Added: 3 years ago
From: pthoj09
Views: 39,561
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (72)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I like this song...but can't really understand it...

  • Lol. My ex introduced this song to be four years ago. It was our song, I recently started talking to her again. Brings back many memories.

  • dedication to a love love one who died

  • idiots! this is a song with metaphor, this is why it's so well done and made! ugh. they sing about a girl who they met too late, that could've been the one but he's already with another already. she will find a different person. also about if they could've change time, they would be together but it can't happen so he has to let her go. gosh idiots. listen!

  • i memorized the lyrics. This Song is so sad.

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Tu siab vim hais tias kuv lub npe yog Hli lawm...Ua li cas cov neeg es muaj lub npe Hli los yog Lig no, yeej los lig xwb xwb li? Tsov tom no mam....tsis yog lawm. Hahaha no fair. ok ok kuv yeej tsis tu siab li os. "What is a name? A rose by any other name would smell as sweet"-Willam shakespeare - focus on the lyric and meaning of the song not the name of a girl? I love this song!!!

  • how does people not understand this song?? it's so obvious what they're saying in the song. LOVE THIS SONG! LOVE ZINC!! KEEP IT UP ZINC! ZINC TOTALLY BEATS KLS!!

  • it is best to go first b4 it's too late lol tis happened to me hella times.

  • Response to Nomphaj2009: There's no point in trying to explain it to u because I already did. Basically it's just a girl who they chose the name NKAUJ HLI for which in translation is similar to Maiden Moon ("Nkauj" is usually used for beautiful girls & "Hli" means moon in Hmong). Also "Hli" and "lig" (which means LATE) rhyme so perhaps that's why the singers used that name. Anyways my Hmong is prefectly fine. This was a LITERAL TRANSLATION & makes better sense in Hmong, so U go learn ur Hmoob.

  • i got this cd a long time ago.. i remember i love every song they sing!! <3 zinc rocks!

  • Not quit sure what the message in this song is....its hard to understand your point. Dont know whether you are inlove with the moon or a girl named Nkauj Hli....Another thing is....how could a girl or the moon be late to loving you? Its non-sense. I think your usage of the HMONG language is way off...have a elder help with your thoughts and your songs would be better.

  • just listen to the music.

  • you think i cant get the lyrics to this song? fell in love with it first time i heard it :]

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • ENGLISH TRANSLATION

    The sun rises to the sky

    and the moon fades away

    The sunrays shine brightly

    Makes the sun very please

    Now the moon has filled the sky

    And the sun fully disappeared

    the world is dark and quiet

    makes the maiden moon cry out

  • LYRICS CONTINUE

    Maiden Moon you've come too late

    For I already have someone here with me

    The love you have for me can no longer go on

    Don't think much of it

    Maybe we're not meant to be

    That is why we don't have each other

    You live on your side of the world

    so I went and found myself another

  • LYRICS CONTINUE 2

    Maiden Moon your said: (Chorus)

    If time can be turned back to when the heavens created the earth

    Let the young man sun and maiden moon both come together just like this and become a couple

    If time can be turned back to when I didn't have a wife yet

    Let you and me come together, just like this, come together as one path

    Maiden Moon, Maiden Moon, my baby Maiden Moon

    Why have you come too late

  • LYRICS CONTINUE 3 Though that is the case just let it be that way…. (that way) Be patient and shine for the world….(the world) Up in the sky there is many stars One day you’ll find your very own Though that is the case just forget it….(forget it) Don’t be sad and you will find…(will find) One day you’ll be able to find the one That the heavens sent for you to love Maiden Moon , don’t be sad We both know this can’t go If there really was fate One day you will find someone
  • ENDING OF LYRICS

    (Repeat Chorus 2x… the end)

    (Note. the word Moon & Late sound alike in Hmong)

  • @suzieQx13 yes...Moon and Late do sound kind of alike...moon is hil and late is lig...a lesson in hmong...ahhahaa..:-D nkauj hli nraug hnub...:-D

  • me too! I still dont understand it.. gosh my hmong's real bad. what does this mean anyhow--im havin my ma translate it,, its so difficult to understand T-T

  • i want the lyrics :)

  • the first time i listen to this songs it was good but didnt understand until sumone dedicated this song to me n i try to listen it n try to understand the lyrics..finally i realize, understand, n i actually could feel the lyrics...this song became mah favorite songs..how would you feel if sumone dedicated this song to u?

  • @yanggurl12 So, I guess you finally understand it..... This song is base on a true story.... If you listen closely, it very sad thou....

  • @pthoj09 yes it is..base on a true story to me too lol..

  • haha thanks for loving my cousins music. No doubt they are pretty good. =]

  • @CNTakaleon yea anytime..they r good the songs its sad love it..so is there a story behind to this song? there should b rite?

  • @yanggurl12  haha =]

    there is a story behind it. from what ive learn by past experience. every song you like or exist, there is always a storyline behind it for it to be able to be created with touching lines, or you like it cause you can relate to me =] so yep haha there is. by the way, nice covering for hmong apologize.

  • @CNTakaleon hahha true true..lmfao didnt see tat coming thanx it take us forever jux to get our lines ahaha its kindof gay but we try our best

  • translation! please.. my hmong is terrible impaired~!

  • @DorkOFAFooL I translated it but it's backwards

  • @suzieQx13 OMGEE! its so.. beautiful! thank you! >_/|\_< thank you so much! im eternally grateful! xP!

  • GUYS GUYS GUYS--translation, pwease!

  • im really lovin this song. i even have it as my myspace song and i never put a hmong song as my profile song but this song was just splendid.

  • Is there a link to download this song into an mp3?

  • this is dedicated to my cousin hlee hang but too bad she is married

  • this is dedicated to ,my cousin hlee hang shes the best but too bad she is married

  • i couldn't even think of the sun and the moon song

  • i like the song and the melody!!!

  • another good song.

    Someone need to created a professional recorded studio for the music industry. Someone need to host a grammy award every year so that all the self singer or band out there would willing to put more effort into their work. From what i see, that is the best way to improve. Also, it's a smart way to eliminated those unprofessional. This is just an idea, hopefully it won't offense anyone.

  • forever that was about love never gone from our heart

  • I LOVE THIS SONG;

    It's So Sad. (:

  • nice song..

  • one of my favorite song

  • Someone need to create a good ass mv for this sonG!

  • i used to love this song so much!!! it have a really good meaning if you listen carefully.

  • for mrpaperpaper.....first of all it doesn't matter about the time era because some people tend to love the songs back then also so if ya don't like it then deal with it! because you know what? you may say that kls is the bomb right (and they are) but later on in the future your gonna say the same thing about kls too so don't be saying things about zinc because they were famous just like kls and every other hmong band!!!!!!!

  • dude... who cares a song is song no what type it is. i bet you cant even sing as good them. at least this one group isnt like other group whos goes into rap. (which some are ok but most are lame.)

  • Hey there...Grow some respect and love. People sing differently. =D Find somewhere in you to connect with the song.

  • Comment removed

  • love it! =]

  • very nice song, &i like it most cus it has my Hmong Name "Nkauj Hli" Also i believe it's spell Nkauj instead of Nkuaj

  • wow they seen like a nice band.Thanks for upload.

  • i love this song....

    tus me leej muam hmoob ntawv will remain in my heart 4-ever..

  • hey...these guys are good...keep it up.

  • o.m.g i love dis song!!

    wheni first listen to it, it was ok..

    but then now i hella like it..

  • yeah.. but when i heard this song i was like WTH?! all i heard was Nkuaj hli, nkuaj hli nkuaj hli.

    until i got so confused and irrataed and was complaining and my mom finally told me what all the nkuaj hli was about.. haha

  • what does this song ment/says? becuz i like it! but then...i don't understand it!!

  • i knoe i didnt knoe what they were talking about too.. but my mom says that... its something like. her love came too late and he already has a life with someone else and stuff... something like that... like thier love was too late

  • i love this song!

    thanks for the upload.

    at first i didnt really like to listen to zinc.

    but now, i love it

  • tanks for the upload.. i love this song.. tanks again for your time.. keep it up.. smiles always

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more