Added: 1 year ago
From: heimspekingur
Views: 8,881
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (52)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Regin Smídur býr fyri handan á. Honum skalt tu geva thessi luti tvá.. Ursäkta mig, hälsningar från Svearike/Sweden. Excuse me, greetings from Sweden.

  • I love how this is almost like icelandic! I'm so going to learn this language. everything you say just sounds fun :D and why do we not have the word vælgagnist in icelandic ?! it makes so much sens (although it would be written velgagnist here haha)

  • please kan some faroese answer me ...do you guys in fact speak that fast because ''Tu ta6" sounded a little bit like du de

  • @Norskeviking001 yes we do speak so fast som of us speak even faster

  • tu komst almost german hahha

  • I'll travel to Foroyar for my second time this summer, i'm from Italy. Just a question for you.....Talking between faroese people you call your capital city Havn instead of Torshavn.....is that right? Thank you

  • @ColonnelloThompson yea we do, its just a nickname . we just removed thórs

  • Comment removed

  • @ColonnelloThompson yes :) its faster to just say "havn" xD

  • @fanneinkinavn

    Tusund Takk for your answer

  • @ColonnelloThompson That sounds nice :)

    Yeah, Havn is just a shorter way of saying it, but it's called Tórshavn :)

  • @EllieKris

    Tthank you for your answer ;))

  • Comment removed

  • Too Fuckin hard!

  • Im from Sweden and I can understand Norwegian/Faroese/Danish never heard Icelandic tho, but its pretty cool that you can have conversations with people all over Scandinavia just by knowing 1 of these languages :)

  • "you're a devil from hell". Legendary xD

  • I even see some similairities with the Dutch language, my mother tongue.I could even guess the meaning of some of the phrases without looking at the English subtitles because it sounds similair in Dutch or in one case even exactly the same (but the spelling is different).That's probably because Dutch is also a germanic languae so I'm not that surprised.

    I often notice that the scandinavic languages sound much more like Dutch than German, while most people think German looks more like Dutch.

  • I say it is easier to understand faroese language than icelandic for a swede like me.

  • I understood like 95% of everything. When people ask me how many languages i speak maybe i should add faroese in there :) 

  • Haha you call that swearing? XD

  • @bwillwall Well, most swearing like "fuck" or "dammit" is international, so no reason to add that to a faroese learning video, is there..?

    Though, maybe it was a translated a little softer than it should have "Halt kjaft" Can just as well be translated to "shut up" as it can be translated to "Shut the fuck up".

  • just as a german i can note some similarities to my language in the way it sounds ;D

  • Faros is a greek word meaning lighthouse and Mykines is an ancient city on Peloponnes

    The Greeks by Homers Iliad are called Danaeans

  • goddamn this language is HARD but like all nordic languages beautiful.....coming from someone who speaks english and spanish

  • Didn't mean to double post, sorry!

    The aesch, æ, in Faroese is pronounced closer to Old English rather than Icelandic.

    I´m really surprised by the phrase "manga takk". Faroese is Germanic but that must be a Romance (e.g. French) influence. French for "to eat" is "á manger", nothing like German "essen" or "lebensmittel", which is "food".

    Am I right in saying that? Anyone know why this is the case?

  • @GeologyRocks101 thats because irish monks lived beside the nordic vikings. lol im half irish

  • @GeologyRocks101 you've got the meaning of the sentence wrong, "manga takk" doesn't mean food or eat, it's a way of expression gratitude, if literally translated it would be "many thanks" in English.

    "manga is of germanic orgins, related to the English word "many" and likewise "takk" to "thank".

    so its clearly all Germanic.

  • I can hear Irish influence in it, which is interesting.

    With the phrase "Eg búgvi í Havn", why do you not say "Eg búgvi í Tórshavn"? Tórshavn means "Thor's Harbour" to the best of my knowledge so why is Thor dropped from it? Is this a grammatical thing or just the way the Faroese say it? I live in a city called Southampton, would I still just say "Eg búgvi í Southampton"?

  • @GeologyRocks101 its just slang I guess :D

  • Comment removed

  • @GeologyRocks101 The reason I could guess is the following. If you say Havn to Faroese people, they will immediately know that you are talking about Tórshavn. For foreigners (non-Faroese people) that is not clear, so @heimspekingur may have given the full name in the English translation.

  • I can hear Irish influence in it, which is interesting.

    With the phrase "Eg búgvi í Havn", why do you not say "Eg búgvi í Tórshavn"? Tórshavn means "Thor's Harbour" to the best of my knowledge so why is Thor dropped from it? Is this a grammatical thing or just the way the Faroese say it? I live in a city called Southampton, would I still just say "Eg búgvi í Southampton"?

  • I am an avid learner of the Scandinavian languages but the difference in pronunciation between Faroese and Icelandic is blowing my mind! O_O There are some clusters native to Swedish, Danish and Norwegian, and others which are unique, all at the same time! This language is intense! :)

  • Even someone from Texas should be able to understand some of it.

  • I'm Russian, and i dont understand it. But i Love Faroese language cause or TYR. Just like this Spanish guy below :)))

  • Quite similar to swedish also

  • This is like Norwegian but only older :P I understand most of it though...

  • Eg eite Ryan, hvussu eitur tu?

  • May the food thee art eating be delicious! (When you enter a room where people are consuming food together.)

    a.k.a: Have a nice meal!

  • I start laughing hysterically every time i read "You're a devil from hell", hahaha! Otherwise, great video : )

  • I get most of it when it's written, but my *goodness* you say it fast!

  • I'm Finnish and I can get some of it :P

  • I am from Norway and I understood most of it :D

  • @nisse007 Jeg også, men det er mye vanskeligere når de snakker til deg :P

  • @nisse007 Det er ganske likt norsk :)

  • @nisse007 tín mishátti kamelur.

  • thanks, this was interesting

  • Wow, 1st video after 2 years! That's nice...

    So, "lack of copyrights" you say? Interesting...

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more