Added: 1 year ago
From: vicquial
Views: 4,763
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (3)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Pues ahora que lo dices... es una de las maneras por decirlo así que los himnos se enseñan de manera incorrecta, las versiones que he escuchado algunas dicen hennana y otras hermana, en el cd del coro del museo de los niños version 2 donde vienen varios himnos hay otro ejemplo: la tumba de los MORAS... y ese disco disque es oficial con los cantos... voy a revisar bien el dato para ver si determino el origen de la palabra...

  • Como comentario muy positivo el video solo un pequeño detalle o Fe de Erratas:

    Donde dice Sangre Hermana fue... ese fragmento ha sido de discordia, pues existen otras traducciones que dicen Sangre Hennana, es decir sangre a flor de piel hennana viene de Henna arbusto de la india con que se hacen ciertos tintes para tatuajes indúes y el pelo... hay versiones de versiones pero la más correcta es decir Sangre Hennana...

  • @Yngas Hola gracias...!

    Busqué en el diccionario de la RAE la palabra "hennana" y no sale ningún resultado para esta palabra siquiera. ¿No sabés si de casualidad está o procede de otro idioma distinto del castellano?

    Saludos

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more