Added: 2 years ago
From: brooklynmonk1
Views: 15,354
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (114)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Haha. kicking some trees, using what they got.

  • of course . Chinese and VIetnamese can't understand each other . but the truth is 50% vietnamese from chinese . it's really certain . Vietnam used to invade for 1000 years . I think everybody in vietnamese know this

  • @pipopipo96 i know it was bad. It was intended. Anywho...i agree the vietnamese language has quite a percentage of borrowed Chinese words. Its the obvious evidence of almost 1000 years being in the same union with China. I also need to mention most of these words are cantonese base. It makes sense since north vietnam was in the ame administrative zone with QuangDong and QuangXi. I also happens to know some cantonese and i am sure of what i say about vietnamese and cantonese

  • Chinese and vietnamese are different people.... there may be some cultural influence but still....different people

  • @wassupmanG Yes, I agree, but the Vietnamese people originated in Southern China and Northern Vietnam, then migrated down.

  • @brooklynmonk1 We originated from Southern China but back then it wasnt considered as being China. It was originally land of the Lac Viet.

  • he said vovinam is mix with all kind of martial arts like tae kwon do and other stuff LOL, vovinam was invented before tae kwon do buddy, vovinam was invented in 1930s while tae kwon do invented in 1970s, other martial arts was introduce to the world first becuz they doesnt have much war like vietnam do, vovinam doesnt introduce to the world before any other martial arts doesnt mean it copy from all of other martial arts dude, try and learn our culture more, and that doesnt look like vovinam

  • @GuardianDemonX First off, yes, I found out later this particular art is not exactly vovinam but probably a mix of vovinam with the Vietnamese strain of wing chun. later, in saigon, i did regular vovinam with the blue uniforms. .

  • @GuardianDemonX "other martial arts was introduce to the world first becuz they doesnt have much war like Vietnam do" This statement is preposterous. All countries have war. and a number of countries have had almost constant war. I know vietnamese people are taught to say that this is unique to Vietnam, but it's just not true. Clearly, I do know the culture and history and language of Vietnam.

  • @GuardianDemonX as for Tae Kwan Do history, true modern Tae KWan Do was invented in the mid twentieth century, but the similarities I saw were in training techniques and kicking techniques, which, it is impossible that Vovinam influenced the development of tae kwan do, because Vietnam had very little contact with Korea. There is almost no vovinam in korma, but korean tae kwan do was exported to Vietnam.

  • @GuardianDemonX Vovinam is definitely a synthetic martial art, a mix of many things. It is less than a hundred years old. Tae Kwan Do was not invented in the 1970's. it is from the mid twentieth century.

  • @brooklynmonk1 yes tae kwon do is from 1970s not mid centuries, if u actually believe in korean history then your not too bright, most korean history are faker dude

  • @GuardianDemonX If you write "most Korean history are faker dude" You are also not to bright. Please try to write in standard North American English, utilizing grammar or your meaning will be lost. History is singular. So you would have to say "is" not "are". Next, "faker" is a noun. But I think you want the adjective, as in "Most Korean history is fake" then a coma followed by "dude." Please send me reliable data on the age of Tae Kwan Do.

  • @brooklynmonk1 The actual art of Taekwondo was never actually recognized as "Taekwondo" until the 1970s by a Japanese-Korean practitioner. The earlier Korean martial arts were arts such as Taekkyeon

  • @whitelotus77 I did a magazine article about taekyon when i was in korea. it is a really strange and well documented, very, very old martial art. also syrum wrestling in korea may be one of the oldest documented martial arts anywhere.

  • @GuardianDemonX taekwondo was invented in 1942

  • @horangi75 Cool, do you have a reference for that? I am not disagreeing, I just want a factual reference.

  • @brooklynmonk1 i'm sorry 1950's and the reference is the way of the warrior by chris crudelli

  • @horangi75 I said mid-twnetieth century, so 1950's would seem correct. 

  • @horangi75 even if taekwondo was invented in 1942, vovinam was invented in 1920s to 1930s, is still earlier than taekwondo lol

  • @GuardianDemonX i know i was just saying that your date for taekwondo was incorrect

  • @GuardianDemonX i'm not saying it is i'm just saying that taekwondo was not invented in the 1970s

  • @GuardianDemonX That is true.

  • just to clear it up Mr. Tuan is not a Vovinam practitioner hahaha. he's the master of Ngu Lo Quyen, a traditional Viet martial arts.

  • @Benbanme Thanks for clearing that up. I knew him for several months in Hanoi and trained with him, but his art didnt look like vovinam i had seen in saigon. i also know he had knowledge of a lot of different martial arts. 

  • @Benbanme Yes, I realized that afterwards.

  • Hi Dude What park in Hanoi is this at?tqx

  • Mistake, my friends.That 's not VOVINAM.That 's a serious mistake!That 's a traditional Vietnamese martial, named: NGU LO QUYEN (FIVE ELEMENTS MARTIAL ART).

  • Not vovinam!!! It come from Ngũ Lộ Quyền!!! Ngũ Lộ Quyền is made by Phan Bá in Anh Sơn-Nghệ An-Việt Nam!!! No China kungfu in there!!!

  • It's nice to see this upload --- You have some very good observations and training tips. However, these instructors were not teaching / training VOVINAM techniques with you. :)

  • Plus the MA rooted in southern china kungfu :P

  • lol at these dumbasses from Vietnam posting stuff they don't know about (even in their own language).Antonio is right, in that Vnese does have a great deal of Chinese roots in the language.

    Just because you speak Vietnamese natively doesn't mean you know its roots

  • It kinda sounds gay when the music comes up lol

  • Comment removed

  • This is not Vovinam !

  • @wolfmanno0 no ?

  • Anyone now what Vietnamese song that was in the beginning?

  • @TamStuhMan this song call Bay cùng tình yêu

  • Its funny when they see knee and elbows they think of Muay Thai. The fact that in S.E Asia, there are knees and elbows in almost every SE asian style. Vo Co Truyen (traditional vietnamese martial art) has other styles such as underchin hooks eye pokings crotch squeezing..j/k . VoViNam is a mixuture of Kungfu+NE style+Viet. One kind of pure viet martial art is Binh Dinh.

  • So the idea of these chinese minorities did not have any kind of writting systems is ilogical. Infact they did at any level...sophisphicated or not...they did. The thing is the cruel reality of ancient warfares...you know you would burn all of the writtings and literatures to make sure you get rid of the root of any future rebelion. I agree on the extensive expose of chinese education and literature on vietnam, however i am sure that was the only they had to to survive..is to go with the flow.

  • @jasluvtian exactly...

  • you see the china unification under Shi Huang Di only happens more than 2 thousand years ago. And you also know people start developing language as early as 40000 years ago. It is logical to think that 4 or 5 thousand years ago, people on mainland china developed their swriting language already.Look american indians may not have a writting system because of exposure. People on mainland china is right there in the heart of the whole asia.

  • I am sure if verbal cantonese is so different from mandarin then where is their writing language? Where is Teo-chow writting language?

  • @jasluvtian I don't understand your point, but none of the Chinese dialects have a separate written language, except Hong Kong Cantonese which uses traditional characters and includes a large number of unique Cantonese characters. Obviously Tieuchieu and other dialects don't have a writing system.

  • @brooklynmonk: "more than 80% of the Vietnamese vocabulary is Chinese". That's funny. So, do you know what is this " Ngu vừa thôi mày" (That's Vietnamese lang) ?

  • @hhnam1989 The history of and the linguistics of the Vietnamese language have been well studied and documented, 80% of the vocabulary is Chinese. but no, i don't understand your comment. but my knowledge of the Vietnamese language does not change the history or the fact that most of the vocabulary comes from china originally.

  • @brooklynmonk1

    I would say 50% is the most and mots of these Han-Viet words are in areas like Military, Politics, Literature. However, most of them borrowed ones are cantonese. I guess it was because of the time when Vietnam and Quang Dong was in the same administrative zone. You probably dont know that viet nam also have their own vocabularies. The basic worlds like eat, drink, sleep, walk, see, hear are different from chinese. Well obviously these things are the very basics people do

  • @brooklynmonk1

    So these borrowed words got into the language through the influence of education. Cause they are only in areas such as literature and politics. Then you can see vietnamese language was fully developed. You see although using Han characters but cantonese people have a complete language system from mandarin. And so do other chinese languages. So dont be bias thinking vietnam did not have fully developed language system.

  • I know for sure one thing that most vietnamese doesn't alike chinese are...Vietnamese got big eyes and not chinky eyes like chink...vietnamese don't eat humans baby....and Vietnamese alot more smarter than chink

  • @andyt714 u right. vietnamese love peace. but chinese love war. :))

  • Cool.. VVN stills good ...umm anyone knows the title of the viet song in the vid? có ai biết tên bản nhạc trong clip này ko...

  • hi antonio! this is manny in Hanoi....i just saw myself in the video when we're in the gym....keep in touch 'man......im sure you will have better videos in HCM....post also a video of your philippine stint once you're there..

  • A Human Being got only 2 hands & 2 legs + a Head, so no matter what you tried do, there will be some similarity looks in their forms. Sometime things may look similar but that doesnt mean they came from the same root. For everyone that think VN came from China is dead wrong and ignorance. VN and China are two differences race and country. China took over VN for 1000 years, that dosnt mean VN & China were related. Ex; Mexico speaks Spanish, does that mean that Mexicans came from Spain?

  • Actually Mexico was part of Spain for 300 years. And that is why they speak Spanish. 60 -80% of Vietnamese language is Chinese. I am a linguist and have published numerous articles on Vietnamese language. Even the word vo co truyen is a Chinese word. Even the country name Viet Nam. Nam is the Chinese word for south because Vietnam was south china.

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Vietnamese was identified to be part of the Mon-Khmer branch of the Austroasiatic language family (a family that also includes Khmer, spoken in Cambodia, as well as various tribal and regional languages, such as the Munda and Khasi languages spoken in eastern India.

    Chinese is Sino-Tibetan am I correct?

    In that case Thai,Shan and Lao are more related to Chinese then Vietnamese. We used numerous words of Fench origin in english even America is from Amorica maybe were french now too?....

  • vietnamese and khmer are the only large group of mon khmer languages. true. and chinese is sino tibetant but 80% of vietnamese vocabulary is chinese. french doesnt even make up 5%. french language has a very small influence on vietnamese. if you read a newspaper in vietnames and go through circling the chinese words, it is almost all of them.

  • Sino-Vietnamese vocabulary has a status similar to that of Latin-based words in English: they are used more in formal context than in everyday life. Because Chinese and Vietnamese use different order for subject and modifier, compound Sino-Vietnamese words or phrases might appear ungrammatical in Vietnamese sentences. For example, the Sino-Vietnamese phrase bạch mã- white horse) can be expressed in Vietnamese as ngựa trắng (horse white).

    Were only as much Chinese as English is French

  • we arent talking about grammar. vietnamese grammar is unique but the vocabulary is chinese. and you absolutely know this to be true. if not, read some of the articles i have published on chinese loan words in vietnamese language

  • only 20% of english is french but it actualy latinate root words. but olnly a quarter of the amount of chinese in a vietnamese sentence.

  • @brooklynmonk1

    Bullshit, I am a Vietnamese, Vocalbulary is not the same as Chinese, not even sound the same, If you dont know aabout my language, dont write shit about it.

  • @TQLCVNCH actually 70 to 80 percent of vietnamese vocabulary is chinese. all one sylabale words in vietnamese are chinese. mon khmer words are multisyalbic so only the longer words are vietanese. even the name of the country viet nam is two chinese characters.

  • @brooklynmonk1 your wrong. Vietnamese had its own writing system until the chinese destoried it, and no Chinese can understand Vietnamese.

  • @bigtimes1 actually i am right. there was no vietnamese writing system until the vietnamese were forced to adopt chinese. which they then lost when the french forced them to adopt the current, latin based writing system. i never claimed chinese people could understand vietnamese. i said 80% of vietnamese vocabulary is chinese, and it is.

  • @brooklynmonk1

    Ok if 80% viet words are chinese, then if i say " Có một thằng Tàu đang nhìn tôi ĩa" Its 8 words and how my worlds do you understand. There are at least 3 verbs,3 nouns in my sentence and none of them are Han-Viet words. I tell you what they mean. Có(there is) một(one) thằng Tàu(Chinese guy) đang nhìn tôi(watching me) ĩa(taking a shit).

  • @jasluvtian It is a fact, researched and published by any number of leading scholars and journals that 805 of vietnamese vocabulary is Chinese. in my own study, i would go through vocabulary lists and identify Chinese words, such as viet Nam which is a Chinese name. there are so many every day words which are Chinese. but once again, i wil ask you, did you actually study Vietnamese and Chinese, or are you just a native speaker? there is a huge difference.

  • @brooklynmonk1 Sorry i meant 80% of vietnamese vocabulary is Chinese. i miss typed above.

  • @jasluvtian Oh I thought it was something else because that is a dau nga on ia

  • @jasluvtian Rofl good one

  • @TheNguyenboi thanks. I hope my example does not sound so awful though hahah even my purpose was only to use non Han-Viet words so he has no idea what i was talking about

  • @jasluvtian chinese cant understand what we said. and now we use abcd... character. not chinese chacracter. sorry for my bad english. but lol. who is stupid guy said vietnamese is chinese. fuk u

  • @jasluvtian . Your E is very bad please stop writing like this . Vietnamese has over 50 percent words from Chinese . it's really certain because I used to learn both Vietnamese and Chinese . Many words sound very near and they also have the same meaning .Of course figure of words are very different . one more , grammars of both seem like the same .it's my thinking sorry if you don't agree

  • @pipopipo96 The borrowed words are almost in areas such as government,politics,literature and military..even in science. If someone is giving a speech in one of these areas in vietnamese and if you know chinese, you can make out atleast half of what is the speech is about. I also notice the sentence structure is similar..the only difference is adjective comes before noun in chinese but vietnamse is the other way around. However the systematic similarities between cantonese and

  • @pipopipo96 vietnamese is so systematic that it makes me doubt that there was only one way influence. For example Cantonese vs Vietnamese...such as S,X vs T , Tx,Ch vs Th.., ,.T vs D. , Y vs Nh..for example Tung Xay(east,west) vs Đông Tây, Tai Xiu (Big,small) vs Đại Tiểu...Xau Yap( to take in, income) vs Thu Nhập . Xiu( smile) becomes Tiếu means funny in vietnamese. most other sounds are the same..and the vowels sound do not change..

  • Sino-Vietnamese has been playing a less important role in Vietnamese as efforts are made to use native Vietnamese words or phonetic pronunciations of certain foreign words in cases where Sino-Vietnamese is considered pointless or simply an elaborate form of phoneticizing. Wherever there exists adequate native Vietnamese terminology, native terms will tend to be used. example, the White House is referred to as Nhà Trắng, as opposed to the austere-sounding Bạch Ốc.

  • We like you alot, but sometimes even for someone as educated as yourselves, you make more then on several occasion really "ignorant" remarks and statements. There are more then a few forums from people around Asia and a few people helping the ahka who say and feel the same way, about how you write and act(behind cameras as well) the people who open there arms and welcome.

  • actually there is only one posting by an akha organization. the man got arrested and permanently kicked out of thailand and then wrote something bad about me. beyond that you wont find anything. but what ignorant statement did i make in this video?

  • @brooklynmonk1 monk you seem very wise, i must agree with you on most of this. I've been taking a Vietnamese study course at my University and most Vietnamese people didn't even know half of their country's history. Shame.

  • @brooklynmonk1

    Sorry, sir, you still dont understand my language enough.

  • @TQLCVNCH more than 80% of the Vietnamese vocabulary is Chinese and that is a fact independent of my ability or inability to speak Vietnamese. and once again, all one sylable words and compound words which are composed of two single sylable words are chinese.

  • @brooklynmonk1 if you know Vietnamese history which you clearly don't. you can write Vietnamese language with Chinese characters and then compare the Chinese pronunciation to the Vietnamese pronunciation of those characters.

  • @brooklynmonk1 Yes this is true. The Vietnamese Alphabet wasn't introduced to Vietnam until late 17th century by a French Missionary.

  • it is all about being with the Nature. Thats how u grow :)

  • Thật là nhục nhã cho lũ sâu mọt võ lâm Vn ngày nay. Chúng đã mươn hơi mấy tên hết thời như Từ Võ Hạnh, rồi giương oai tác quái.

    Võ như vậy mà dám gọi là Vovinam.

  • The problem of the uniform is not for you, but for them..they are with t-shirt and VOVINAM train only with vo-phuc..the uniform..

    Maybe this is not Vo Co Truyen..but Vinh Xuan..that is the vietnamese wing chung, and it isn't vo co truyen, vo co truyen wear the black uniform with the name of the school behind!

  • In Hanoi there Master LONG.he's the TD of Hanoi for the VIETNAMESE VOVINAM FEDERATION

  • Cool send me his contact info and i will go train with him

  • VOVINAM has ONLY the Blue Uniform..they NEVER train with t-shirt. Your history is correct but Vovinam is other thing,watch my videos.

  • I am sorry for you but you didn't train VOVINAM...this isn't VOVINAM...he isn't a Vovinam Master and he didn't show you Vovinam techniques...it's fake!

  • Yes everyone who has seen this video says its not really vovinam. most people think it looks like vo co truyen. but as for the blue uniform, i really dont like wearing a uniform. i live in thailand most of the time and i train in shorts and T-shirt.

  • Thật là sự sỉ nhục, khi mạo danh vovinam rồi mà còn vênh váo. võ như kít vậy mà dám gọi là vovinam.

    Về học lại với bắc phong đi nhá .

  • You learned Vovinam from the wrong source. Should have contacted with me as you have done prior to leaving. :)

  • Not sure if i understand your grammar. but i didnt leave. i am still in hanoi and i would love to train with you. please send me your phone number and contact information. hope to see you soon. antonio

  • he..he..may co ngon ra Ha noi gap anh Tuan hay vao Sai Gon gap tao...xem may thang map danh dam nhu the nao, chao may.

  • Thật là tệ hại cho võ thuật nước nhà. Cái thằng mập đầu trọc bủng beo ấy, đá cũng không giơ cẳng lên nổi...mà dạy cái gì ?

    người tập võ thực sự có ai mập như heo thế không biết ?

    Đúng là thứ đồ dzỏm của bọn bắc kỳ vớ vẩn.

  • Comment removed

  • your videos should be much longer..

    i can't get enough.

    hope to see much more

    5 stars

  • he..he...nice video

  • cool video, looks like you are having fun there.

  • Good stuff. Keep up the good work

  • lucky finding that magical sword. i got have that song in your video for my angels.

  • hello i like the music in the background what is the name of the song? whos the artist? tell me where can i download it?

  • maybe u can ask around for master Pham Quang Long (i think thats his name) he has a pretty big school in hanoi. If u ever get a chance, go to the alter hall in saigon where the grand master resides.

  • :/ i dont think thats vovinam? looks like they wear a brown uniform, vovinam wears blue uniform. those techniques do not look like vovinam techniques either, they look more like Vo Co Truyen, traditional martial arts.

  • excellent vid!!

    whats the name of that song in the background Antonio?

  • You really should have a reality tv show documenting you trip and video diary. That would be pretty cool and bring the rare arts to the public.

  • I was thinking the same thing.

  • Nice video, i really should start conditioning my shins, knuckles and stuff.

  • i miss vietnam

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more