Added: 2 years ago
From: mrbibite
Views: 43,418
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (55)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Un canadien devrait être interdit de doubler un film.

  • Oups !! oublier elle n'y est pas dans cette video dsl

  • and if you wanna pack shits in my Subliminal stimuli to my motherfuckin subconscious, know that you can't do it without resolving little quest ... you must learn to count to three. start counting fingers ... if you ask how, or which side to start to, answer is. it doesn't matter, it's universal ... and when you will resolve that quest, you will receive answer. now pack it to your subconscious and understand fuckin finally. get the fuck off my life ...

  • Les québécois font ils exprès d'écrire encore plus mal que le plus grand kikoo de la france ou alors leur niveau syntaxique et-t-il égale a celui d'un manchot?

  • un film de bonhomme pour les vrais bonhommes

  • FUCK OFF QUOI, JE VAIS ALLER ME SUICIDER AVEC MA GRAMMAIRE ET MES CONNAISSANCES SYNTAXIQUES

  • dernière chose: pourquoi vous venez chialer ici, allez voir vos films VF made in france si ils sont si bons que ça.

  • @ À tout les français

    Ce doublage n'est pas tout à fait la VF québécoise, c'est notre VF ralentit, apprenez à lire.

    Et en passant le mec qui dit qu'on change les titres, et ben vous c'est pas vraiment mieux hein, vous mélangez anglais et français ex: The Dark Night: Le chevalier noir...What? Vous pouvez pas choisir entre les deux? ou encore very bad trip...euh The hangover=lendemain de veille svp.

    De toute façon vous n'avez jamais vu un film traduit ici, vous connaissez rien de nous

  • je vous le répète c7 le sens du film qui importe vous pouvez metre la voix de Bourvil c7 pareil!!!

  • le meilleur film mis à part cette fois qui gache tout.

  • Ahaha c'est quoi cette vieille voix ? xD

  • au moin la toune est MALADE

  • horrible la voix off LOL

  • C'pas un trailer ça, c'est un MMV..

  • Atroce la voix québécoise!!!! Rien ne vaut la vrai voix VF version France! Trop grave cette pauvre voix.

  • @hajakun C'est ça petite pédale

  • @hajakun Champion, tu dis ca pcq tas toujours ecouter fight club en francais de france. Si pour quelquun cest la premiere qui lecoute en qc pis apres en fr bein criss ptetre qui va dire la meme affaire a propos dla voix de france (I)

  • @hajakun

    Rien ne vaut la vf de france... ouais mon oeil! j'ai l'impression de regarder une comédie quand je vois un film traduit en france! Non mais sérieux je sais pas comment vous faites avec ces voix de MERDE! et avec vos expressions de merde en plus...

  • Comment removed

  • SPOIL !

    En plus c'est un doublage Canadien, horrible .

  • @MethodeX18

    vos doublages d'europe sont horribles et ne collent pas du tout avec le film, en plus.

  • @PatateTony35

    Désolé mais voir Edward Norton avec une voix de vieux de 44 ans, j'appelle pas ça du bon doublage.

    Je trouve vraiment que le pire doublage au monde est vraiment le québecois, dans toutes les catégories. Je te conseil de regarder le film en V.O, puis une fois en québecois, tu comprendra pourquoi je trouve ça aussi mal fait. Heureusement qu'il n'ont pas non plus l'accent pourri québécois :/

    Et cette manie de changer le titre des films... Halala, les Canadiens.

  • MASSIVE SPOILER ALERT !!!!!!!!!! Seriously, if you want to enjoy the movie don't check this =)

  • C'est surement la doublure québécoise, mais pas la française.

    Perso, je préfère la voix Française, je la trouve plus adaptée..

  • @TheSkeezOh

    ben voyons! on dirait que les films traduits en france sont tous des comédies!

  • C'est ptete la doublure Quebequoise..mais ça n'a rien n'a voir avec la doublure française.

    Pour moi, la voix FR est plus adaptée.

  • C'est le doublage Quebecois, pour ma part je le trouve très proche du vrais doublage US, mais ha ha ha, vrai qu'il faut si faire, le français de métropole est plus chantant...

  • @throughtime

    chantant? wtf? si pour vos chanter c'est ça...

  • @PatateTony35 Salut, ce que je voulais dire c'est que la version française quebecoise est très proche de la piste sonore US, la version française de FRANCE c'est pas mal mais très français

  • T'affole pas, tous les français sont pas aussi con qu'eux.

    PS : Dans dans la version française c'est "Projet Chaos".

  • @edzbienen

    ouais ben ici c'est appocalypse

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Ah non mais c'est que la voix ressemble à celle de Moebius dans Matrix par rapport au doublage français dont la voix paraît beaucoup plus jeune.

    Ceci-dis, merci le quebecois pour ta vidéo, plus c'est long plus c'est bon ! ;)

  • Tabarnak Vos yeul!? avec le doublage! esti cé la vrai VOIX! du FILM! ya pas d'osti de doublage, vous êtes fucker? la seul chose que j'ai fait cé mettre la voix un PEU! plus grave.

    Voix normal 100%

    Moi jl'ai mis a 90% = de sa vitesse normal, spa un doublage. faque vos yeul avec votre doublage.

  • @mrbibite c la version quebecoise

  • @mrbibite c'est toi ferme ta gueule tocard!!!tu mets un bout de fight club sur youtube ok...mais epargne nous ton remix a 2 € qui nique toute la scene!!et parle pas Français si tu sais pas faire!!!

  • @R4li33  excellent hahahahahahah

  • @mrbibite t'es un gros naze tu sers a rien!

  • @R4li33

    Eille osti d'mongole, spa ma voix sa, cé le doublage québécois QUÉBÉCOIS, oui oui, du QUÉBEC. Canada, Province : Québec . si tu étudierais plus ta géographie, tu serais que sur la terre il n'y a pas juste les FRANÇAIS ! qui parle FRANÇAIS, mais d'autre, comme les QUÉBÉCOIS. Pi tu ose m'insulter en plus, Shit man? ta mère ta pas appris a vivre ?

  • @mrbibite tu dis aux autres de fermer leur gueule alors qu'au final le seul qui devrait la fermer c'est toi!!c'est trop pas la voix normale sachant que tu l'as modifié...et qu'en plus de ça c'est pas la VO..mais merci de m'apprendre la Géographie ..maintenant tu veux que je t'apprenne a parler Français?;) "si tu étudierais= si tu étudiais" "tu serais(être)=tu saurais(savoir)....vos doublures elles sont a chier!s'tout ^^...allez fuck mannnnn,j'vais fumer du pot..mdrrr

  • @R4li33

    ta yeule le français

  • Comment removed

  • cool ta video mais c vrai que les doublages sont plus qu'a chier

  • Heiin mais y'a pas de doublage .. c'est pixes where is my mind .. on entend pas les paroles ..

  • énorme le résumé, GG mec =]

  • doublage chewing gum !

  • Fuck ! C'est quoi ces voix de merde ? " Projet apocalypse " ! Des barres !

  • C'est pas les vraies paroles, c'est pas la bonne voie.

  • C'est quoi ce fake ? C'est pas le bon doublage ! NUL

  • heum!? lol de quel doublage tu parle? o_O

  • C'est peu être pas le bon doublage mais les paroles sont directement tiré du Livre.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more