saludos ,tu traduccion (si es que la hiciste tu )te quedo magnifica,felicidades,sigue subiendo videos y fijate cuantos dedos hacia arriba tienes,animo y felicidades por la traduccion,yo vivo en un pais de habla inglesa(CANADA)por eso te lo digo ademas que es dificil traducir de la formaque lo has hecho,yo hablo ingles y español y te digo que esta bien porque esta bien saludos bye
Hacer el amor de la nada en lo absoluto...traduce bien! tal y como es el titulo de la cancion tiene un significado profundo, no cualquiera lo entiende...
@santrumtz hola,creo que te equivocas,pues de esa forma seria algo asi como un pleonasmo,a veces a una pregunta expresa para la cual la respuesta es negativa se responde:ejem:estuviste cerca?la respuesta podria ser :en lo absoluto.
entonces si analizamos la traduccion es correcta pues al traducir del ingles al español siempre se traduce haciendo una oracion logica y con sentido de acuerdo al español,jamas se hace literal,amigo te equivocaste,este video fue traducido muy bien,saludos rijoso
@garjas1 Bueno, tienes razon, la traduccion es correcta. Yo me referia a lo que el autor de la cancion quiere decir. Una pregunta: alguna vez has hecho el amor, sin estar con alguien fisicamente? a eso me referia ;) estoy loca, no me hagas caso!! cuidate mucho, bye.
Esta canción buenisima , pero si estuviera traducida en español...seria sensacional.... si alguién me ayuda a subtitularla....se lo agradeceria muchisimo...
ESTA RE MAL LA TRADUCCION !!
NAHUEL892 4 days ago
esta cancion es mi preferida ASR FOREVER
LHDASR 1 month ago
saludos ,tu traduccion (si es que la hiciste tu )te quedo magnifica,felicidades,sigue subiendo videos y fijate cuantos dedos hacia arriba tienes,animo y felicidades por la traduccion,yo vivo en un pais de habla inglesa(CANADA)por eso te lo digo ademas que es dificil traducir de la formaque lo has hecho,yo hablo ingles y español y te digo que esta bien porque esta bien saludos bye
garjas1 2 months ago 2
Hacer el amor de la nada en lo absoluto...traduce bien! tal y como es el titulo de la cancion tiene un significado profundo, no cualquiera lo entiende...
santrumtz 4 months ago
@santrumtz hola,creo que te equivocas,pues de esa forma seria algo asi como un pleonasmo,a veces a una pregunta expresa para la cual la respuesta es negativa se responde:ejem:estuviste cerca?la respuesta podria ser :en lo absoluto.
entonces si analizamos la traduccion es correcta pues al traducir del ingles al español siempre se traduce haciendo una oracion logica y con sentido de acuerdo al español,jamas se hace literal,amigo te equivocaste,este video fue traducido muy bien,saludos rijoso
garjas1 2 months ago
@garjas1 Bueno, tienes razon, la traduccion es correcta. Yo me referia a lo que el autor de la cancion quiere decir. Una pregunta: alguna vez has hecho el amor, sin estar con alguien fisicamente? a eso me referia ;) estoy loca, no me hagas caso!! cuidate mucho, bye.
santrumtz 2 months ago
Sabes a silencio y a sueños,
con melodías de ternura
y tacto de deseo,
sabes a mi mundo,
a todo lo que anhelo,
sabes a amor, a mi amor...
1kris1kris 5 months ago
debio traducirla al español
julioact89 7 months ago
Esta canción buenisima , pero si estuviera traducida en español...seria sensacional.... si alguién me ayuda a subtitularla....se lo agradeceria muchisimo...
enamOradaAh 9 months ago
meeñcta nf
Leonard120473 10 months ago
superrrr realmente te quedo superrr
anbel455 10 months ago
3:57
MauricioC77 1 year ago
estuvo severo!!!!!!!!!!!!!!!!! :D
alexander3722 1 year ago
que bonito enserio !!!! te kedo muy chevere , q buenas imagenes ...te kedo increible
reyneltexxx 1 year ago 3
grax ^_^ por comentar jeje recomiendalo si puedes
=)=)
TheMoonsharingan 1 year ago