Added: 4 years ago
From: spazietto
Views: 43,269
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (64)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • AHHAHA da me si dice

    devo andare a dormire : m'aju i jiri a curcari.

    Mi hai rotto le scatole : m'ha ruttu i cujjuna.

    vai a quel paese tu e tua sorella: vahanculu tia e suarta.

    hahaha xDD

  • Sono calabrese ma il mio dialetto è diverso:

    Devo andare a dormire: m'ajjia ji a curcò

    Mi hai rotto le scatole: m'a rutt i pall/m'ha rutt i chijjiun

    Vai a quel paese tu e tua sorella: vafancùl tu e surt.

    Ahahaha...La nostra Calabria con tanti dialetti e tradizioni.

  • BonJour FINESSE :D

  • huhsuahsuhaush ajala' ganzata

  • ke forteeeee...ihihih :D..è Dolce :)

  • makke dialetto e? devo andare a dormire si dice... addi ji a mi curcari.. mi hai rotto le scatole... ma ruttu i cugliuna... vai a quel paese... ma vafanculu!

  • ciao 6 molto dolce...(anche quando tenti di fare i rutti)...come ti chiami?

    by roberto(bari)

  • bella seiiiiiiiiii ;; )))

  • Ma chi cuntati....chissu esta u dialettu tra Suvaratu e Monasteraci

  • qui nella locride si dici soreta, brava a cummari po corsu ^_^ ampliamo la lingua calabrese in tutto il mondo :-P

  • A Lamezia si dice " suarta"... Sorata è in campano..

  • w il cosentino!!!!!!!!!

  • hahaha pero ti scordatsti u kunu e suorta!

  • cutronise si ca de diversu a cutrone u ni scherza ce tagghiu u mussu si ce chucchi a cutrone

  • suarta

  • O_O a crotone..o meglio a papanice perchè io il papaniciaro ho imparato non è così la pronuncia...poi vabbè dipende dai posti...XD

  • ahhhhhhh SORATA In calabrese? -.-°

    i undi si? campania o calabria nO xkè nti mia a riggiu calabria si rici

    Va fattila N'to kulu Tu e to soru...e tu va fattila pi daveru u.u°

  • sorta in calabrese

  • dipenda dalla zona, a vibo sorata...

  • no a vibo sorita si dice

  • O figgia ki ssi bona...atru ca ti rruppiva i cuggiuna...

  • hhah...si!!!!cera chida chi ti suggeria pero e nn vali

  • è bbona chista!

  • A crotone è diverso, di dove sei? :P

  • da me è diverso..l'accento non è cosi apparte per il primo!

  • Ma quello non e un dialetto, e una lingua...e voi siete una nazione.

  • è vero!

  • aia gghiari mi rormu,aia gghiari m m curcu,mi ruppisti i cugghiuni,laurea in ghalabbrese saudito

  • ottimo, anche se per dire mi hai rotto le scatole da me diciamo ruppisti i cughliuni o ruppisti i paddi! e per dire vai a quel paese o vafanculu! o vidi mi ta fai ntoo culu! o anche iiiiiii!mi ti mmazzava ddiu!

  • ma di che parte della calabria sei??...perchè a crotone non è proprio così l'accento...cmq le parolacce nel nostro dialetto sono fenomenali...

  • e puru nculu a mammata...

  • Oppure:

    VA PIGGHIALA NCIU CULU!

    VAFANCULU! (a cchiù canusciuta)

  • di dove sei della calabria??

  • ma ce qualcuno che ti suggerisce si vede che sono risposte da uomo

  • che simpatica che sei!!! :D forza toscana :D

  • se non ci fosse stata la voce di sottofondo ke suggeriva sarebbe stato mejo cmq complimenti bel video ^^

  • perfetto promossa 10 e lode

  • che c'entra soretaaaa.... ah ah ah

    bellissimo complimenti

  • ma ci mparastivu bonu a sta guangnuna a parrari u calabrisi.....veramente grande

  • meglio il cosentinoooooooooooooooooooooo­oooo

    forza cosenza

  • hai na scrcia i supra!!!

  • i fiorentini sono i catanzaresi del nord.

    CATANZARO-FIRENZE STESSA MERDA

    solo Cosenza

  • va mazzati!!

  • mi pare sia dialetto catanzarese. ihihihihihihi simpatiche

  • ma questo è reggitano a cosenza lo diciamo in un modo diverso

    cmq troppo togo

  • hahahahaha grandi davvero forte la traduzione della rottura di scatole...a proposito venite a visitare il mio blog....ciao

  • ma qst è catanzarese???? dovevate farli tutti!!! ihihi

  • Minchia , ma siti bravi pi daveru..

  • brava....ma nn hai niente da fare vero mary???cmq brave..potete fare le prof. di dialetto calabrese..

  • Brave brave....

  • raga, cercate " gelat'amo firenze "

  • ma questo è rumeno..

  • va curcati daveru...

  • Brava brava....... però la prosima volta non ti fare suggerrire da nessuno! :D

  • Traduzioni imprecise...cambia qualcosa

  • che successone Sà,eheheh

  • mazza oh?ma sto rimorchiando?ma fatevi avanti regà, non siate timidi!!

  • vahanculu tu e ssorata = vai a quel paese!?!? ahuahauahuahu io direi più ..= vaffanculo tu e tua sorella

  • splendida interpretazione!

  • Benchè le parole che escono dalla tua bocca, non siano esattamente "rose e sciuri", risulti comunque molto graziosa...

  • Brava!Impara altre parole,fai un altro video che così imparo anch'io per la prossima estate!

  • mhh io sono di nicastro...

  • no,no non è reggino! è della provincia di cz

  • ahahahah bravissima..ma questo dialetto mi pare reggitanesco o sbaglio??

  • uahuaha il tuo dialetto è quasi migliore del mio auhauahua :°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°D

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more