Added: 4 years ago
From: linaaaap1
Views: 96,539
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (163)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • bjghcuinfjhdgfdvbduggfagbfdgbu­yefgfgsgufbghafygbfhgyfbnfgihg­gnbdgjbnsugjfgbgjhbnfgbjfgnb shbgdvfgbgbhdbvbfjbnzkvhsbsjbg­shvfhbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb­bbbbbbbbbbbbbfbvkbhjdb hbvhb jbvjhjhb vahzvbf.akkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk­vnnvbajbhfavjkcvnkblzsjkbvjklb­bbbbbllllllllllllllllvjbnjav hjbhhfvbh

  • ahahhaaha i'm Greek and this sounds funny to me :P

    hahahaha!!

  • thank you

  • Επιτέλους!.Έμαθα Ελληνικά!Σας ευχαριστώ πάρα πολύ για τα εξαιρετικά μαθήματα που μου αλλαξαν την ζωή. Θα μάθω Ιαπωνέζικα τώρα.

  • U teaching me Soo much thank u

  • lol im greek! ;)

  • Am British and moving to Athens in the Summer, very useful videos. Thanks

  • GEREECE IS VERY NICE LANGUAGE,

  • whats with the ς guys?? 

  • @90whitedoves The ς is how you write a sigma when it's the last letter of a sentence. Σ σ ς are all sigma.

  • @90whitedoves ''ς ' is 'σ' but you put 'ς'only in the end of the word . if a word has 'σ' in the end you put 'ς'. i hope i helped :)

  • @90whitedoves its the letter σ at the end of a word.

  • By the way, is there any way to make a "sh" sound in Greek?

  • @yamenhawit no, there is not. We only have 1 type of "s"

  • How do you know whether to use φ or β?

    p.s brilliant video!

  • @SketcherToast I guess the difference to the sound between φ and β

    is not very clear in this video, but they are totally different: φ sounds like f and β like v.

  • @linaaaap1 Sorry. I ment the way you replace the υ sound with φ or β, how would you know which to use?

  • @SketcherToast usually when a vowel follows υ it sounds as β otherwise it sounds as φ. For example, ευάλωτος (pronounced as εβάλωτος) = vulnerable. Εύκολο (pronounced as έφκολο = easy) or ευχαριστώ (εφχαριστώ = thanks)

  • @linaaaap1 no I think he means when you have αυ and ευ, how do you know whether the υ is pronounced like a φ or β in a word? Or do you just have to know?

    PS great videos, thanks :D

  • @yamenhawit well... you just have to know... thats one of the most difficult parts....

  • Comment removed

  • @panosillusion Είναι λίγο μπλέξιμο η σειρά των σχολίων στο youtube, αλλά νομίζω έπρεπε να απαντήσεις στo σχόλιο του yamenhawit για να του έρθει ειδοποίηση...:) Νομίζω ότι το έστειλες σ' εμένα...Thanks κιόλας για την απάντηση, δε προλαβαίνω να απαντάω συνέχεια σε όλους!!

  • @linaaaap1 ναι.. μετά το κατάλαβα.. κατ' αρχήν δεν ήξερα ότι είσαι Ελληνίδα... πάντως το βίντεο υπέροχο.....

  • @linaaaap1 Are omega and omicron interchangeable as "o" sounds, meaning you can use either or?

    I don't know how people are using Greek letters though unless they're copy and pasting, but if there is a way to use a Greek letter on an English alphabet keyboard, please tell me.

  • @beesnipe16 yes, ο and ω sound exactly the same...You can put greek characters in your keyboard through control panel -> regional and language settings. Then you can switch english to greek and the opposite with shift+Alt

  • @beesnipe16 there are speacial keyboards for greece where you can switch from english to greek alphabet by pressin alt+shift

  • Comment removed

  • @SketcherToast I could be wrong, but I know in other languages you have your "soft/unvoiced" consonants such as T,P,F,S and "hard/voiced" consonants such as D,B,V, and Z. The difference between using φ or β could be dependent on if the sound after them is a voice or unvoiced sound. So in the first word it's an 'F' sound because it comes before a 'T', whereas in the later word it's a 'V' sound coming before an L. Obviously I'm no expert this is just my observation from studying other languages.

  • why there are so many people from Spain that learn greek? :D

    I'm Greek and I want to learn spanish too ..lol

  • Great videos! You see, I have a greek friend how has been helping me lately, and seeing your video, I have had some clashing of ideas, so here are my questions:

    -Doesn't 'η' also have the accent mark, 'ή'?

    -In the vocal combination 'ου', is it the same to 'ού'? I mean, does it follow the same rules as αι, ει, οι?

    - In the consonant combinations, μπ, γκ, γγ, ντ, τσ, τζ, do they change if they are at the beginning and if they are in the middle of the word?

    -How is 'νν' pronounced? Thanks!

  • @soobajeaba

    1) η without an accent mark is an article (the) for female nouns ( η μπάλα = the ball). H with an accent (ή) alone means "or" (εγώ ή εσύ; = me or you?)

    2) ου (pronounced as the english "oo") does follow the same rules as the other difthongs you mentioned and is the same with ού (pronounced the same but you stress that syllable)

    3) μπ = b , γκ = γγ = g , ντ = d, τσ = ts/ch, τζ = j are always pronounced like that wherever they are.

    4) ω is pronounced exaclty as o

  • @aggelospanatha Euxaristó polú!! Hahaha, only have the last doubt: I didn't mean 'omega' (ω), I meant 'doble Nu' = nn, "νν", for instance, in "έννοια"... I am Spanish and here we tend to see a 'nn' as a Spanish 'ñ', or a french 'gn' or an italian 'gn', like España (Spain), Champagne or Lasagna... So how would you pronounce "νν" in "έννοια" : "éngia"(as in "riNG"), "énnia" (with a long n) or "égnia" (for me, "éñia")???

    And how'd you pronounce double consonant such as: λλ, μμ, κκ, ππ ?

  • @soobajeaba oh, i thought you were trying to write ω with a latin character...No, in greek only γγ is pronounced differently. The singe γ is pronounced always as "y" in the word "yes" but γγ is pronouned as g. All other double consonants are pronounced as singles, no change at all. They're like the english ll,tt ,etc. Feel free to ask me if you have any other questions, always happy to help

  • @aggelospanatha Again, euxharistó polú! I am starting to learn Greek, and knowing Spanish helps me a bit, such as for the articles, and the sounds... And maybe the history, though it is not much of two close countries, we are still Mediterraneans... ;)

    In the meantime, greeting from Ispania!!! :D

  • @soobajeaba παρακαλώ! :P As far as I know, it is easier for spanish ppl to learn greek because the pronounciation is more close...! However, greek is a veeery difficult language but don't give up!

    Greetings from Athens, Greece

  • @aggelospanatha Maybe I am too positive, but in my opinion there is no such thing as a difficult language: if you have some healthy curiosity, a bit of strong will and an open mind, then you have it!

    Perhaps it is also due to the fact that my mother is a Phonetics teacher and a Translator/Interpreter, and I have always been sorounded by sounds and languages... so I have a great tendency to learn languages! It is just so easy! Haha! Could cope with Chinese... Greek is a piece of cake! Thanks!

  • @aggelospanatha greek is not  very difficult language

    Greetings from Lithuania

  • @soobajeaba Good luck and please...be patient!

  • @litsa995 Thanks! ^^ Am and will be patient! :o) Greek is too nice to not be patient! haha! =D Humble greetings from Spain!

  • Comment removed

  • Hi, I'm argentinian and I'm very interested in Greek culture and the language, it's great what you've done. A simple question, when you give the words to practice, what are their meanings? Just to know and add them to the vocabulary. Thanks!

  • @ aggelospanatha

    You are not used to reading it as it is written because your mother language is english, in which you have to learn how to read every word separately. But in almost all languages you read the words as they are written (spanish, italian, portuguese, russian, japanese, greek, etc). English is the most troublesome language when it comes to spelling words.

  • I just noticed when you are showing the vowel pairings the words are "big" "gun" and then "dead". XD

  • I really like this video series because, although I want to learn Greek, it isn't for any religious reasons, because I am not really big on religion. Most Greek lesson videos stress on learning Greek for reading the New Testament, which makes it hard to follow since I don't really read the bible. I like Greece for its culture and Mythology. It sounds really cool!

  • @TheAwesomeEclipse then you could learn it to study Plato, Aristotle and Homer ;) but in ancient greek :P

  • thank you for posting this!... i so badly want to learn greek!

  • your a great teacher.. i wished you could teach me in person. (:

  • how to say i miss you in greek? (:

  • @anonymouxz " μου λείπεις" (mu leepees)

  • Hi there,

    Thank you for your videos that are really useful

  • Actualy... now I've found a way to relate it to english letters after finish watching the video and I'm catching on pretty good now. THNX 4 UPLOADING

  • A ittle help please??? I feel like just saying the word and writing it isn't making me understand any betta. Does each word has a specific pronounciation like english???

  • @sooooooooosexyphilly No, one of the few good things (lol) with greek is that as soon as you understand the pronounciation of the letters and some basic rules(as those in this video), you'll be able to pronounce perfectly almost every word even if you haven't heard it b4!

  • Can someone tell me what is meant at 2:35 when it says "in these cases"? I get the rule, but when does the 'u' change?

  • @6396Harry in these cases = in the cases when there is an "α" or "ε" behind the "υ". "αυ" and "ευ" are pronounced either "av/ev" or "af/ef" except when there is a mark over α and ε or a mark of 2 dots over the "υ". If you understand all the rules, you will be capable of pronounce perfectly every greek word even if you haven't heard them before-I hope I helped :P

  • Comment removed

  • i am so confused

  • @canada349 well, it's really hard at the beginning but as soon as you understand the rules you'll be able to pronounce all words perfectly even if you haven't heard their pronounciation before

  • With the vowel combination ου, does it follow the same rules as αι? Thanks.

  • @LinguisticsNerd yes, it does! ου is pronounced as "oo" in the word "moon , cool, etc". When there is an accent mark over the "o", it breaks and is pronounced o - i. ου also break apart when there is another mark (two dots) over the υ, as in the word "προϋπόθεση" = condition.It is pronounced proipothesi - both i's as in the word "hit", and "th" as in "think".

  • Thank you for this useful lessons!!! I am trying to learn greek and this videos help me a lot..Greek is a very beautiful and interesting language; and again Thank you very much!

  • the accent is actually called ´Tonos' in greek

  • Thank you :D it helps me alot.

    and peace from Malaysia.

  • i'm greek....i do't even now ehy i watched this...i probably wanted to see if anyone tries to learn greek in this world....linaaaap1 is right about the schools...we call them φροντιστήριο...and we learn english there very well....watching this vid really helped me understand how lucky i am for speaking greek...the most difficult language in the world...

  • @TheMsbellacullen greek is not the most difficult, its far easier than learning french. but its the most beautiful, and is the language εὐαγγέλιον, the koine greek. but you're right you should be proud of it.

  • Comment removed

  • Παρακαλώ διδάξουν μου πώς να μιλούν ελληνικά έχω ένα πρόβλημα

  • Τι πρόβλημα έχεις;

  • what is your problem?

  • you obviously mean: παρακαλώ διδάξτε με να μιλώ ελληνικά,έχω ένα πρόβλημα...

  • Καλώς ήρθατε στην Ελλάδα?? how do you pronunce that??? please help I have a project on Greece!!

  • hey... u can pronounce it as...

    kalos irthate stin ellada....i hope i helped :)

  • or better to help u with the tones...when i ll type a capital letter it means u put the tone on it when u pronounce it...

    kalOs Irthate stin ellAda

  • @JoyJoyization we pronounce that

    "kalos irthate stin Ellada"

  • kalos irthate stin Ellada.... too late now...I think...lol

  • Im greek. Guess what this means:

    Te cannis cala ei sia?

  • I love the Greek language!!

    Και μ'αρέσει την Ελλάδα πάρα πολύ!

  • it goes:" και μ'αρέσει η Ελλάδα πάρα πολύ!"

    are you Dutch?

  • yeah i know, I was a little too fast hehe!

    yes i'm Dutch .. but i'm still practising my Greek course! and this helps a lot!

    Thx anyway!

  • I've been trawling the net and this is by far the best pronunciation guide I've come across. Thank you!

  • i like this site .i would love to speak greek

  • sta arxidia mas

  • hahahahaha

  • Great to me....thank you :)

  • Kutu = box Maymun = Monkey , very similar to Turkish language

  • go to.... gnto doc gr

  • At 3.39 you say your are pronouncing an english "ch" = τσ in the word ατσάλι. I have listened to this several times but only hear a "t" sound.

    ATALI is what you hear. I cannot find any reference to Greek having a "ch" sound. Please give some more examples, thank you

  • It's hard to explain to americans how to speak a language with a foreign pronunciation, it's just a 'TS' since as u can see it is T+S, it's just that 'ch' is the best example to give an american even if it's no the same. BUT yes It's possible that it has an 'ch' sound, but you have to make the slightest 'ch' sound u can, when you try it, you'll notice. But it doesn't necessarily means it will sound EXACTLY like that. Just don't take pronunciations too literal. XD

  • For example the word stats. sta-ts focus on the ts bit. (a-tsa-li)

  • it is ατσάλι. i dont know why she pronounces is that way :P

  • έτσι =so τσαντίζομαι= get pissed off and from english to greek ... chart chair choice

  • wikipedia says it's simply a /ts/ sound

  • im greek but im cyrious. where do you find the greek letters?

  • I have doubt. so when I have this:

    Παύλα . αυ = αβ and ευ= εβ only when it comes a "λ" at the front or it has to do with voiced and voicless consonants ¿?¿?¿?

  • majom :D

  • HAHA ''maimo''. monkey. in iran we say meimon..

  • serbocroatians say Majmun.

  • Yeah in Hindi like Persian like Greek like Serbocroatian they say meymoon.

  • Is there much difference between modern greek and ancient greek like in Homers the Illiad and the Odyssey?

  • HUGE. there's like 3 or 4 kinds of ancient greek, one being more evolved from the last. homer's greek is one of the first forms of greek spoken, and modern greek is the greek spoken today. it's like the difference between latin and spanish, only more :D

  • never thought that modern and ancient greek were so different !

  • yeah. it would be like we english speakers trying to read beowulf and have full comprehension as if it were modern english. greek fascinates me wayyy more though. i love greek and all forms of it. ancient, modern, and all the stuff in between! :)

  • if you they are your mother tongue they dont seem that different. and ancient greek are a 2000 years old language. its a wonder how it still exists and is spoken!

  • very good explanation I am learnig to read Greek: thank you so much. It's easier for me becouse I am a Spanish speaker.

  • Comment removed

  • how does a greek person "translate" from greek characters to latin characters?

    another quizs: does google have a greek logo? how can greek people navigate in a foreign web page? For example, I'm spanish, but i know english so i can understand -more or less- foreign pages. but i think that a greek person has more difficulties... is this right? thanks!

  • 1) There is no specific rule about "translating" greek in latin characters because only internet users do that for their convenience. You shouldn't bother learning this kind of "greek" because it's totally wrong!

  • 2) Most Greeks speak English, there are countless foreign language schools in Greece where people pay for their kids to learn english and other languages. It's a "tradition", the last 20-30 years, every kid from the age of 7 starts english lessons. Kids also learn English at school, but only the basics.

  • thank you! it's all very clarified!

  • @linaaaap1

    True, but I enjoy learning it out of cultural curiosity.

    Four languages so far and still learning more.

    I'm a language freak personally.

  • @linaaaap1

    @linaaaap1

    True, but I enjoy learning it out of cultural curiosity.

    Four languages so far and still learning more.

    I'm a language freak personally.

  • @linaaaap1

    It's interesting, a beautiful language and beats a load of sock wearing sandal dwelling English blokes shouting for sausages and chips at poor greeks. The sounds this language tool teaches are correct and will aid me greatly toward extending my basic greek. The English language is great, to speak to English people. However, we should all endeavour to speak more than our native tongue.

  • @linaaaap1 Ναι, το φροντιστήριο έχει γίνει μόδα, επειδή οι καθηγητές στα σχολεία είναι ανίκανοι να μεταδώσουν σωστά τις γνώσεις τους. Είναι αδιάφοροι και βαριούνται που ζουν. Όλο και περισσότερες οικογένειες αναγκάζονται να στέλνουν τα παιδιά τους εκεί.. ΚΑΙ ΓΙΑΤΙ?! Διότι το κράτος είναι εντελώς ανίκανο να οργανωθεί και να κάνει κάποιες αναδιαμορφώσεις!

  • we navigate in google by using "greeklish" which is greek with latin characters..we can also use ofcourse the greek characters and that way we get stricktly greek web pages....i ll give an example of "translating" greek into latin characters... instead of "καλημέρα" or "καλησπέρα" we write in webpages "kalimera" or "kalispera"...that makes sence doesnt it?

  • of course. I'm a science student, so I use greek alphabet every day - so I can "translate" from greek characters to latin characters.Can I make another cuestion? In Science are used greek letters to name angles, vectors, etc. Do you use greek characters in Greece schools to name angles, etc? Or do you use latin characters? I've curiosity fr the answer. Thank you for your reply!

  • yes we use greek characters for all these in greek books...in education we use strictly greek characters i would say...

  • so... you don't get confused with some formulas? for example: there is a physic law that says "ΣF = ma" (we use greek S to denote a sum) - but in greek, it would be "ΣΦ = μα", and if you "translate" into latin characters it would be "SF = ma". you can get confused with this S, 'cause you don't know if S means "sum" or means a mathematical variable named S. How do you solve this problem?

  • yet there is a dispute among Greek scientists etc of how an english name should be translated into greek...for instance Shakespeare was some time ago Σαιξπηρ or even Σαιξπηρ in greek..yet now many scienstists say that we it should be written Σεξπιρ..they insist that when a word is not greek then we should just use a simple ι (giota)and ε and not all the other ee sounds (υ,η,ει,οι)...

  • another example....the city of Lisbon was written "Λισσαβώνα" in greek maps...now we see it as "Λισαβόνα"

  • hahahaha! Good question. No, we use greek letters. These are well-established worldwide, so, it's not actually a matter of "preference" or something. :-)

  • we use greek characters,yeah..but we use latin characters when it comes to counting-->12m,22cm,12mm and so on.. =]

  • Dude, Latin characters are just modified Greek characters... Some scientists even say that they are Greek as well, used by the Greek colonies in southern Italy. :P

  • @blakstc20 transliterate not translate

  • i maimou efage to fai tou gaidarou.i memou efage to fe tou gedarou

  • Εντάξει, ας το παραδεχτούμε ακόμα και για εμάς που τα μιλάμε κάθε μέρα είναι δύσκολα. You who try to learn Greek are HEROES!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! GOOD LUCK!

  • @NameNikole wraios!!! h apos lene a3ios a3ios!!!!

    

  • lol "but attention" XD. you were right anyway, Latin is much easier than Greek

  • I feel so stupid im Greek but I can't speak Greek :/

  • me too :D

  • You Became a greek not born!

  • Long Live Greece ! Love from your Serbian brother !

    Christo Anesti

  • These are great videos, especially for a beginner like me. I have just started studying classical Greek and see that there seems to be several differences. I'm not sure if I should continue to learn both simultaneously, or one at a time. But again, you're videos are well done and I hope you continue to do them. Thank you!

  • you mean you started studying ancient Greek? you should focus then just on ancient greek cause modern greek may confuse you even worse...i have to inform you than not even a 10% of the modern Greeks can translate ancient greek literature...ancient greek is a nightmare for many greek highschool students here as well....

  • Thank you very much for your help or as I would say in my own language Obrigada por sua ajuda.

    Just one sugestion: when you say to us to try the word out loud by ourselves, woul be nice to have you say the word after a little while so we would know if we got them right: χείλη ; θεϊκός ; λειός

    I'm very greatfull for the time you took to teach us Greek. You are very kind.

  • it's good lesson, but when the examples are , to read by mysled, then after while should be written by lector anyway, I think, to make sure , if I read it correct.

    Sorry for my broken english

  • I thought that 'γγ' represented as an 'ng' sound?

  • Hi! Partly, I agree with musicLmind, because τσ is "ts" and not "ch". It's pronounced like in English "let's or tsar"!

    And τζ is closer to "dz" tan "j". I can't explain it to other people but it's the same consonant like in Hungarian.

    I'm sorry that I correct you, on the other hand efharisto for uploading and I've learnt more Greek! Greetings from Ουγγαρια XDD

  • Probably you are right, because i must admit that my english pronunciation is not the best of the world. But, that's why i have the audio clips. So please pay more attention to the voice, to be sure that you say it right.

  • so good !well done and clear...i just didnt catch the one «ts» that is like a «ch» as in chair!!(cause you didnt pronounce the word «steel» (in greek): atchali,but atali!!)can you explain? im speakin french by the way. thanks a lot.èfkaristò darlin...merci beaucoup im trying to learn ...see your message please....xxxparakalo. :-)

  • fuk im confused

  • I have a doubt concerning the consonantal pronunciation of upsilon in 'au' and 'eu'. There are two possible pronunciations: upsilon as fi (voiceless) and upsilon as vita (voiced), right?

    How do we know when the consonantal sound of upsilon vibrates as a voiced vita or not? Does it depend on the following consonantal sound?

  • interesting question.I'll try to help you.

    We pronounce ευ,αυ like ev or av before all the vowels (Ευαγγελία=Evangelia),and before the consonants β,γ,δ,ζ,λ,μ,ν, and ρ.Before the other consonants we pronounce it like ef,af. Some examples: αυλή(court)=avli,

    εύκολος(easy)=efkolos,

    αύριο(tommorow)=avrio,

    ευτυχώς(fortunately)=eftihos etc.

    I hope i helped you. Καλή προσπάθεια Λίνα.

  • Aha! Thank you very much! Euxaristw polu! ;) That's what I had thought :P It depends on whether the following sound is voiceless or not. If the following sound is voiced (β,γ,δ,ζ,λ,μ,ν,ρ), upsilon is voiced and if the following sound is voiceless, upsilon is voiceless :P Easy!

  • Thanks for the extra tips and rules that you gave! I don't have much time right now, but I'll start posting new lessons as soon as possible. I must admit I didn't expect so much interest, and I 'm glad that so many people want to learn Greek!

  • You are welcome.I'll try to help any time i can.Πιστεύω ότι μεγάλο ρόλο για την εκμάθηση μιας γλώσσας που μιλιέται από τόσο λίγο αριθμό ανθρώπων στον κόσμο όπως η ελληνική παίζουν τα έργα του πνεύματος και της τέχνης.Εκεί κυρίως υστερούμε σα λαός.

  • Αντί να επαναπαυόμαστε στις δάφνες της αρχαιότητας θα πρεπε να δούμε τι καινούριο μπορούμε να συνεισφέρουμε στον παγκόσμιο πολιτισμό,ώστε να προσελκύσουμε άτομα να μάθουν τη γλώσσα μας.Αλλιώς θα τη μαθαίνει πάντα ένας μικρός αριθμός μορφωμένων.

  • Συμφωνώ απολύτως! Και ιδιαίτερα στον κινηματογράφο, κατα την άποψή μου, που είναι μια ιδιαίτερα διαδεδομένη μορφή τέχνης και στην οποία υστερούμε σα λαός.

  • αυτό σκεφτόμουνα κι εγώ όπως επίσης τη μουσική και ιδιαίτερα την ποίηση που δύσκολα μεταφράζεται σ'άλλη γλώσσα.Κάποιοι ξένοι μαθαίνουνε ελληνικά μόνο για να μπορέσουνε να καταλάβουνε και να νιώσουνε καλύτερα τον Καβάφη στη μητρική του γλώσσα.

  • No,it doesnt depend on the following letter.you have to learn the words..

    PS"Epsilon" not "upsilon" ;)

  • I'm student of Philology. It's just a phonetic explanation. All the sounds that PIREO83 mentioned were voiced (β,γ,δ,ζ,λ,μ,ν,ρ). So, it depends on the phonetic context to pronounce upsilon or ipsilon (letter "u, Y" in greek) either voiced or voiceless.

  • Φίλε υπάρχει και το ύψιλον στην Ελληνική αλφάβητο

  • mpravo!kaneis poly kalh douleia!aresei se pollous xenous!!great job!

  • Very helpful. Thanks!

  • Well, it is a very nicely done job but i noticed a mistake..the consonant combinations μπ, γκ and ντ have two ways in which they can be pronounced. when they are at the beggining of the word the pronounciation is more stiff. For ex. in the word μπάλα, μπ is pronounced as b in the word ball. But when they are in the middle of the sentence the pronounciation is more gentle. Ex. in the word αμπάρι, μπ is pronounced like mb in the word ambition.

  • Other examples:

    γκέτο = ghetto like g in the word gun

    ντύνομαι = getting dressed like d in the word duck

    BUT

    αγκάθι = thorn like ng in the word English

    Σύνταγμα = Constitution like nd in the word and

    and so on

  • you're right! but it might be an age thing. I noticed it especially among the younger greeks. they tend to ditch the double consonant sounds. I know of a guy who gets angry when you call him vangelis, he wants to be called vagelis. I stick to the mb, nd and ng sounds, though, cause it makes things clearer.

    an example: when the girl in one shop told me I had to pay triada pede evro (for τριάντα πέντε) I had no clue what the hell she was talking about.

  • vasika sta klassika ellinika (5os pX aiwnas) to mp proferotan /mp/ alla stadiaka egine sketo /b/ (afou to β egine /v/ kai oxi pleon /b/). Stin Koini Ellinistiki pleon itan /b/ alla meta 3anaarxise na xrisimopoieitai kai san /mp/ ektos tou /b/. Pleon einai analoga me tin dialekto tis opoia milaei kapoios kai apo tin le3i tin opoia proferei (pempti kai oxi pebti, alla bala kai oxi mpala).

  • wraios file...poly kalos...xwse kialla

  • We got Greek friends in Nea Smirni ( Athens) and we speak english and try to learn a few words Efgaristo poly my friend ! Loved your cartoon too !!

  • Great job man.

    Pio diskoli glwssa.

    Ellas..!

  • I had to pause alot but it was well worth it! thank you!

  • these are not very helpful to beginners.

    i would think it a nice review for advanced beginners only.

    like you cant follow it.

    perhaps on the first one you should have what each letter is called and then the sounds that they make.

    because knowing the name of the letter does nothing.

  • Then look at lesson 1 first not lesson 3.....

  • Mpravo! Kaneis poli kali doulia! Keep on!!!

  • Mou fainetai polu kalo! Sugxaritiria gia ayta ta video-mathimata

  • S'euxaristo poli!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more