Ma noooo.... gli ultimi non sono i millesimi o sono i fotogrammi?? HH:MM:SS:FF Perché da quello che so e quando si vedono i video con il tempo che scorre generalmente sono fotogrammi... XD
Io ho seguito tutto alla lettera però quando scelgo il file da caricare mi dice che il formato txt non va bene,,leggendo i commenti e informandomi in qualche blog ho letto che il formato necessario è srt. Dove lo prendo questo formato?Cosa devo fare?Alcuni dicono che basta salvare il file ''chiamandolo'' srt ma mi pare una scemata..esiste un programma che converte file o cosa???
ciao, ma che tu sappia è possibile decidere quando il sottotitolo deve andare a capo? mi sembra che youtube gestisca la cosa automaticamente, non rispettando gli a capo del file srt. tra l'altro nella sintassi del file .srt non trovo indicazioni a riguardo.
ehi mirko! ti svelo anche un'altra cosa, x i sottotitoli li puoi anche montare nei tuoi video che hai sul pc l'importante che il file srt lo rinomini con lo stesso nome del video che hai nel pc. es: mirko.mov mirko.srt :D cmq si, ti devo dare ragione è un pò palloso, mi ricordo quando li facevo e passavo ore sane davanti al pc però erano soddisfazioni ahahahahahah!!!!!!!!!!!!!!!
Ma 'sti sottotitoli rimangono anche se uno poi il video lo scarica? Se non fosse così sarebbe un ottimo metodo per evitare che gent(aglia) come Beppe Grillo mi ciuli tutte le traduzioni fatte con Movie Maker
@mirkojax ma come si fa ora? non c'è il tasto per attivare i sottotitoli. Inoltre mi dice Trascrizione automatica (Operazione non riuscita). Ad ogni modo non vedo i sottotitoli!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
@mirkojax Comunque se cerchi ci sono dei programmi che facilitano la sottotitolazione.
Quegli imperialisti di youtube facilitano l'introduzione solo in inglese, dove dei complicati algoritmi prendono del testo e lo mettono in accordo alle parole.
Per lingue più chiare come italiano o spagnolo (quest'ultima anche concorrente) non ci pensano nemmeno a fare una cosa del genere.
This has been flagged as spam show
I LIKE IT!!
A proposito, sembri Valentino Rossi
EddyUdatos 1 day ago
Ma noooo.... gli ultimi non sono i millesimi o sono i fotogrammi?? HH:MM:SS:FF Perché da quello che so e quando si vedono i video con il tempo che scorre generalmente sono fotogrammi... XD
giorgionetg 6 months ago
ma va bene anche il blocco note per scrivere?
91Skulboy 9 months ago
ma va bene anche il blocco note per scrivere.
91Skulboy 9 months ago
vai, ci provo! :) grazie!
ohuirp 9 months ago
Io ho seguito tutto alla lettera però quando scelgo il file da caricare mi dice che il formato txt non va bene,,leggendo i commenti e informandomi in qualche blog ho letto che il formato necessario è srt. Dove lo prendo questo formato?Cosa devo fare?Alcuni dicono che basta salvare il file ''chiamandolo'' srt ma mi pare una scemata..esiste un programma che converte file o cosa???
MantraRevolution 9 months ago
scusa ma come si inserisce questo editor?
leggidicomputer991 10 months ago
ciao, ma che tu sappia è possibile decidere quando il sottotitolo deve andare a capo? mi sembra che youtube gestisca la cosa automaticamente, non rispettando gli a capo del file srt. tra l'altro nella sintassi del file .srt non trovo indicazioni a riguardo.
grazie
luisalualdi 11 months ago
haha sei fico soprattutto come parli sembri valentino rossi:-)
lelloooooo1 1 year ago
Ho appena messo i sottotitoli su un mio video col tuo tutorial.
Complimenti per la semplicità con cui spieghi.
Hai un'accento romagnolo coinvolgente :-)
maryvaleri 1 year ago
ciao mirko io ho messo i sottotitoli nel mio video ma perche si accavallano in poco tempo? si mettuono uno sopra l altro e fanno una pila di 2 metri!
vikintosh 1 year ago
ciao scusa io volevo sapere come fai a mettere "i fumetti" quella cosa rossa con scritto sopra come si fa a metterlo
geiden237 1 year ago
senti amico ma microsoft word va bene lo stesso come file di testo?
MrPremaxy 1 year ago
ma scaricatevi subtitle workshop (fate prima)
andrea1998andrea 1 year ago
tu hai problemi seri
1998superpeppe1 1 year ago
hai mac?
TheGenny1954 2 years ago
ehi mirko! ti svelo anche un'altra cosa, x i sottotitoli li puoi anche montare nei tuoi video che hai sul pc l'importante che il file srt lo rinomini con lo stesso nome del video che hai nel pc. es: mirko.mov mirko.srt :D cmq si, ti devo dare ragione è un pò palloso, mi ricordo quando li facevo e passavo ore sane davanti al pc però erano soddisfazioni ahahahahahah!!!!!!!!!!!!!!!
ligad 2 years ago
Interesting!!
abbuttato 2 years ago
Mirko, ti ho inviato un messaggio con un software favoloso per MAC per gestire la realizzazione dei sottotitoli, dagli uno sguardo ;) Ciao.
cicciocardullo 2 years ago
mahhh non mi sembra molto favoloso... ma sempliciotto.
Ho trovato jubler che mi sembra molto meglio
mirkojax 2 years ago 2
Si, hai ragione, jubler è davvero cool!
cicciocardullo 2 years ago
@cicciocardullo scusate l'ignorana come apro un file txt dove sta?
danythepuma88 8 months ago
@danythepuma88 se usi un PC "Notepad" (Start->Esegui-> notepad) se usi un MAC usa "TextEdit" lo trovi tra le app :D
cicciocardullo 8 months ago
Grande Mirko questo tutorial lo sfrutterò senz'altro!
KiriVinokur 2 years ago
Ma 'sti sottotitoli rimangono anche se uno poi il video lo scarica? Se non fosse così sarebbe un ottimo metodo per evitare che gent(aglia) come Beppe Grillo mi ciuli tutte le traduzioni fatte con Movie Maker
danseni 2 years ago
penso di no, sono un file esterno che carico io.
mirkojax 2 years ago
@mirkojax ma come si fa ora? non c'è il tasto per attivare i sottotitoli. Inoltre mi dice Trascrizione automatica (Operazione non riuscita). Ad ogni modo non vedo i sottotitoli!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
san5a89 1 year ago
Grandissimo!!! ne avevo proprio bisogno, grazie tante 5/5 stelle + preferiti!
heremit93 2 years ago
HAI 248 EMAIL DA LEGGERE!!!!!!!!!
Mr666fede666 2 years ago
lette
mirkojax 2 years ago
@mirkojax Comunque se cerchi ci sono dei programmi che facilitano la sottotitolazione.
Quegli imperialisti di youtube facilitano l'introduzione solo in inglese, dove dei complicati algoritmi prendono del testo e lo mettono in accordo alle parole.
Per lingue più chiare come italiano o spagnolo (quest'ultima anche concorrente) non ci pensano nemmeno a fare una cosa del genere.
Vedi la guida di youtube.
cicciontek 1 year ago
con iMovie fai prima mi sa :D
EDXProduction 2 years ago
Forte!!! E chissà quante altre cose ancora dobbiamo scoprire...
twoourstwoballs 2 years ago
Si cè che palla.... se poi lo fai sui tuoi video di mezz'ora xD
sconi92 2 years ago
This has been flagged as spam show
Primoooo
fabiovarsori 2 years ago
This has been flagged as spam show
Per la prima volta PRIMOOO!!!
fabiovarsori 2 years ago