Added: 3 years ago
From: peluis81
Views: 167,464
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (92)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Onore a chi onora!

  • auque no entiendo el vasco, me encanta la canción, y me entran ganas incluso de aprenderlo!

  • De acuerdo con muchos de los comentarios: aunque no entiendo el vasco, la canción me pone la carne de gallina. Gracias por este video.

  • peluis81, you are absolutely right and the example you use from the film "Shawshank Redemption" is extremely relevant. Music is more powerful than words. When I was growing up, all sorts of good people kept telling me nice things about humanity. Things that simply didn't register. Then, one day, I heard Mozart's piano concerto No.21 and suddenly everything about being proud to be human started making sense. Many thanks!

  • Quel gâchis

  • Hoy he descubierto a Paco buscando canciones para niños.......Me fascinó !!!!!!!!

  • hola soy mexicano y oyendo a estos poetas de la vida , hoy me siento orgulloso de esa parte española que llevo, y para el que comenta de que paco ibañes no canta,ingenuo no sabe distinguir lo que es un cantor del pueblo mis respetos para el maestro paco ibañez.

  • Milesker Paco eta Imanol

  • ¡Vaya que el Paco es tan bueno, que las observaciones que han hecho son poesía!

  • gracias...que belleza,,,

  • me ha emocionado, ya que el euskera siempre me sono muy agresivo, pero en esta cancion me ha parecido precioso. que suerte tenemos en españa de tener esta diversidad y como se empeñan muchos, en que eso se pierda.

  • No entiendo absolutamente nada de lo que canta, pero joder, que bien suena el Euskera en una canción. Y más en una gran voz como la de Paco...

    Por cierto, muy acertado el comentario sobre "Cadena Perpetua", recuerdo perfectamente la escena y aquí le va como anillo al dedo.

  • La belleza no tiene,ni sabe de fronteras,ni idiomas,ni clases.Solo hay que apreciarla y sentirla.

  • Me encanta. Paco es mucho más que las letras, que las poesías que convierte en canciones, es belleza pura, armoniosa, composición total. Es un Grande, con mayúscula!

  • Um Hino a uma vida,mais do que a um país adiado.

  • Perdón Paco; sólo yo sé por qué. Gorra Euskadi.

  • Vendrá la muerte y tendrá tus ojos.

    Será como abandonar un vicio,

    como contemplar en el espejo

    el resurgir de un rostro muerto,

    como escuchar unos labios cerrados.

    Mudos, descenderemos en el remolino.

  • @andoniprimo esa es la letra la primera parte es la del comentario de abajo.

    me he buscado la letra en una pagina porque no es tan facil traducir del euskera al castellano... :S

  • Vendrá la muerte y tendrá tus ojos -esta muerte que nos acompaña de la mañana a la noche, insomne,sorda, como un viejo remordimiento o un vicio absurdo-. Tus ojos serán una vana palabra,un grito acallado, un silencio. Así los ves cada mañana cuando sola sobre ti misma te inclinas en el espejo. Oh querida esperanza,también ese día sabremos nosotrosque eres la vida y eres la nada.Para todos tiene la muerte una mirada.

  • Un saludo a mis ancestros vascuences desde el Perú, donde me enseñaron a quererla pero hablando en Quechua, así es el mundo y qué bien

  • Un salido a mis ancestros vascuences desde el Perú, donde me enseñaron a quererla pero hablando en Quechua, así es el mundo y qué bien

  • GORRA EUSKADI TA ATKATASUNA (discupen la oortografia)

  • Preciosa!!!

  • Agradezco poder oir a Paco Ibañez cantando en vasco, es un idioma al que le tengo mucho cariño a pesar que lo dezconozco, son parte de mis raóices europeas. Nostalgica canción, conmovedora

  • la verdad es que yo soy euskaldun, y ademas naconalista.

    pero soy nacionalista por lo que representa españa en mi cabeza y por la imagen que da de pais postfascista... pertenecer a una españa comprensiva y culta como la que propone Paco IBAÑEZ sería un honor para mí y para muchos de los nacionalistas: PEDIMOS RECONOCIMIENTO Y RESPETO no queremos odio y confrontamiento

  • Felicitaciones Peluis. Paco Ibañez fue muy importante por la ilusión y la fuerza en cambiar las cosas que generaban sus canciones y ese ejemplo que da de ser de muchos lados a la vez sin necesidad de odiar a nadie y asumiendo las diferentes culturas que la vida le da como un regalo: Euskera, catalán, castellano, hebreo, francés,....Un lujo haber coincidido en la vida consu persona y con su música

  • Simplemente magnífico.

    

  • Suena muy dulce. Gracias!

  • precisamente puse esta canción por todo lo contrario, igual para ti se queda en nada, para mi es todo lo contrario, es como esas cosas que no llegas comprender pero si sientes que es algo bello, esa es la mágia de la música y de la posesía.

  • @peluis81

    totalmente de acuerdo. ahí está la belleza

  • en la película "Cadena Perpetua", en una escena, un preso logra ingeniarselas para ponerle música a los demás presos por la megafonía(las "Bodas de Fígaro"de Mozart), uno de los presos cuenta: "No tengo ni la más remota idea de que coño cantaban aquellas dos italianas, y lo cierto es que no quiero saberlo, las cosas buenas no hace falta entenderlas, supongo que cantaban sobre algo tan hermoso que no podía expresarse con palabras y que precisamente por eso te hacía palpitar el corazón"

  • @peluis81 Pero yo, que soy castellano parlante ... y que me gusta Benito Lertxundi y que me se una canción del siglo XVI en euskera (Jantzu Jantxo ... o algo así) ... y que quisiera un dia poder estudiar un idioma tan precioso como el de Euskalherria .... agradecería la letra en ambos idiomas :o)

  • Comment removed

  • @peluis81 "Duo des Fleurs" de Lakmé.

  • @peluis81 Mil gracias por subir este video. Leí esta anécdota y para mi fue una epifanía. gracias infinitas.

  • Comment removed

  • @peluis81 De acuerdo, me recuerda a la película "El Lado Oscuro del Corazón", donde en un burdel encontramos a Mario Benedetti convertido en un marinero alemán, que lee a una de las putas, apasionadamente, un poema en alemán... bello. Lo que oigo en esta canción es la pasión, esa voz de terciopelo rasposo, su dolorosa belleza.

  • @peluis81 Impresionante referencia, que explica muy bien la inmaterialidad de la belleza.

  • @anfevil Creo que Paco representa a la españa profunda y eso incluye al País Vasco también, ya basta de fanáticos!! Además su voz y su música son inseparables, son una misma cosa. Si te mueven las mismas fibras que a mí oir a Paco cantando cualquier canción en español, también lo hará su voz en Euskera, Catalán, Aragonés o Asturiano.

  • Comment removed

  • @anfevil Es precioso oir sonar el euskera. ...las letras se pueden buscar siempre por internet de cualquier canción..se pone lyrics y el nombre de la canción y te saldrá....si sólo oyes lo que entiendes sólo debes escuchar canciones en castellano (y quizás ni en "mejicano" o "argentino"...tu te lo pierdes..ojala consiga hacerte reflexionar ...podrías ser más feliz

  • @anfevil Es precioso oir sonar el euskera. ...las letras se pueden buscar siempre por internet de cualquier canción..se pone lyrics y el nombre de la canción y te saldrá....si sólo oyes lo que entiendes sólo debes escuchar canciones en castellano (y quizás ni en "mejicano" o "argentino".)..tu te lo pierdes..ojala consiga hacerte reflexionar ...podrías ser más feliz

  • @anfevil Es precioso oir sonar el euskera. ...las letras se pueden buscar siempre por internet de cualquier canción..se pone lyrics y el nombre de la canción y te saldrá....si sólo oyes lo que entiendes sólo debes escuchar canciones en castellano (y quizás ni en "mejicano" o "argentino".)..tu te lo pierdes..ojala consiga hacerte reflexionar ...podrías ser más feliz

  • @anfevil no seas absurdo, mejor escucha con el corazon y no con otra cosa.

  • Comment removed

  • @veralopezgonzalez aprende a escribir, porque no entiendo nada de lo que has puesto. ¿O es también vascuence?

  • @anfevil No estoy de acuerdo!

    

  • @anfevil El idioma se llama Euskera, no vascuence

  • Cesare Pavese, paradojicamente o no, se suicido.

    Gracias Paco por tanta poesia.

  • Prelep video in prelepa poezija, euskera pa zveni kot najlepši jezik sveta, kot da ga je Bog ustvaril za pesem....

    Bravo, Paco, krasno poješ in tukaj v duetu z Imanolom sta res velika!

  • Comment removed

  • suena muy lindo...como me gustaria hablar euskera

  • Abesti honek ez dut ezagutzen, baina oso ederra dela iruditzen zait. Paco erdi euskalduna da. Gora Paco!

  • Esta canción es una traducción al euskera de una poesía del gran Cesare Pavese (verrà la morte e avrà i tuoi occhi), escritor, poeta, traductor y editor italiano muerto en 1950. La poesía pertenece al libro Verrà la morte e avrà i tuoi occhi, una antología editada póstumamente donde se recogen los versos que el poeta no había publicado aún cuando decidió quitarse la vida.

  • gracias por el comentario, había incluido a Cesare Pavese en las etiquetas para que al buscarlo saliera esta canción relacionada, pero esta aclaración está perfecta!!!gracias!!!

  • saludos desde andahuailas , peru..cerro 15

  • No parece castellano porque no lo es. Es euskera, la lengua de Euskadi..

  • No tengo palabras, simplemente magnífico. Gracias por compartirlo

  • que idioma es??

  • eusquera!

  • no parece ser castellano - no entiendo nada! Pero suena muy agradable!

  • ta piola, saludos desde bs as argentina

  • Gracias por subirla!!! Saludos desde Buenos Aires!!

  • que bonito es esto me dices de que disco gracias por subirlo no conocía esto

  • el disco se llama "Oroitzen" de Paco Ibáñez & Imanol, la canción es "Heriotzaren Begiak" (Vendrá la muerte y tendrá tus ojos), me alegro que te guste, la verdad que la canción es muy bonita, gracias!

  • @peluis81 la verdad es que la traducción sería ``Los Ojos de la muerte´´

  • Tous nos émois d'antan, à l'écoute de Paco, sont présents dans cette très belle, interprétation.

  • Vraiment très beau et très émouvant....

  • Imanol y Paco, Paco e Imanol. Dos juglares de casta. A Paco Ibáñez le debo tanto que no cabría aquí tanto agradecimiento. Imanol lo descubrí más tarde y es una voz de verde nostalgia, otro gran músico y cantante, un "bertsolari" irremplazable.

    Paco Ibáñez .aunque se basta sólo desde siempre- le iría muy bien un homenaje por parte de todos aquellos compañeros músicos y cantantes que lo admiran.

    Es el musicador de los poetas. Un clásico rebelde al pié del cañón siempre.

  • Duele...

  • quel bon souvenir, Paco et Imanol, a Paris, a Bordeaux, merveilleux poetes basques avec la petite polonaise enchantee qui les suivait avec admiration. Bogena Sokolowska

  • Yo tambien me emociono cuándo leo la anécdota

    ¡Gracias!

  • iol pep, que bueno quien aún conoce y quiere que se conozca lo bueno

  • ¡qué interpretación tan sentida!

  • Gracias Paco e Imanol. exelente disco. Y qué canciones.

  • hola pariente te escribe otro segura desde argentina con bisabuelo de hondon de los frailes y bisabuela de ahlama de granada 100%100 sangre española espero que nos comuniquemos por este medio

  • Gracias, sin duda,señor Ibañez.

  • Gracias, Paco.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more