Added: 5 years ago
From: waizusensei
Views: 22,855
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (130)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • GOHAN GO SUPER SAYAIN 2 AND KICK CELLS ASS

    *rice ball*

    HURRY GOHAN HURRY!

    *cell grabs rice ball*

    NOOOOOOOOOOO

    *cells eats ball*

    HAHHAHAHAHA

    *BOMB CELL BLOWS UP*

    rice ball: HAHAHAHA BIG BANG BOOM

  • Kore wa hon desu ka?

    Hai

  • 靠,怎么用英文拼写的?

  • Grrrr it is arigato

  • Lol dragon ball z gohan

  • LOL 1:24 i just notice that gohan from dragonball z is a rice meal XD

  • is it possible when i go to japan....i can speak to ppl with out using kanji because i understand katekana and hiragana

  • @hotboyran

    You don't 'speak' in Kanji,

    Kanji is written.

  • Anata wa americajin des ka? :DDDDD

  • @ZeeCooki Hai! Watashi wa amer-jin desu

    Hajimemashite!!! (nice to meet you)

  • epic intro lol

  • 貴方幅こう揺る!

    

  • his pronunciation is good, but he still has a slight american accent in japanese. thats hard to get rid of tho. good job

  • Wow. Anata wa kodomo dewa arimasen can come off kinda strong, huh?

  • wow, this is so great, and i totally thought you were japanese, from the first lesson. when i saw you were american, i was like..wow! anyway, good job, im learning alot.

  • When you say Desu it sounds like your saying Dez...

  • @GothicLolita4Ever he does...lol. but nonetheless, hes pretty good in the cirriculum

  • @midnightglory18 very true haha

  • I can't listen to this as the pronunciation is off. It's understandable, but I think it's a bad idea to learn Japanese from someone who isn't pronouncing correctly!

  • @Mercedes42 what do you mean? he sounds friggin japanese! the pronounciation is perfect!

  • @midnightglory18 hell no 枯れ葉に保護わかります円 

  • yeah, when he says the sentences, he is pronouncing it like an american. but in his other videos, when he is speaking in sentences, he sounds waaay japanese, and he does it really fast. i was like. omg, they used a real japanese guy for this...but yeah. in this part, i dont know why he did it. i guess for the sake of the newbies. but nonetheless, his cirriculum..cant spell...is great

  • I love learning Japanese. Its awesome!!

  • Thanks for the lessons,im learning so much

  • Possesstion?

  • Owning something.. like... I own a DS.

  • I realise that. It's spelt "possession".

  • You keep refering to yourself as sensei... Isn't that seen as rather impolite?

    -=The Prynce

  • referring to yourself as a teacher isn't impolite, especially if your teaching something.

    It is rather impolite to give yourself a title like -kun, -san, -chan, -sama etc. though.

  • well, as far as I heard: "sensei" (meaning "teacher")would be more like an honor title just like "san", "sama" - otherwise you would rather use the neutral "kyoushi" if you refer to yourself (but I could be wrong - I'm a beginner in Japanese)

    Anyway: thanks for putting up free lessons in Japanese!

  • @Enviedrange: In what way would it be different to use the suffix "sensei" together with your own name than using the suffix "san" together with your own name? Both are honorific suffixes. Just as you don't say "san" about yourself, you don't say your own name and then "sensei" when you're talking about yourself, because that would sound like you are respecting yourself a lot.

    Talking about your job as a teacher is done in other ways, without the usage of suffixes on your own name.

  • If I were to say "watashitachi wa tomodachi desu" would I have said "we are friends"?

  • yes you are saying "We are friends"

  • @morgieporgie2 Well if you would be asking them a question it would have a "ka" at the end because indicates a question being ask right after "desu" :)

  • Since when can one give him-/herself a Japanese honorific name suffix? Sounds a bit like hybris to me...

  • Sensei isn't an honorific suffix. sensei literally means teacher in Japanese.

  • I still think it's honorific - it indicates that (you think that) someone has a considerable amount of knowledge and should be respected for that.

    AFAIK, it's always stupid to give yourself a suffix like that.

  • LeTinctoire, I couldn't have said it better myself. "sensei" is indeed a honorific suffix , just as "san" and "sama".

    There are other words that also means "teacher" that can't be used as a suffix, like 教師 (kyoushi) for example. Adding "sensei" is just like adding "san" or some other kind of honorific suffix attached to the name. You add it to show that you respect the person, and it should never be used with your own name unless you want to sound like you respect yourself a lot.

  • if anyone confuse with the vocab nihongo means japanese language. Because there is also a word for japanese citizen(nihonjin) and others. I take Japanese in Providence RI at classical High. Not an Asian.

  • Hello, please help me!

    How do i say i love you and i like you in japanese?

  • It's anata ga daisuki des for I love you anata ga suki des for i like you.

  • i thought love was ai

  • You'd normally leave anata out, as some times it can be taken as an insult; even not at such times, like in the example you have given, anata is implied (since you're talking to them, not yourself) so it would usually be left out anyways.

  • Thank yo Waizu Sensei

    This is the best Japanese language I've evuh had!!

    P.S.:I've added you at the messenger

  • this is really great. thanks fer sharing ur knowledge.

    p.s. i think everyone likes japanisch as much as you do.

  • hold on, i'v heard people say nippon instead of nihon. which is it?

  • both

  • 日本 And 日本

    nippon nihon

    mean the same thing! just spelled and pronounced differently! But the kanji is still the same

  • doshita means -what happend not why...

    am i right?

  • Doshdey I thought was why so maybe your right?

  • Correction doshite -.- I'm not a very good speller as you can see / haven't seen the tango yet XD

  • um, that would be the pronunciation.

    <br>just like "little" could be written specifically for a person to 'sound it out' as "lidul"

  • It's "doshite". You probably got that meaning from an anime, but that's just the connotation found and translated by the subber. It's generally used as "why?"

  • thanks this is a helpful

  • nice ^_^

  • nihon is -ni ho n (not 2 sylables but 3 same for anywhere there is a japanese n in the word)

    ego (should be- e i go)

    ketai (should be ke i tai)

    very minor mistakes though

  • yeh thas what i thot to, ive seen eigo before nicht ego.

  • Nihon is pronounced either Ni-hon or Ni-ho-n. "Tomato tomahto," if you will.

    Eigo should be spelled with an I, but can be pronounced "ay-go," "ay-ee-go," etc.

    Therefore it really doesn't matter.

    (He is pronouncing a lot of it incorrectly, however.)

  • actually I disagree with you there, it is not the same as pronouncing tomato differently. ni-hon is incorrect as is ay go. Although it is being pretty fussy and you will be understood either way, but if you want to try and get it just right then you should try and pronunciate each syllable.

  • is pronounciation is bad, but it´s nice!and some of the vocabularies are wrong ego is wrong you write it in romanji that way :

    eigo

  • just a comment here..

    it is not english.. e pronounces totally diferent to ei in japanese

  • It is spelled "eigo," and it depends on how you choose to pronounce it.

  • i cant bilieve goku named his son after rice

    gohan=rice or meal

  • goku means carot

  • I know you are probably just joking but I cant help myself :)

    ninjin = carrot

    goku = words and phrases Or very/extremely.

  • He named his son after his grandfather, who just so happened to be named Gohan (rice).

  • domo arigatou! ^^

  • this is a boring way to learn...

  • Will you ever go over really advanced stuff?

  • watashi no ketai denwa desu..

    that means " i am have a cell phone"

    it would just be watashi no ketai denwa for i have a cell phone

  • actually he said (literally) my cellphone is. watashi is I and watashi no is my.

  • No you need the des as said above, so it says my mobile phone is, - it is my mobile. Otherwise you say my mobile which doesn't work in Japanese (though they'd understand).

    Plus, it's a MOBIL phone.

  • another one tell again

    dare de misu o tsukurimusu ka

  • watashi no ketai denwa desu

    tell me if im right!!

  • you're a cell phone???

  • nvm you're right. i hadn't watched the whole thing when i put that post. but you just copied from the podcast lol. watashi no kanojo desu. Sugoi Desu!!

  • tell me if im wrong wakoko

    watashi no konjo tabero masu

  • yo u poeple sure he teaching us

    i like japanese i want to speak japanese

    pls teach us right!! hahah wooo

  • domo arigato waizu sensei!

  • >.> is all you said true? Im sure there were a few errors in there. No dis-respect or anything sensai.

  • I would like to take back my comment of this being good. It's is great that you;re willing to teach people, but there are quite a few errors and things you left out. And I was surprised because sometimes your pronunciation is horrid and other times it's really good. Why not just speak properly the whole time?

  • You already have my vote for the music!! Asian Kung-Fu Generation rock!

  • this guy wise is teaching us! if u dont appreciate it, then get out. and enuf with the rude comments.

  • thanks 4 da great lessons

  • hey i thought nani is what?

  • You kids need to stick to speaking and teaching your own language. Lol.

  • Iie baka!

  • Gohan is a character off of Dragon Ball Z!! Ha ha ha ha! His name means rice!

  • yeah, that is funny^_^

  • sugoi~!!!

    i agree with people here...it's not ego...it's eIgo.

    arigatou gozaimasu. This podcast thing is sure helping me alot.

    Oh yea...can we also use "Nippon" for the word "Japan" too?

  • Older ppl will say "Nippon" b/c that's the older way. After language reforms, the kanji are now pronounced "Nihon"

  • its not pronouced dez!

    also its NOT <ego> or <elgo> its ( eigo )

    fvgoya did you use a capital l letter?

    it looks like an small L

  • no offense but you sound like a robot

  • lol Funny, but show the guy some respect...

    Cheers waizu, a great help :)

  • Nice job. I'm glad I found this.

  • genius, i kinda love your lessons, but there was one thing, that i had to laugh about all the time^^ you said doshite is POLITER and naze is MORE SHARP^^ lol

    Great anyway, ganbatte kudasai!

  • sugoi!lol arigato gozaimasu! =] keep up the good work i am learning alot from this =]

  • Arigato gozaimasu Waizu sensie! Sugoi! anata yoi desu.

  • thanks thanks thanks thanks

    @ fvgoya: spelling in Roman-jin differs from country to country and i guess waizusensei uses some form of american spelling. It´s all good.

  • wdf elgo/keltai? you cant have to consonants next to each like that, "eigo" and "keitai", nan and nani are the same thing

  • Hei man

    Isn´t EGO. It´s eIgo

    And not Ketai. It´s keItai

  • I want all u guys who watches DBZ to know. Goku's son, yes you konw him, Gohon, means rice in Japanese. You probablly already figured it out~!

  • You know, you teach really good.. Thank you !

  • you spelled some of the words wrong get your spelling right

  • Domo arigatou for the video! Some of my friends tought I was crazy, trying to learn japanese but now two of my friends are learning it too.

  • can u upload them a bit quicker, onegai

  • That background music is distracting me!!!

  • sugoi! I am learning a lot from this. My japanese class will be a little easier now. Arigato gozaimasu

  • meh w/e thanks for the vid, it held a bit...still dotn know if i'll be able to remember all that ....@.@

  • I found that if you put all the vocab on flash cards, and learn to look at the japanese word and say the english translation until you have them all perfect, then look at the english word and say the japanese translation, and practice this everyday, you will have the words memorized in no time! I also put english sentences on one sides of the card and japanese translation on the other, and try to translate. it's just how I learn the best, and I really do want to learn how to speak Japanese.

  • umm i'm a little confused isn't the right way to say "what" "Nani" and not nan?

  • Sometimes they will use "Nani?" as a stand alone question for "what?" If you want to use a polite form, they say "nan desu ka?" taking of the "i". hope that helps.

  • what about when people say "nande yo?"

  • not nande yo nanio i think its like when their angry or upset or shocked or something

  • but i have a couple of japanese friends and sometimes on msn they go like "nande yo?!"

  • oh i thought it was nanio

  • It depends on what/how you are asking.

  • It depends on how it's used in a sentence; both work, you just need to know when to use each one.

  • Sugoi! Domo Arigato!

  • Just to inform you (as it a word I'm sure alot of people would like to know), English (language) should be slept Eigo, not Ego.

  • Spelt*

  • Sorry, I did misspell this. thanks for the help.

  • Thank you this was very helpful XD

  • Hey this is pretty cool. Keep ploading cause the more people fin dout bout this, the more will come (hopefully lol). I support you.

  • Awesome Thx ALOT MAN :D <3

  • yes, thnx alot

  • thx!!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more