Ach die Ursula... Das mit dem Strudel hätte sie mal besser gelassen. Gut, wer kann schon ahnen, dass Erik mit einem Schiffswrack in sie reinfährt. Ist eigentlich schon ziemlich brutal für einen Kinderfilm. Als ich des zum ersten Mal gesehen hatte, war ich völlig verängstigt. Die heutigen Kinder sind natürlich härteres gewohnt, für die ist das wie Topfschlagen. Aber für die "gute alte Zeit" ist das schon echt heftig.
@jeky1986 Finde ich eigentlich gar nicht so heftig. Da war Schneewittchen unheimlicher. Hab ich als Kind einmal gesehen und wollte ihn danach nie wieder anschauen!
Ist auch so. Im original von hans Christian verliebt sich erik in eine andere und Arielle ist nur wie eine kleine schwester für ihn. Arielles schwestern geben ihr ein messer um ihn zu töten weil sie nur so dem tod entkommen kann., aber sie tut es nicht und wird zu meeresschaum.
Ich finde i-wie den Kampf in der Version von 1999 besser aber den den Rest ist im Alten viiiiiel besser. Ach und die Namen von den beiden Aalen oder was des sind besser. Abschaum und Meerschaum klingt i-wie besser als Flotsam und Jetsam
oha, der traumatisierende finale Kampf, vor dem hatte ich als Kind Panik
und was mich immer gewundert hat, auf einmal ist da ein strand auf dem erik aufwacht, auf einmal ist der wieder weg, auf einmal ist ursulas höhle direkt unter ihr, auf einmal ist Triton direkt unter ihr
@nathaliekok1989 ich dachte du meinst den L (L ist ein charackter von einer anderen serie) von death note. naja is ja auch egal anscheinend meinst du was anderes^^
stimmt, che2604 da geb ich dir recht. doch warum macht sie sich so groß? war die zerstörung nur ein vorwand um ursula so wachsen zu lassen? ich versteh den sinn dahinter nicht so deutlich.
Also ich fand das das sehr gut gepasst hat. Aber du hast recht so wirkt Ursulas Tod einfach viel besser, hätte sie sich nicht so riesig gemacht hätte Erik ihr wohl kaum den Schiffsbug ins Herz rammen könnnen. wüsste nicht was besser passen würden als das mit den schiff.
das Original ist soooo schön, ich hab den Film damals mit 6 gesehen und mir läuft noch heute ein kalter Schauer über den Rücken bei der Szene!!! Es ist echt eine Schande, wie man den Film neu synchronisieren konnte... hab die Verson von 1998 gesehn und dachte erst, es wär wie " Lord of the weed" Verarsche..
LIBERA A TU HIJA Y CASALA CON EL PRINCIPE ERIC PARA QUE NACCA LA FUTURA PRINCESA MELODY
MySelene19 2 months ago
hammergeil *-* "Soviel zur wahren Liebe!" Wahnsinn <3
Vampirchen1 2 months ago
daddy~?
elctrc74 5 months ago
synchronstimme von ursular echt bombe richtig geil krank :D
carmech86 6 months ago 2
WHAT THE FUCK IS GOING ON?!
JagoShogun 7 months ago
LOL SOUNDS LIKE SHE SAID BABY!
snowhiteo 9 months ago
@snowhiteo English is a Germanic language, so one would notice words that sound similar to our own
trevb0MG 8 months ago
@snowhiteo I think so too...
Nexils 2 months ago
Ach die Ursula... Das mit dem Strudel hätte sie mal besser gelassen. Gut, wer kann schon ahnen, dass Erik mit einem Schiffswrack in sie reinfährt. Ist eigentlich schon ziemlich brutal für einen Kinderfilm. Als ich des zum ersten Mal gesehen hatte, war ich völlig verängstigt. Die heutigen Kinder sind natürlich härteres gewohnt, für die ist das wie Topfschlagen. Aber für die "gute alte Zeit" ist das schon echt heftig.
jeky1986 10 months ago
@jeky1986 Finde ich eigentlich gar nicht so heftig. Da war Schneewittchen unheimlicher. Hab ich als Kind einmal gesehen und wollte ihn danach nie wieder anschauen!
rgur90x 6 months ago
voll brutal, lol
russischbrot 11 months ago
Warum muss ich wenn ich Ursula sehe an Hella von Sinnen denken...
tin0rg 11 months ago
@tin0rg Geht mir auch immer so ;o)
jeky1986 10 months ago
3:05 eric hat frauen stimme? xDD
Metallerlive 1 year ago
When Ursuala screamed @ 3:23 i loled.
dmc97ingc 1 year ago
Man hat mir erzählt ,
Das Hans christian andersen eig. im buch geschrieben hat,
Das Arielle sterben wird für erik
LadySiir 1 year ago
@LadySiir
Ist auch so. Im original von hans Christian verliebt sich erik in eine andere und Arielle ist nur wie eine kleine schwester für ihn. Arielles schwestern geben ihr ein messer um ihn zu töten weil sie nur so dem tod entkommen kann., aber sie tut es nicht und wird zu meeresschaum.
Amalthea1986 1 year ago
furchtbar...
XCartoonist 1 year ago
Das ist und bleibt mein lieblingsfilm! ;) So schön und Gänsehaut pur und das mit 16.:)
Sarahliebtsingen 1 year ago
Ich finde i-wie den Kampf in der Version von 1999 besser aber den den Rest ist im Alten viiiiiel besser. Ach und die Namen von den beiden Aalen oder was des sind besser. Abschaum und Meerschaum klingt i-wie besser als Flotsam und Jetsam
greenboy959 1 year ago
ich hatte früher immer voll angst vor der szene xD
Namikori 2 years ago
Beate Hasenau was also the german voice of Medusa from "The Rescures"
eddievaliant1 2 years ago
Beate Hasenau is funny in this dub cause in the end she screams real wierd at the end
livinlarge18 2 years ago
oha, der traumatisierende finale Kampf, vor dem hatte ich als Kind Panik
und was mich immer gewundert hat, auf einmal ist da ein strand auf dem erik aufwacht, auf einmal ist der wieder weg, auf einmal ist ursulas höhle direkt unter ihr, auf einmal ist Triton direkt unter ihr
buciallstar 2 years ago 2
This comment has received too many negative votes show
Eric's voice sounds so Nazi-ish!
hugh0221 2 years ago
Ich liebe eriks stimme(L)
nathaliekok1989 2 years ago 10
@nathaliekok1989 das ist aber net L's stimme , nurmal so zur info ^^
halibelxXxsinan 11 months ago
@halibelxXxsinan Was meinst du?
nathaliekok1989 11 months ago
@nathaliekok1989 ich dachte du meinst den L (L ist ein charackter von einer anderen serie) von death note. naja is ja auch egal anscheinend meinst du was anderes^^
halibelxXxsinan 11 months ago
@halibelxXxsinan Ach so, nein ich meine dat is Eric stimme auf Deutch liebe von Frank Schaff-Langhans! Und mit (L) meine ich ein Herz <3
nathaliekok1989 11 months ago
@nathaliekok1989 asoo^^
halibelxXxsinan 11 months ago
LOL wieso hat am ende der Triton gleich sein krone zuruck?
zimstinka 2 years ago
lmao @ du scheiße
there is no such expression in german, but it sounds funny as hell
rgur90x 2 years ago
how do you translate Ursula's: "Say goodbye to your sweetheart," in German? Thanks :D
landovida 2 years ago
hm pretty much the same as in the english version: sag leb wohl zu deinem Liebling = say good bye to your darling
rgur90x 2 years ago
@landovida
Bis bald geliebtes Herz!
trance57 1 year ago
Original Synchro ist immer Besser...
Die Ursula Sprecherin war Genial! :)
DaddlerTheDalek 2 years ago 3
Dir ist schon klar, dass gerade die Ursula Sprecherin in allen Versionen die gleiche ist, oder. :) Aber diese Version ist trotzdem besser.
Nekromant05 2 years ago
FETT isse. xD
schwarzerengel1990 2 years ago 3
stimmt, che2604 da geb ich dir recht. doch warum macht sie sich so groß? war die zerstörung nur ein vorwand um ursula so wachsen zu lassen? ich versteh den sinn dahinter nicht so deutlich.
nosatisfaction100 2 years ago
Also ich fand das das sehr gut gepasst hat. Aber du hast recht so wirkt Ursulas Tod einfach viel besser, hätte sie sich nicht so riesig gemacht hätte Erik ihr wohl kaum den Schiffsbug ins Herz rammen könnnen. wüsste nicht was besser passen würden als das mit den schiff.
Raptorerian 2 years ago
vllt wärs auch anders gegangen. irgendwie hat mich dieses ende traumatisiert. wo sie dann so aus dem meer gewachsen is xD
nosatisfaction100 2 years ago
das Original ist soooo schön, ich hab den Film damals mit 6 gesehen und mir läuft noch heute ein kalter Schauer über den Rücken bei der Szene!!! Es ist echt eine Schande, wie man den Film neu synchronisieren konnte... hab die Verson von 1998 gesehn und dachte erst, es wär wie " Lord of the weed" Verarsche..
che2604 3 years ago 11
@che2604
ich verstehe den sinn auch nicht...
pSyChOtsuki 5 months ago
She says 'Scheusal', like 'monster' in English.
Kijo91 3 years ago 3
die hexe sieht aus wie eine ausn altenheim orginal hahahaha
Croquejunkie 3 years ago 4
@Croquejunkie Geiler Kommentar!:D
TheBlueOcarina 1 year ago
the 1989 dub is sooo great... Frank Schaff - who dubbed Eric - made me soooo.... rrrr... XD
Ciyelle 3 years ago 6
very good dub.
you can see that the acrots used the're soul to do it.not like in the 1998 dub!that dub sucks.
this dub rull!
^^
DanielMovieMaker 3 years ago 5