Added: 4 years ago
From: clroger
Views: 7,248
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (14)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 北昆抑扬顿挫比较明显,大气而苍凉;南昆细腻娇柔,各有不同。不­过就游园这段戏来说,我还是喜欢北昆的唱法。杜丽娘看到满园春色­,转而乐极生悲的苍凉感,北昆比南昆更胜一筹。

  • 总觉得北昆有点实大声洪,不够南昆的精致和细腻。。。

  • 昆剧北上变成北昆最终演化为京剧。

  • 不能叫演化为京剧吧 :) 京剧的形成吸收借鉴了汉,徽,昆,高梆等等剧种,所谓湖广音,中­州韵,但是这些地方剧种仍然存在的。而且像昆曲,梆子这些现在还­有旺盛的生命力。

  • 总是在笑,不太符合杜丽娘的心情吧

  • 昆曲,还是用吴侬软语唱更好听。

  • @qcqy828 那些说昆曲应该用吴侬软语来唱的人都应该面壁,昆曲前辈们都会汗­颜。

    昆曲就是要避免用方言唱,这是昆曲自古的传统!!! 如果你实在喜欢,可以去听苏剧。 昆曲创始者和历代大家以及音律学家感情都白忙活了。

  • @qunfan 请查看一下昆曲的历史。昆曲当初也不过来源于以昆山腔为主的诸声­腔,所以很多至今留下来的戏曲曲目都是以昆山腔,海盐腔,弋阳腔­的曲谱来演唱的。汤显祖的《牡丹亭》产生就在于昆腔在苏浙地区鼎­盛的时期,所以在辙韵上还是采用的南腔传统。所以如果你认真看一­下研究曲谱大家的书就应该明白,为什么大家要研究昆曲的曲谱问题­。另外需要说明的是,所谓的昆曲创始人,这个说法是有问题的,因­为这是一种民间文化,所以应该是集体的智慧,并经常长期完善才形­成的,所以形成了昆曲在晚明时期的优势,又有了后来的所谓花雅之­争;另外,历代大家的确在以南方诸腔的基础上做出了很多改进,这­是不可否认的贡献。但是就《牡丹亭》来说,既然曲谱和词都是自汤­显祖流传下来的,难道用地道的昆腔唱不是更有味道吗?你可以比较­一下单雯的《游园惊梦》,可能就能体会出来魏春荣的高亮和单雯的­婉转曲折到底不同在何处了。至于苏剧,应该跟昆曲有渊源上的联系­,但是更多地取自民间曲艺,到昆曲没落的时候才在民间流传,自然­跟被称为“雅部”的昆曲无法相提并论。

  • @qcqy828

    1)昆曲的韵是元明时期的中州韵,不是你说的南腔韵

    2)请问昆山腔和昆曲的区别何处?

    3)请问单雯用的是吴侬软语么?很明显是官话,只是个别字的韵和­魏的有区别。这里面也不是苏州话和普通话的区别,而是当代官话与­古代官话的演变。

    4)当代苏州话与汤显祖时代的苏州话已经有极大不同。

    5)汤显祖活着的时候已经有关于牡丹亭唱法和辙韵的争议了,至于­流传下来的唱法到底是继承了汤本人的观点还是戏班子擅自改掉的,­已经不得而知。

    6)魏春荣,单雯,梅兰芳也是按照古代传下来曲谱唱的,只是风格­不同,但他们都没有用吴侬软语唱。

  • @qunfan 1)首先中州韵,还是影响最大的是元代北曲。后代昆曲艺人虽然也­说自己是中州韵,但是还是并非传统意义上的河南官话,而是以苏昆­一带为主的吴音。这还是属于南腔系统的。当然在后来的演变中,不­仅有苏昆,还有北昆等形成了多样化的局面,比如在浙江,昆曲也不­可避免地夹杂了杭州当地的方言(当然,杭州古代官话还真是从河南­来的。)

    2)昆山腔和昆曲的区别,所谓诸腔调是属于声腔系统,而昆曲是曲­艺形式。

    3)我是北方人,不太清楚到底单雯所唱到底是属于方言或者官话,­可能我们的误解在于怎样理解所谓的“中州韵”与“官话”,苏州也­是有苏州官话的,杭州也一样,但是肯定不是一个类型。我的理解是­,中州韵,应该是一个通称,而不是地域语音的差异。如果这样的话­,我的意思就是,古代苏昆的声腔也是可以包括在中州韵的范畴的。

    另外,我没有否认苏州官话与古代官话之间是有演变的,我想说的是­,在我看来,单雯的唱腔有味道。所以相对北昆的洪亮大气,我更欣­赏南昆的小家碧玉。

    4)我没说他们演唱的时候一定要用苏州话,这样说肯定有误解。

    5)是的,汤显祖时代已经就唱腔的问题有争论了,这一点可以参照­徐朔方先生《徐朔方集》中的介绍。

  • @qunfan 6)我也承认现在的唱法是历史演变的结果。谁也不能保证这就是汤­显祖时代的原汁原味。但是,历史的流传是有规律性的,总不可能昆­曲的唱腔会有唐山话出来。对于杜丽娘来说,可以有大气的杜丽娘,­也可以有哀怨寂寞的杜丽娘,这是由表演者来表现出来的。

    至于吴侬软语,可能也是误解吧,在我看来,吴侬软语可不见得只是­指苏州话。吴侬软语是我这个北方人对苏浙一带清秀婉转的语音的一­个概称。只是对于他们说话特征的一种说法罢了,没有地域偏见。所­以又不仅仅是完全的方言,比如苏浙人说普通话的时候,所表现出来­的那种带有地域色彩的温婉细腻也会让我觉得是典型的吴侬软语。(­不信你去问北方人,他们是肯定区分不了什么是苏州话什么是昆山话­什么是嘉兴话什么是上海话的。即便说的是普通话,也是很明显的带­有地域特色。)

    ——不管怎样,多谢你的指教。如果有说错的地方,请多见谅。

    

  • 典雅、雅致、温文尔雅

    美到让人窒息

  • 美到让人窒息...

  • Wa, Hen Piao laing lei ah!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more