Some chanters, these days, in their ignorance find a whole array of male Gods and invoke them with Shri Radha. That is promiscuity really. There is nothing divine in that. Divine consorts in mythology are paired up for specific spiritual purposes. They should not be randomely evoked in chants.
In Hindu myhtology the divine couples are compatibly fixed by Allah or the Creator. And so Vishnu should not be confused with Krishna just like Lakshmi should not be confused with Radha.
In Bangla Radha is actually hori, not hari. Hari means a cooking utensil in Bangla. I should point this out since the chorus in this musical track are invoking Jomuna , which is a river that flows through Bangladesh, and imagining Krishna there. By the side of Jomuna if you say "Radha ramana hari" people might think you are asking for a utensil full of food from Radha. Actually the expression is Radha raman hori in Bangla which indicates many pleasures of Shri Radha.
Hari is a sanskrit word , another name for Sri Maha Vishnu (Krishna).it is the 650th name in the Vishnu sahasranama.The Jamuna mentioned in the chorus is the yamuna of northern India ( not to be confused with Jomuna of Bangladesh).The river Yamuna is connected to Krishna and various stories connected with Him are found in Hindu religious texts, especially the Puranas. Yamuna, according to the legends is closely related to Lord Krishna and Mahabharata. "bolo" means chant.
@dakoju "Hor" is male aspect of Allah while "hori" is the feminine aspect. Thus we often say "Hori-Hor Atta", meaning male-female fusion of one's own divine soul. But this is so, like I said, in Bangla. This track contains a Bangla word as in Jomuna river. That's why I wanted to point out the other Bangla implications.
A Hindu scripture teacher told me that "Radha ramana hori" means the many pleasures that Radha experiences during her loving encounters with Krishno.
Some chanters, these days, in their ignorance find a whole array of male Gods and invoke them with Shri Radha. That is promiscuity really. There is nothing divine in that. Divine consorts in mythology are paired up for specific spiritual purposes. They should not be randomely evoked in chants.
Regards.
ritubahar 3 months ago
In Hindu myhtology the divine couples are compatibly fixed by Allah or the Creator. And so Vishnu should not be confused with Krishna just like Lakshmi should not be confused with Radha.
ritubahar 3 months ago
love it like Indian dance music makes me want to dance, perm Joshuas music is so wonderful and charming
BrutalAnimation 5 months ago
@BrutalAnimation
I totally feel the same way :D
sylveka 4 months ago
In Bangla Radha is actually hori, not hari. Hari means a cooking utensil in Bangla. I should point this out since the chorus in this musical track are invoking Jomuna , which is a river that flows through Bangladesh, and imagining Krishna there. By the side of Jomuna if you say "Radha ramana hari" people might think you are asking for a utensil full of food from Radha. Actually the expression is Radha raman hori in Bangla which indicates many pleasures of Shri Radha.
Regards.
ritubahar 7 months ago
@ritubahar
that's kind of a cool tidbit :) though i just wrote down what the track was called on the album *shrug*
sylveka 4 months ago
@ritubahar
Hari is a sanskrit word , another name for Sri Maha Vishnu (Krishna).it is the 650th name in the Vishnu sahasranama.The Jamuna mentioned in the chorus is the yamuna of northern India ( not to be confused with Jomuna of Bangladesh).The river Yamuna is connected to Krishna and various stories connected with Him are found in Hindu religious texts, especially the Puranas. Yamuna, according to the legends is closely related to Lord Krishna and Mahabharata. "bolo" means chant.
dakoju 3 months ago
@ritubahar
The word "Ramana" here means beloved.so the line "Radha ramana hari" means Hari (Vishnu / Krsna)the beloved of Radha. and not utensils or food.
the song is in praise of Lord Krishna and asks everyone to chant his various names.
dakoju 3 months ago
@dakoju "Hor" is male aspect of Allah while "hori" is the feminine aspect. Thus we often say "Hori-Hor Atta", meaning male-female fusion of one's own divine soul. But this is so, like I said, in Bangla. This track contains a Bangla word as in Jomuna river. That's why I wanted to point out the other Bangla implications.
A Hindu scripture teacher told me that "Radha ramana hori" means the many pleasures that Radha experiences during her loving encounters with Krishno.
ritubahar 3 months ago
This is the original song of okkadu
manisharma ..copied this song
sivaramakrishna100 9 months ago in playlist India
This has been flagged as spam show
looking forward to watching Prem on March 3rd @ ishafoundation!
kamalapriyaravi 1 year ago
I've always loved this one.
Vedalila108 1 year ago
@Vedalila108
same :)
sylveka 4 months ago
percussion ftw!
soulus420 1 year ago
nice version with some drum'n base stuff great!!!
Samadhijunkie 1 year ago