Added: 4 months ago
From: BroadwayWorldSpain
Views: 24,336
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (16)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • me encanta fui a verlo a madrid lo mejor que vi en la vida! :)

  • El ciclo sin fin tiene sentido porque quiere decir que es un ciclo continuo, que no acaba porque cuando unos se mueren los otros se los comen pa' seguir viviendo, y era lo que molaba porque todos nos sabiamos la letra, pero bueno, las nuevas versiones también están bien

  • Soy de America, pero quiero comprar el "CD" del Rey Leon musical en Mardid! Pienso que estaría muy interesante oir los cambios en las palabras de la musica. Donde pudeo comprar el CD en Estados Unidos?

  • Acabo de hacer un viaje a África.

    I've just made a journey to Africa,

    y como dirían en Zulu...

    dala indlu enda ukuba I-Afrika.

  • Pero que verguenza de traducción, yo estoy indignado han JODIDO un clasico

    vaya ridiculez

  • @javiiieer18 Creo que la ridiculez es la traducción de la película... ¿Que cosa es el ciclo sin fin? ¿Que tiene que ver el ciclo sin fin con lo que quiere transmitir la canción original en inglés?... El título en inglés es "Circle of life", o sea, el círculo de la vida... El ciclo de la vida... El ciclo vital... Eso sí tiene sentido. No el ciclo sin fin. Saludos.

  • @PROYECTOCUBA2010 Tiene sentido si escuchas la canción entera ya que no es solo la repetición de esa frase, sino que se justifica en las estrofas lo que quiere decir que se un "Ciclo sin fin"... De todos modos, me parece más atractivo el concepto de que pase lo que pase, aunque desaparezcamos de la vida, el ciclo seguirá siempre adelante. Eso es el ciclo de la vida. Ese es el ciclo sin fin.

  • @keitarokiss Esto no va de lo que tenga más sentido o nos guste más... Esto va de lo que quieren que vaya los autores de las canciones originales, y teniendo en cuenta eso "El ciclo sin fin" se ajusta menos a la idea de los creadores de esta historia y del musical.

  • @TheQueenOfLatinPop ¿Lo que estás diciendo es que estás diciendo es que las canciones de la película no tienen que ver con la historia? ¿O que "Hay un nuevo amor en mi" se parece más a "Can You Feel the Love Tonigth?" (¿Puedes sentir el amor esta noche?) que "Es la noche del amor"? ¿En serio? ¿Acaso no sabes que fue la propia Disney la que se encargó de adaptar y traducir toda la película (canciones incluidas) escogiendo personalmente a los actores de doblaje que más se parecieran?

  • @TheQueenOfLatinPop Tienes razón, la traducción se adapta más, pero te aseguro yo que esto no tiene tanto que ver con "acercarse más al nuevo mensaje" (o alejarse de los giros sudamericanos de las canciones de la película como llegó a decir el encargado de adaptar el libreto -película que, recordemos, fue adaptada al español de ESPAÑA) que no querer pagar por los derechos. Que yo sepa, "Es la noche del amor" tiene más sentido gramatical que "Hay un nuevo amor en mi" ¿Quién habla? ¿Yoda?

  • @PROYECTOCUBA2010 Sin ánimo de polemizar, ya que estoy de acuerdo en lo que se refiere a que es más fiel la traducción a ciclo vital que ciclo sin fín. Por otra parte no es tan dificil de entender el ciclo sin fin como ciclo vital. Precisamente el ciclo de la vida es un ciclo sin fín que se viene repitiendo desde tiempo inmemoriales y que aunque literalmente algún dia acabará con la muerte de la madre Tierra dentro muchísimos millones de años, se puede suponer que no acabará nunca. Saludos.

  • HOLA @javiiieer18! LO MALO ES Q LO HAYAN TRADUCIDO CUANDO YA ESTABA TODO TRADUCIDO EN LA PELI Y ESTABAMOS ACOSTUMBRADOS A LAS AUTÉNTICAS VERSIONES DEL CLÁSICO.

    ESTOY DE ACUERDO EN Q ES UNA GRAN PTADA, LAS LETRAS DEBERÍAN SER TAL CUAL LAS CONOCEMOS EN LA PELI PERO ES MÁS UNA QUESTION DE ESTAR ACOSTUMBRADOS A OTRA LETRA NO Q ESTA SEA UNA VERGUENZA, YO NO ESTOY INDIGNADO, BASTANTE HAN ECHO HACIENDO UN MUSICAL DEL REY LEÓN, ELLO ES UN GRAN REGALO A TODOS LOS FANS.

    SALUDOS!

  • ciclo vital?...MAL! CAGADA!

  • @gerardvergesmore Como fan del Rey León que soy tengo que reconocer que sí, está mal que hayan cambiado la frase célebre que todos conocíamos, pero mirando por el lado positivo y comparativo: "El ciclo sin fin" tiene menos sentido que "el ciclo vital", ya que significa en palabras acortadas "El ciclo de la vida", así que podremos convivir con ello, supongo. Pero en parte, tienes muchísima razón,que conste. Jordi Galcerán tenía que justificar su sueldo. Las letras las hacía yo mejor. :)

  • @manugra100 El problema es que queda muy raro, sobretodo para aquellos de nosotros que crecimos con "el ciclo sin fin" y de tanto ver la película de peques (3 y 4 veces al día) se nos quedaron las letras grabadas a fuego y ahora te las cambian y te quedas desubicada... pufff y seguro que habrá más cambios... que miedo... ains

  • @JudySele Sí, tienes razón. Ya nos haremos a ello... 

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more