Added: 2 years ago
From: BSO1969
Views: 167,986
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (67)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Lol, I didn't read the whole title and was expecting English...Then I thought this was like really thick Viking accent...Hahah, sorry! :3

  • Hiccup's a greedy bastard

  • Comment removed

  • Hiccup walks away with the popcorn at the end like: Yeah, bitches

  • what is he saying

  • Comment removed

  • Hiccup: Thanks Gobber! Needs a little butter :P

  • English translation (cont'd):

    Announcer: This theater reminds you, non-flammable concessions are available in the lobby. "How to Train Your Dragon" reminds you to enjoy the show.

    Hiccup: Thank you, Gobber. Needs a little butter.

  • Here is my English translation of that commercial:

    Gobber: All right Vikings, your goal is to get the popcorn in the cauldron pot. Sound easy?

    Snotlout: Yeah.

    Gobber: Well, let's put a few obstacles in your way. Go, go, go! Being a Viking means you've got to be tough...'cause dragons are tougher. You'll need to be agile, but most of all, you'll need to be smart.

    Hiccup: Hey, Gobber! Think fast!

    (cont'd)

  • GAHHHH!!! DX I'M 1/4 FINNISH AND I DON'T KNOW ONE WORD OF IT!!!

    Damn. Why haven't I asked my grandma for lessons :P

  • ... being Swedish doesn't give me much of an advantage to understanding Finnish... ugh i actually understood like 5 words... now i wanna learn Finnish, it's bad ass.

  • @adamanddustinh Hej på dig, nice try! Finnish must be one of the most difficult language in the world. Med vänlig hälsning...

  • What language is this?

  • @Farfeb It's Finnish.

  • This iiiisss in English if anyone didn't know. I saw this clip (in english) in my local theater in Kentucky.

  • is there an english version of this ad? Its hilarious!

  • @blisterbeetle01 No ;[ it was only made for finnish people aaudience

  • Täs mainoxessa on vaa yx virhe, liskojen yö ei syökse tulta vaan sulaa liekki massaa....LOL nörtteys.

  • @lifdohop

    Joo tais mennä ihan oikeen ja itsekin on tullut tää leffa noin 10 kertaan katsottua vain sen takia että pääsis samalla tavalla pätemään plus aina selaamaan leffan päässään. 15 Lokakuuta tulee DVD joten sekin menee varmaan ostoon.

  • @peeses6 LOL kaupan myyjä sano että tää tulis muka 2 marraskuuta, mutta eihän se niin pitkälle vois mennä! Kiitti tiedosta :) ostanpa sen heti ku se tulee kauppoihin!

  • @lifdohop

    Siellä ei taas olla mistään asiasta perillä siinä kaupassa koska virallisesti DVD tulee myyntiin 15 lokakuuta ihan elokuvan kotisivujen mukaan =)

  • @peeses6 Nyyh ); ei se tullukkaa tänää! Mut olit oikeassaa että sen ois pitäny tulla virallisesti tänään.

  • @lifdohop niin USA:n julkaisu tosiaan oli perjantaina, mutta ainakin suomessa ilmestyy joka liikkessä myyntiin vasta marraskuun alussa...en sitten tiedä onko tuo 2. tai 3. marraskuuta koko Euroopan virallinen julkaisupäivä....mutta ennakkotilaukseen meni verkkokaupan sivuilta, sieltä kun tilaa Ahvenanmaan liikkestä niin saa hiaman halvemmalla, kun luonnollisestikkaan ei ALVia ole sieltä ostettaessa mukana :P

  • @Balnazzardi

    3 marraskuuta varmaankin koska itse ainakin saan tilaukseni postiin silloin. vituttaavaa että pitää odottaa näin pitkään että saa yhden elokuva DVD:n joka olis pitänyt varmaan jostakin muualta tilata kuin Suomesta.

  • Holy crap, I literally bounced up and in my seat when I saw this. Makes me wanna see it in Finnish SO BAD. I wish I'd gone to Finland earlier this year, when it was still out in theaters. D: I REALLY want to hear all of the character's voices, especially Astrid's...

    By the way, the last line Hiccup (whose Finnish voice is SO CUTE. <3) has is actually more like, "Hey Gobber, let [the fire] burn!" There's not really a straight translation, but that's a literal one. C:

  • @imprefectlin Oh, I meant second to last. Haha. XD

  • @imprefectlin Thanks for your nice comments! Wellcome to Finland - to movies and see the sights : )

  • @BSO1969 It's my home country, so thank you! C:

  • @BSO1969 Curse you man for not putting it in english!!!!!!

  • @imprefectlin Well I just wish there would be atleast 1 IMAX theater here in Finland...I really wonder why there is not even any plans to build one here, you would imagine that with the succes of 3D movies everyone would want to experience atleast once how different the experience is in IMAX theater...

    Anyway I went to see HTTYD like 5 times and not once in finnish...ok maybe the finnish dup isnt that bad, but I just prefer the original voiceacting :P

  • oih! popcornia!! oh! Popcorn!

  • I sharred that popcorn with hiccupp lol

  • What the hell?

  • @NothinG21halo What do you mean?

  • @BSO1969 spanish?? dutch????

  • @NothinG21halo Finnish : )

  • @BSO1969 can you download it in english

  • @XxxXSeptemberXxxX Sorry, I don't have it in English.

  • bahahahaha i love this. hilar

  • HAHAHAHAAHAHA poor Gobber xD

  • trust hiccup to make the clever action

  • wtf?

    

  • ok even though i could not possibly understand that....that was funny y was it not in english?!?!?!? gosh someday im gonna hurt sooooo many ppl

  • @TheChipmunkschipette Because it was made for the Finnish audience? English isn't the only language in the world, you know.

  • @LoveTrunks ok im sry to b so harsh...................haha in the ending if u look at Gobber he loox so annoyed and mad at Hiccup haha lol

  • lol... i can imagine toothless being in there...

  • aaaaaaah hajosin ku näin tän leffassa XD tuli kyllä pieni himo nähä kyseinen leffa, mutta joutuu odottaa torstaihi

  • @TheLittleDomino On muuten orig. englanninkielinen versio parempi, vaikkei tuo suomidubbikaan ihan surkea ole :)

  • You wanna how it is?

    Here:

    Gobber: Alright then Vikings. Your job is to make popcorns in pot to pop out. Ready?

    Snotlout: Yeah.

    Gobber: Well, let's make it more harder. Move Move. The Viking must be storng, because dragos are more strongers. You must be agile and most of it you must be smart.

    Hiccup: Hey Gobber. Here.

    ....

    Hiccup: Thanks Gobber. Now it needs more spices

  • @Ailichan01 Oh thats so cool!!

  • @Ailichan01 it would make more sense if he said at the end, needs more butter.

  • HAHAHa Tää oli niin hauska kohta elokuvissa

  • yea in english would be funny

  • is it possible to see this in english?

  • @Hiddenmistdash well is it? itd be funny in english....how come the foreign ads are funnier? XD

  • wth? haha i didnt know it was in another language 2 begin with.

  • Popcorn!! :P

  • ui simo tää o suomex! näkiin tän siel teatterissa XD

  • english please?!?! looks funny

  • Here is the name for the English one for all the people who got confused with the title, (like me!) "How To Train Your Dragon Popcorn Ad - English"

  • lol

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more