De Engelse versie heeft inderdaad een iets andere betekenis. Desalniettemin stond ik te trillen op mijn benen de eerste keer dat we dit lied in onze gemeente zongen.
Persoonlijk vind ik de Engelse versie veel beter, ik houd totaal niet van de Nederlandse vertalingen, geeft het toch een andere betekenis ('mighty to save' is niet 'zijn geweldige kracht', het gaat hier juist om het aspect 'save', redden!)...
heeft iemand dese opwekking in mp3 bestand? of iig een file, waarin'k kan overzetten naar mp3, wil dese egt=), en ja mighty to saev, is net iets mooier, maar my hoor je nei klagen over dese vertaling (a), plz lemme no if yer got tha file =) dankewel
Whaha.. Ik zit een beetje rond te zwerven op Youtube, kom ik bij dit filmpje en is het nog van jou ook! :P
Maargoed.. ff my comment.. ;)
Ik ben zelf ook meer fan van het oorsprokelijke nummer. Ik moet zeggen dat de vertaling van dit nummer wel oké is alleen mis ik net als bij een hoop andere opwekkingsnummers de passie, de overgave. Het klink zo als een oppervlakkig meezingnummer, terwijl de tekst zo mooi is..
Dus.. Goed nummer, mag alleen wat meer power in! (typisch opwekking)
Ja ik weet het das heel veel met opwekking he... wel grappig dat je op mn nummer stuiterd :P haha er komt nog meer werk aan hoor ik heb nu ook een neiuwe laptop dus dat komt helemaal goed:P
Ik vind het nederland heel veel beter dan het engels. Het 10 keer beter dan het engelse
nehemia31 8 months ago
Comment removed
nehemia31 8 months ago
Goede vertaling inderdaad. Maar ik vind toch wel orignieel beter.
aldith81 1 year ago
mooi nummer :) al vind ik de engelse versie beter..
tutte33 1 year ago
ik vind het persoonlijk echt een geweldig nummer..!
kneuszz 1 year ago
Een super nummer. het geeft je de kracht om door te gaan
bbietje1983 1 year ago
engels blijft mooier bij zulke nummer alhoevelhet NL ook niet slecht is hoor!
soldaatJ 2 years ago
ik vind de Engelse versie veel mooier..
xRhonda 2 years ago
De Engelse versie heeft inderdaad een iets andere betekenis. Desalniettemin stond ik te trillen op mijn benen de eerste keer dat we dit lied in onze gemeente zongen.
Het is absoluut een van mijn favorieten geworden.
Bedankt om dit te delen!
VickyG057 2 years ago 3
Slim en creatief vertaald!
Grissom1001 2 years ago
ik vind dit nummer echt zo mooi
ik hou echt van dit nummer, bij ons in de gemeente zingen we hem best wel vaak
God is goed
1991Krista 2 years ago
k vind het wel een mooie vertaling van de engelse versie (en die vind ik ook erg mooi) maar ik mis toch wel een beetje de songtekst erbij...
lijntje101 2 years ago
♥Copy & Paste This♥
♥If You Believe♥
♥Christianity is♥
♥NOT Just A Religion♥
♥It's A Relationship♥
♥Let Your Lights Shine Bright♥
♥For Christ Is To Return Soon♥
♥ Love Jesus..
dddaniel999 2 years ago
Wauw, dit is zo'n geweldig nummer!
Persoonlijk vind ik de Engelse versie veel beter, ik houd totaal niet van de Nederlandse vertalingen, geeft het toch een andere betekenis ('mighty to save' is niet 'zijn geweldige kracht', het gaat hier juist om het aspect 'save', redden!)...
God bless!
Femke
FFeemmkkee 2 years ago
FANTASTICH!
GOD IS FANTASTICH!
MaxGuitar1994 2 years ago
de video buffert als een gek, jammer
24kvideo 2 years ago
idd
wouterzor 2 years ago
dit is een vet mooi nummer, ben er helemaal verslaafd aan en zing altijd mee:D
larissa1426 3 years ago
Supperr!!!
Maar wij zingen bij ons in de kerk volgens mij een andere vertaling van dit lied???
Die is nogh net iets leukeer!!!
Maar egt supperr lied!!
X.
Pjutsje 3 years ago
is dit van cd opwekking 31 al??
M11091984 3 years ago
Ja..
ruub16 3 years ago
zo, ik vindt de Engelse versie dan toch mooier!
dacht al toen hij begon dat ik hillsong hoorde!
cool007boy 3 years ago
heeft iemand dese opwekking in mp3 bestand? of iig een file, waarin'k kan overzetten naar mp3, wil dese egt=), en ja mighty to saev, is net iets mooier, maar my hoor je nei klagen over dese vertaling (a), plz lemme no if yer got tha file =) dankewel
J00rtjuh 3 years ago
dit is zoo mooi nummer..!!:D
ajaxfan377 3 years ago
ik smelt van dit lied
ruth7rmg 3 years ago
Whouhw! wij zingen deze altijd in de klas. echt mooi!
cromwijk 3 years ago 2
Whaha.. Ik zit een beetje rond te zwerven op Youtube, kom ik bij dit filmpje en is het nog van jou ook! :P
Maargoed.. ff my comment.. ;)
Ik ben zelf ook meer fan van het oorsprokelijke nummer. Ik moet zeggen dat de vertaling van dit nummer wel oké is alleen mis ik net als bij een hoop andere opwekkingsnummers de passie, de overgave. Het klink zo als een oppervlakkig meezingnummer, terwijl de tekst zo mooi is..
Dus.. Goed nummer, mag alleen wat meer power in! (typisch opwekking)
michbakker 3 years ago
Ja ik weet het das heel veel met opwekking he... wel grappig dat je op mn nummer stuiterd :P haha er komt nog meer werk aan hoor ik heb nu ook een neiuwe laptop dus dat komt helemaal goed:P
ruub16 3 years ago
deze is machitg ik :D
00crazyxgirl00 3 years ago
nou... geef mij maar de engelse versie... ik vind dit echt niks.. t is wel mooi.. maar het is egt niks vergeleken mighty to save!! pff!!
hanneke91 3 years ago
hmm.. mij niet gezien..
drumrik 3 years ago
Woow wat een supergoed nummer :)
heb je toevallig ook 681 - Hosanna?
uitrukoverzicht 3 years ago
ja heb ik ... ga ik ook nog een filmpje van maken maar ik zit midden in examens dus die komt nog
ruub16 3 years ago
Jep ik zelf ook, succes ermee!!
uitrukoverzicht 3 years ago