Added: 4 years ago
From: nobukuro
Views: 93,753
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (31)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 真的!

    非長好聽!

    有家鄉的味道!!

    

  • 原來阿勝當時在圖騰打鼓頭就這嘛晃

    

  • 今天11/13......樓下大哥你時空旅行?

  • suming說那些虛詞是沒有意思的

    上週11/13原住民產業博覽會表演時他說的

  • 感觸很深

    因為我也是在台北成長的原住民

    錯過了許多山上的回憶

    在這首歌,

    真的是讓我回想了很多

  • 沒有辦法回家,唱這首歌曲,感覺很悲傷

    

  • 很有感覺的歌~~

    真是太棒ㄌ~~

    棒到難以形容~~

  • 要是CHENEL V可以多播一些這樣的好歌

    而不是根本變成綜藝頻道 或只播流行樂

    那就該有多好!!

  • 它是有意思的~~它的副歌不是沒有意思的~~富涵很多意思 而在這裡我們可看出 副歌的對家鄉的懷念 並藉此來得到安慰與溫暖 大海 山野 情人 親人 朋友 的思念都在裡面

    更簡單的 可以從他的主歌來了解副歌的意思 之所以會這樣說 我本身是原住民 且也待過都蘭(suming家鄉)幾個月 跟地方人士談過阿美族的 o i yen 的意思。給大家參考

  • 原來副歌是這麼一回事 ~ 我知道了 !!

  • 一直好愛這首歌~

  • super tooooooooooooooooooooooooooooo­ouching!!!!!!!!!!!!

  • 這首歌好有 夏天的意境喔 最喜歡夏天的海邊

  • 深深打動人心~

  • 日本人だが、日本のバンドより、台湾の方が好きになったかもしれ­ん・・・

    2分後半からすごいなw

  • @MasterTonberryV1 totemのファンも日本人たくさんいるよ。今年沖縄の音楽祭も­参加しました。ぜひほかの曲もきいてください。W

    

  • 好歌 就是要推一下~

  • 我卻在這裡 惆悵...

  • 超好聽

  • 溫暖動人,真棒

  • 原住民出力!!!

  • 好棒!!

  • 圖騰加油:)

  • 請問副歌的那段是什麼意思呢? 好好聽!!

  • 副歌是虛詞,沒有實際的意思,原住民歌曲常常用虛詞來表達情感的­起伏,用虛詞來帶出旋律的美麗.

  • 真的很美:)

  • 大概是這樣; 但是 每一種吟唱還是對應到不同場合 情緒

  • @fisher546465

    很多人都會以為原住民歌曲常常會使用虛詞

    特別是像阿美族的"厚嗨央...厚因央..."

    其實那些都是有他的意義存在的

    並非沒有意思

    只是現在的人已經很難去解讀祖先的智慧了

    祖先給我們這樣的符號密碼

    是為了讓我們原住民的後代繼續的用這樣的方式唱歌

  • Comment removed

  • awesome!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more