文發音嗎??

    要的話跟我說

    期末考前翻好的~~

  • 最大黨喔~ 指明出處是沒有

    也沒看過有前例的

    大概是在網路上看到 就拿去"參考"了吧

    被參考 但也被質疑..

    我該開心還是難過啊? 呵呵

    不過最讓我生氣的是

    有人把詞拿去改字 然後後製 當自己的作品

    囧rz 這麼輕鬆的活 哪找啊?

    不論如何 感謝你!

  • 很棒!做少女时代的新歌,Genie看看。

  • 你真的好用心哦^///^之前就有看過你的影片.真的很棒耶.沒­想到您這次這麼快就又有新的.很托你的福~唱韓文歌變簡單了!!­大大萬歲(啪啪啪啪~給你用力拍手)

  • 好聽好聽~

  • 謝謝耶~~~

    你好有心做這個唷

  • 有sorry sorry的嗎?

  • 有啊 點我的帳號去看看吧!

  • 謝謝囉!!

  • "筍乾捏"也太好笑!

  • hehe...funny..

  • :)

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more