The melody of this song is from the Japanese song "Sayon's Bell" (Sayon No Kane). The bell was made in honor of a Taiwanese native girl, Sayun Hayun, who drowned while guiding a Japanese traveler across a bridge during a heavy rainfall in the late 1930's. The Chinese words have no relationship to the Japanese lyrics. The Japanese song was part of a movie in which singer LI Hsiang-lan (Yamaguchi Yoshiko) played the role of Sayun Hayun.
The melody of this song is from the Japanese song "Sayon's Bell" (Sayon No Kane). The bell was made in honor of a Taiwanese native girl, Sayun Hayun, who drowned while guiding a Japanese traveler across a bridge during a heavy rainfall in the late 1930's. The Chinese words have no relationship to the Japanese lyrics. The Japanese song was part of a movie in which singer LI Hsiang-lan (Yamaguchi Yoshiko) played the role of Sayun Hayun.
davehirao 6 months ago
I love this =D ASHITERU ^^
TangoDelight 1 year ago
原來莎韻之鐘 是月光小夜曲喔!!! 找半天
leodis113 1 year ago
作曲"周藍萍" 我都笑了
kaorushawn 1 year ago
@kaorushawn 應該是蔣介石
cfw2866 2 months ago
it is not Taiwanese music . it is from Japan.
the composer was 古賀政雄 .
lingeo5858 3 years ago
Minor correction: I thinks the composer's name is actually 古賀政男 (Koga Masao). 渡辺はま子 sang the original, サヨンの鐘 (莎鴦之鐘) in 1941.
dragonite888 2 years ago
NIce. I like these kind of Taiwanese music.
CapaodaCanoa 3 years ago
a very romantic mood.
ienjoyverymuch 4 years ago