this is the old version cuz ur lyric says "come come, o come" "do not let me die" and the new one says "mi fili veni veni veni mi fili" means "my son come come come my son" and i think the new is better cuz jenova calling for "Sephiroth"
cool not what I was looking for but it's alright(is looking for japanese to english saw the movie it is from in both english and japanese seen many times please help me!!!)
@animeisawsome5 since i am not 100% sure but i am assuming your asking if there's an "English" version of this song and there is not, the "English" version is sung in Latin (basically the version this video) and if that was even near what you where asking/looking then just ignore this post altogether ^^
@cherrieblossomgurl theres the kingdom hearts version, original final fantasy 7 version, and the final fantasy 7 movie version. its the boss theme in kingdom hearts and final fantasy 7
gaararox. it's Hebraic, meaning "tree of life". It is also in Tarot, and other practices. The legend of the Tree of Life is about as old as human civilization itself. It is even known as "Darnasses" in World of Warcraft. But only the "stump" of the legend remains. Sephiroth, Aleph-Null, etc. Human legend(s). Very interesting stuff to look into for "useless information" on the "Legend" of our existence.
I think there is a mistake in the translation. The Japanese vocalization of Latin is bound to make facillas sound like facias ... "Do not let me die" doesn't make sense. Who is Sephiroth pleading to? And if it's the player pleading to Sephiroth ... why does he taunt him with "come on!"
@lupocephalic I've always seen the song as Jenova chanting to Sephirtoh this is obviously the case for the AC version and assuming it is here Do no let me die makes a little more since, though you bring upa very good point and it's more likely you're correct.
Yes I was under the impression that the song was Jenova chanting to Sephiroth as well ... But then I thought "Why/How am I meant to be hearing the song in Sephiroth's head?"
I think the chant is better interpretted (sp?) as Sephiroth trying to intimidate his enemy.
Then again, interpretation is just that isn't it? I like it my way better, lol.
@lupocephalic exactly right that is interpretation, and this is a sign of true art that it's still being debated about 13 years later, though as I stated before I like your idea more as well.
@lupocephalic Well thank you, I blame my english teacher for caring so much lol, it's sir. all three sound great, I really thought about phillosophy though yes a degree that would pay well would be nice, there's so many options, just going with general studies for now.
@gaararox1108 Doesn't necesarilly mean it's latin, furhtemore it could have said that as if says One winged angel who do we think of? also, Sephiroth doesn't even sound latin and I can't find anything suggesting it is. however there is the hebrew Sephirot translated into english is Sephiroth which is something seen as revelations the creator's will which Sephiroth seems himself as. this seems more liekly to me.
@gaararox1108 In case you missed cuz he forgot the @,
gaararox. it's Hebraic, meaning "tree of life". It is also in Tarot, and other practices. The legend of the Tree of Life is about as old as human civilization itself. It is even known as "Darnasses" in World of Warcraft. But only the "stump" of the legend remains. Sephiroth, Aleph-Null, etc. Human legend(s). Very interesting stuff to look into for "useless information" on the "Legend" of our existence.
@gaararox1108 Sephirot or Sephiroth (Hebrew: סְפִירוֹת, pronunciation), meaning "enumerations", are the 10 attributes/emanations in Kabbalah, through which God (who is referred to as Ein Sof - The Infinite) reveals himself and continuously creates both the physical realm and the chain of higher metaphysical realms (Seder hishtalshelus). The term is alternatively transliterated into English as Sephiroth/Sefiroth, singular Sephirah etc.
@gaararox1108 numbered is the correct one, its based on the jewish sephiroth which is also in context of the game as sephiroth wants to ascend into godhood.
@kordsfist there's nothing wrong with anger it's an imnportant emotion. hatred on the other hand has no constructive purpose. we need angry people in this world.
Epic win!! I'm a ff freak, so I've memorized lyrics (English, Latin, then there's a song that is just some weird language, either that or giberish but nobuo uematsu wouldn't do that) to a lot of songs. This helps! Thx!:)
this sucks the words or not up long enogh to read this video sucks love the song but learn to make a video buddy
kazakage32 4 weeks ago
this is the old version cuz ur lyric says "come come, o come" "do not let me die" and the new one says "mi fili veni veni veni mi fili" means "my son come come come my son" and i think the new is better cuz jenova calling for "Sephiroth"
hollowichigo224 2 months ago 5
cool not what I was looking for but it's alright(is looking for japanese to english saw the movie it is from in both english and japanese seen many times please help me!!!)
animeisawsome5 2 months ago
@animeisawsome5 since i am not 100% sure but i am assuming your asking if there's an "English" version of this song and there is not, the "English" version is sung in Latin (basically the version this video) and if that was even near what you where asking/looking then just ignore this post altogether ^^
Flameblade10 2 months ago
This has been flagged as spam show
Bells, Frogs, Big Cherries, Peter Pan, Magic Cheese, SEPHIROTH!
juggalorevalution 3 months ago
This has been flagged as spam show
no real lyrics is ! 1:09 Bells, frogs, pink fairies, steal a bear, ham and cheese, Sephiroth... Sephiroth...
GMAVE 3 months ago
its wierd how one word or letter in one language can mean a few words or a whole sentance in anther language
qwerty24315 3 months ago 2
Why is there three versions of this song? I don't understand!!! Some please explain to me
cherrieblossomgurl 3 months ago
@cherrieblossomgurl theres the kingdom hearts version, original final fantasy 7 version, and the final fantasy 7 movie version. its the boss theme in kingdom hearts and final fantasy 7
kroxas123 3 months ago
@kroxas123 ok i gotcha now
cherrieblossomgurl 3 months ago
Sephiroth has blocked this comment
BieberSlayer2000 4 months ago
Cutie Patootie sucks compared to One Winged Angel
Powerbubblesful 4 months ago
... This must have been the most fun song to record EVER.
girgirl09 6 months ago
the only thing that would make sephiroth even more beast is if he had the mythical black whole eye XD
Jaytalbain 6 months ago
SEPHIROTH is One-Winged Angel in english
Majoraslaughterer 7 months ago
who ate my baby,
my baby,
shame on you,
who ate my baby,
my baby,
shame on you,
sephiroth !
sephiroth !
Translated by : sharansharanehero ( /watch?v=xi59od5E-aM&feature=BFa&list=PL08B5E7F481533B89&index=51 ) LOL...
thegreatMSG 7 months ago 2
@thegreatMSG
Sorry this only make more sense to Advent children version.. :/
thegreatMSG 7 months ago
@MrSnackization Obviously he/she has been disproven.
@mattwo7 @kissemurra12 & @ZomboneNecros O_O Damn.
TrueDeath46 7 months ago
gaararox. it's Hebraic, meaning "tree of life". It is also in Tarot, and other practices. The legend of the Tree of Life is about as old as human civilization itself. It is even known as "Darnasses" in World of Warcraft. But only the "stump" of the legend remains. Sephiroth, Aleph-Null, etc. Human legend(s). Very interesting stuff to look into for "useless information" on the "Legend" of our existence.
10/6 Heh.
ZomboneNecros 1 year ago
>_<
peplup3 1 year ago
the ps1 version is freaky
cactusenterprize 1 year ago
Thank you for the Video m8
NinjaBusCow 1 year ago
I think it should be:
Veni Veni Venias - Ne me mori facillas
Come! Come! Come on! - I will not die easily.
I think there is a mistake in the translation. The Japanese vocalization of Latin is bound to make facillas sound like facias ... "Do not let me die" doesn't make sense. Who is Sephiroth pleading to? And if it's the player pleading to Sephiroth ... why does he taunt him with "come on!"
lupocephalic 1 year ago
@lupocephalic I've always seen the song as Jenova chanting to Sephirtoh this is obviously the case for the AC version and assuming it is here Do no let me die makes a little more since, though you bring upa very good point and it's more likely you're correct.
Darkflare221 1 year ago
@Darkflare221
Yes I was under the impression that the song was Jenova chanting to Sephiroth as well ... But then I thought "Why/How am I meant to be hearing the song in Sephiroth's head?"
I think the chant is better interpretted (sp?) as Sephiroth trying to intimidate his enemy.
Then again, interpretation is just that isn't it? I like it my way better, lol.
lupocephalic 1 year ago
@lupocephalic exactly right that is interpretation, and this is a sign of true art that it's still being debated about 13 years later, though as I stated before I like your idea more as well.
Darkflare221 1 year ago
@Darkflare221
13 years ... suddenly I feel old, lol.
lupocephalic 1 year ago
lol, well I'm only 18 so it's hard to feel old.
Darkflare221 1 year ago
@Darkflare221
You're well spoken for an 18 year old, sir/miss; a rarity to be sure.
What do you intend to study, Latin, Literature, Philosophy? Or perhaps you intend to pursue a degree that might actually get you a job.
It's a pity that philosophy doesn't pay ... if it did ... Hmmm ...
The idea of mass marketed philosophy just sprang into my mind. Forget I said anything about philosophy paying. Bad idea.
lupocephalic 1 year ago
@lupocephalic Well thank you, I blame my english teacher for caring so much lol, it's sir. all three sound great, I really thought about phillosophy though yes a degree that would pay well would be nice, there's so many options, just going with general studies for now.
Darkflare221 1 year ago
@Darkflare221
This vichyssoise of verbiage veers most verbose!
Hmm ... I wonder what degrees certain actors have .... acting pays well.
I must be off, my friend. Morpheus summons me, and I cannot ignore him any longer.
lupocephalic 1 year ago
i love latin . . . .
Selithein 2 years ago
Sephiroth in Latin means the songs name; One-Winged Angel.
gaararox1108 2 years ago 14
@gaararox1108 If you don't mind me asking what is your source? I've never ehard this and can't seem to find anything suggesting so.
Darkflare221 1 year ago
@Darkflare221
I just typed in What does Sephiroth's name mean, and Google said One winged Angel.
gaararox1108 1 year ago
@gaararox1108 Doesn't necesarilly mean it's latin, furhtemore it could have said that as if says One winged angel who do we think of? also, Sephiroth doesn't even sound latin and I can't find anything suggesting it is. however there is the hebrew Sephirot translated into english is Sephiroth which is something seen as revelations the creator's will which Sephiroth seems himself as. this seems more liekly to me.
Darkflare221 1 year ago
@gaararox1108 its a double referance system(sephiroth=his name=one winged angel=the songs name=what he is)
sonny0123456 1 year ago
@sonny0123456
that sounds more then double
technoslime 1 year ago
@gaararox1108
Lol no?
CIoud23 11 months ago
@gaararox1108 Really i hade no idea that was true.
MrSnackization 10 months ago
@gaararox1108 I suggest you look at wikipedia (which is a far more credible source than your teacher may think)
mattwo7 10 months ago
This has been flagged as spam show
@gaararox1108 In case you missed cuz he forgot the @,
gaararox. it's Hebraic, meaning "tree of life". It is also in Tarot, and other practices. The legend of the Tree of Life is about as old as human civilization itself. It is even known as "Darnasses" in World of Warcraft. But only the "stump" of the legend remains. Sephiroth, Aleph-Null, etc. Human legend(s). Very interesting stuff to look into for "useless information" on the "Legend" of our existence.
ZomboneNecros 4 months ago
mattwo7 10 months ago
@gaararox1108 English to Latin translation — Alpha
Sephiroth
You fail.
mattwo7 10 months ago
@gaararox1108 Sephiroth may refer to:
Sephirot or Sephiroth, the ten attributes that God created through which he can manifest
Sephiroth (Final Fantasy), a character from Final Fantasy VII
Sephiroth, a fictional device in Tales of the Abyss
mattwo7 10 months ago
@gaararox1108 Sephirot or Sephiroth (Hebrew: סְפִירוֹת, pronunciation), meaning "enumerations", are the 10 attributes/emanations in Kabbalah, through which God (who is referred to as Ein Sof - The Infinite) reveals himself and continuously creates both the physical realm and the chain of higher metaphysical realms (Seder hishtalshelus). The term is alternatively transliterated into English as Sephiroth/Sefiroth, singular Sephirah etc.
mattwo7 10 months ago
@gaararox1108 numbered is the correct one, its based on the jewish sephiroth which is also in context of the game as sephiroth wants to ascend into godhood.
kissemurra12 9 months ago
@gaararox1108 Sephiroth is Hebrew
jordanbrantleymoore 6 months ago
@gaararox1108 And I believe is derived from a much older word, Seraph, which describes an angel with multiple wings which is Sephiroth's final form.
EdikShepherd 5 months ago
@gaararox1108 wtf! wrong :/
TeeTaan 3 months ago
this remind me of me oddly
kordsfist 2 years ago
@kordsfist how is this odd? welcome to being human :P
Darkflare221 1 year ago
@Darkflare221 no im just always angry oddly for no reason
kordsfist 1 year ago
@kordsfist there's nothing wrong with anger it's an imnportant emotion. hatred on the other hand has no constructive purpose. we need angry people in this world.
Darkflare221 1 year ago
@Darkflare221 true either way its still a song that is awsome
kordsfist 1 year ago
@kordsfist Fuck yeah.
Darkflare221 1 year ago
real good video i always wonder what they singing about in this song
mandrag100 2 years ago
some one should dub it
Cronos844 2 years ago
Epic win!! I'm a ff freak, so I've memorized lyrics (English, Latin, then there's a song that is just some weird language, either that or giberish but nobuo uematsu wouldn't do that) to a lot of songs. This helps! Thx!:)
kisamesensai 2 years ago
*clap clap clap* I too am I geek to ff7, so much
i made my anime clubs anthem one winged angel
tobiawsome123 2 years ago
no english is easier to read dumb ass
Eldar43 2 years ago
i dont know why people get so freaked out by different languages, they just need to get over and enhance their inner culture.....
vidmiceter303 2 years ago
inner culture is the same as the"a man chooses, a slave obeays" shit.
Jenlo0 2 years ago
I freak people out by writing the lyrics down in latin, translating it to english, and then to norwegian... Thanks for the help!
kazetehskylord 3 years ago 28
@kazetehskylord norway FTW
gameowner5 9 months ago