Added: 4 years ago
From: ahakun
Views: 124,083
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (238)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • falo fago enves de cosmo?

  • @victorcrate E qual seria o motivo dessa alteração?

  • 1:04

  • @TheLui6i Usei um pouco de liberdade poética. Reorganizando o verso, fica assim:

    "As trevas [Pégaso] deve vencer; siga a luz e supero o tempo, batendo asas, [__]"

    E se eu estivesse falando que eu queria uma vitória das trevas, o certo seria dizer "As trevas deveM vencer", pois as trevas estão no plural. Não é?

  • @TheLui6i Em todo caso na versão final eu cheguei a mudar essa parte. Para evitar confusão.

    Algo como aconteceu na música "Lua e Flor", onde Oswaldo Montenegro cantava "Eu amava, como amava um cantor/sonhador/pescador" e as pessoas bestas acham que ele ama muito muito um cantor/sonhador/pescador.

  • cara sua voz e otima mais levanta o tom

  • cara se a musica é do cdz todo tipo é bom só um aviso alguns momentos vc desafinou muito

  • @felipeprozao bem o Hugo deve ter ser perdido um pouco pois acho que essa foi a terceira tentativa dele de cantar essa letra. Se eu escrever uma para você, duvido que consiga cantar ela antes da décima gravação.

  • @ahakun é msm eu sei disso desculpe pela demora da resposta.

  • gostei da letra que voce colocou nessa musica eu acho que a sua esta tao boa quanto a original parabens eu vou clicar no gostei

  • @olsonrocha bem as duas versões tem pontos negativos e positivos. mas nunca vou perdoar a parte "os deuses estão com você" na versão original. e a minha versão final tinha ficado melhor. mas não terminei por não ter cantor para ela. e também por ter terminado ela depois de já ter saído a original.

  • Bem a ideia foi legal eu tbm tenho vontade q far um fandub

    o eu não gostei é q a versão original em japones pode ser ouvida com claresa no fundo e parece q a tonalidade não bate muito

  • @Nobinho22 Bem na verdade eu usei a versão karaokê da música. o que você pode ouvir no fundo são os back vocals. E essa era uma versão preliminar em todo caso

  • Parabéns voce como EU SOU ACHO QUE FANÁTICO POR SAINT SEIYA, CLARO NO BOM SENTIDO. Hoje tenho 30 ANOS E GRAÇAS A DEUS PUDE ACOMPANHAR TODA A SAGA DESDE O EP ZERO. PARABÉNS MESMO PELA TRADUÇÃO AO PÉ DA LETRA E POR TAMBÉM SER AMANTE DE CDZ. ^^

    ABRAÇOS E CONTINUE ASSIM, WAGNER de PÉGASO.

  • @wagnernasa2007 Sim como eu você acompanha desde o tempo em que os estúdios de dublagem achavam que podiam fazer qualquer coisa. Mas graças aos fandubers, eles tiveram que começar a abrir o olho.

  • @wagnernasa2007 virgem

  • As Trevas Deve Vencer???????????????

  • @BrunoLRck Bem, pelo motivo de algumas pessoas não entenderem o conceito de sujeito oculto, eu modifiquei toda essa parte da música:

    "As trevas você vai vencer

    Supere o tempo e deixe a luz guiar você

    Batendo asas, Pégaso"

    Mas antes de lançar a versão melhorada e "Full", a Alamo lançou a dela. Então não tive motivação para terminar.

  • @ahakun

    Eu entendi o português, amigo, mas te ouvindo, não é esse o sentido que a musica passa.

    hum...

    Só que 1000 vezes mais você que os antigos "dubladores" com o nariz entupido de todas as versões, fora claro, a Saga do Santuário.... faça elevar o cosmo no seu coração.... Angra é foda.

    Ate a musica eles mexem e não é para traduzir, só atrapalhar

  • @ahakun

    Trabalhe mais colocando sua voz no tempo certo do original e depois tenta arrumar essa musica só no instrumental, ai é só cantar por cima no tempo e fica melhor que o lixo que fizeram com Saint Seiya.

  • @ahakun

    Tinha muita vontade de cantar, mas minha voz é muito rouca e não combina.

  • FIKOU MTO LOKOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO­OOOO!!!!!!!!!!!!!!

  • @MrTrucao oh bem obrigado.

  • fikou loko (naum dê moral para as críticas dos outros)

  • @MrTrucao Bem, eu gostaria de receber críticas de verdade. Elas apontam os erros e acerto. Xingar não pe criticar.

    E obrigado.

  • mto loka

  • @zeliaefe obrigado pelo comentário, apesar de não saber em que sentido de louco você se refere.

  • @ahakun MTO LEGAL***

    rs

  • @ahakun MTO LEGAL***

    rs

    a do ricardo cruz e boa tb

    otra... vc podia se apresentar pra fazer uma ^^

  • CARA NAO POR PRECONCEITO MAIS DE BOUA DEIXA A TRILA ORIGINAL QUE E BEM MELHOR CARA NAO GOSTO QUE ESTRAGEM MEU MELHOR ANIME DE LUTA DEPOIS DO DRAGON BALL Z E SHURATO QUE E ANTIGAO

  • @TheRedTube157 ok, isso é o que você gosta. e sobre as pessoas que preferem em português? essas fãs que vão a Meca? Talvez nós devíamos separar esses dois tipos de fãs, colocarem eles em uma arena e fazer eles lutarem uns contra os outros, até sobrar apenas um tipo de fã. Que tal?

  • CARA NAO ESTRAGA O DESENHO VOCÊ NAO SABE CANTAR

  • @TheRedTube157 não quer dizer "animê"?

  • kkkkkkkkkkkk

  • @Everton007r ZZZZZZZZZZZZZZZZZ

    ganhei.

  • Eu gostei ^^

  • @StephanieDivas2 Obrigado. Pena que nunca tivermos a chance de terminar.

  • Desafinou 1 pouquinho, mas no geral excelente!

  • @nomenaumdisponivel Bem, essa versão era apenas um teste. O Hugo com certeza iria fazer bem melhor na versão final.

  • NA BOA O CARA QUE CANTOU ISSO MERECE MORRER... ESTRAGOU A TRILHA TODA POHHA!!!

  • @paulolins38 Estragou pelo fato de você não gostar? Sinto lhe informar, mas nem sempre seu gosto pessoal é o gosto de todos. Se você quiser comentar "Eu acho que ficou uma b**ta", tudo bem. Isso está mostrando a sua opinião sobre a música. Mas comentar da forma que você comentou, demonstra que você se acha o dono da verdade.

    Eu admito que essa versão teste ainda estava longe de estar pronta, e ela não estava boa. Mas é assim que funciona o mundo fandub. Que ajuda a melhorar a dublagem oficial.

  • Horrível! kkkkkkkk... Viajou legal!

  • @raphaelyagami Tipo, o que você acha que ficou horrível? Falando assim seu comentário não ajuda nada. Só serve pra trollar. Se quer mesmo ajudar, seja mais específico.

  • ta melhor q a versão oficial 

  • @osega Obrigado. Acho que não precisa muita coisa pra ser melhor que a oficial. E tenho certeza que outros fãs fizeram versões ainda melhores. Bem mas essa versão não é a final. Infelizmente nunca pudemos terminar ela.

  • pow n fico ruim n mas tem os pontos finais que vc forçou um pouco mas pow fico bom cara mando bem

  • @sdervem O problema é que o Hugo não teve tempo para treinar a letra. E nem deveria, pois ela não é a versão final.

  • muito boa

  • @1marlon1100 Obrigado mas tanto eu quanto Hugo poderíamos melhorar um pouco. Pena que nunca tivemos a chance de fazer a versão final.

  • vou dispertar meu cosmo ate que exploda para dextruir que insulta os cavaleiros

  • @djbrunoist nãaaoooo, não se suicide, por favor...

  • Cara ficou maneiro. O.o

    tenta fazer de novo com um pouco mais de animação.

    vc canta bem, só falta confiar em si.

    ta na cara.

  • @TheJbproducoes Bem no caso, eu fiz a letra e o Hugo cantou. Ele cantou assim pois nem treinou muito a letra, pois ela não era a versão final.

  • na boa cara melhora isso

  • @Alan23oliveira Bem que eu gostaria. Mas eu não sei cantar. Preciso de pessoas qeu saibam cantar para terminar cantar as minhas letras. E como pode ver, essa versão era um teste.

  • dublagen horrivel

  • @Rui1574 Bem eu iria perguntar para você se "dublagem" não era com M no final. Mas acho que eu não posso falar isso. Pois faço coisas piores.

    Em todo caso, não sei se você leu, mas essa não é uma versão final. E é feita por fãs. O Hugo demorou apenas um dia para gravar isso, como um teste. Infelizmente essa versão nunca foi terminada.

  • Qual e o proximo projeto?

  • @ClaudineidePaiva Eu tenho muitos engavetados. E nenhum tempo livre para trabalhar neles.

  • entendo....mais pq nao vc nao faz a verssão final?

  • @ClaudineidePaiva Perdi contato com o cantor e na época demorei tanto que lançaram a versão oficial em português.

  • Mano legal isso, mais pow tipo, parece que vc forçou muito a voz, o começo fico perfeito mais depois fico estranho, mais tirando isso a letra ficou show vlw abraços^^

  • @ClaudineidePaiva Se você canta, sabe que as primeira vezes que você canta uma música ainda está sem jeito. Mas depois de conhecer bem a letre e tudo mais, você pode soltar a voz. Foi isso que aconteceu. Essa versão cantado pelo Hugo era apenas um teste para ver como iria ficar a leta. Nem era pra postar. Eu iria fazer a versão final dela e ele cantaria novamente. Pena que isso nunca aconteceu.

  • K mamada es esta?????

  • @mangelsaga ... un video?

  • @moisesalves11 ridículo.

  • kkkkkkk cantou td errado

  • @MyMateus14 Poderia explicar melhor o comentário?

  • kkkkkkkkkkkkkkk q fake

  • @FlavioDSF1 Eh... você leu tudinho bem? Você sabe o que "fandub" significa? Você sabe ler..?

  • Finalmente Achei essa abertura :] Vlw por postar =]

  • @iFredaoo Oh bem, de nada.

  • Fiinalmente Achei :D

  • @iFredaoo Achou?

  • @iFredaoo Achou

  • manero interpreto bem manow =D

  • @darkgiratinatm Também acho que o Hugo foi bem para um teste onde ele havia cantado essa música pela terceira vez.

  • ficou legal parabens

  • @capitao735 Obrigado

  • Meu pra mim , esse é o melhor anime que existe !! Smp Cavaleeiros do Zodiiaco *-----*

  • @arturteiomon Sim eu gosto dos Cavaleiros. Pena que não tenho tempo para assistir o Lost Canvas. Mas estou lendo o manga.

  • Ficou um video bom, mas por ser fandub eh facil das pessoas criticaram, deve ter dado muito trabalho fazer isso, mas por outro lado ficou otimo o seu esforço foi recompensado na minha opiniao.

  • @zacefronmenfan Nah, na verdade não é fácil criticar. O que é fácil é xingar mesmo.

    E eu gostaria de ter mais tempo e pessoas para ajudar. Bem mesmo assim. obrigado.

  • e isso ae lek nao liga para as pessoas de baixo QI, ae ficou show!!!! para sempre CDZ

  • @rguedes06 Bem algumas pessoas são fãs que acham que estão defendendo o anime e o cantor original da música. Contudo na maioria das vezes os músicos gostam de ter suas músicas adaptadas, desde que seja algo bem feito.

    E as vezes alguns desses comentários ajudam. Pena que na maioria das vezes são apenas xingamento.

    Ah sim e obrigado.

  • nao liga pra oq o povo fala de ruim nao, ta muito bom po, eu ja tinha escutado antes e tava atrás da tua versão, ta mto legal :D comecei agora nos fandubs mas o teu é um dos melhores BR's..

  • @DeviLutchio Eu tento dar uma cutucada pra incentivar eles a fazer um comentário melhor. Talvez assim um deles possa dizer algo que me ajude. Xingar qualquer um sabe. Mas um cometário construtivo é difícil de receber.

    E boa sorte nos seus fandubs. Tente trabalhar com diversos estilos diferente de letra e música. Isso vai ajudar você. E escolha um estilo e continue sempre nele. O estilo de adaptação que eu escolhi é o mais difícil de fazer e o mais fácil de estragar as músicas

  • ooooooooooooooooooh!!!!panaman­mannamnamanma!

  • @didigo1933 E isso... seria... a introdução da música...? Ou é mais um *trecho da música "rebolation"?

  • Ql nome dessa musica do piano...ou a abertura toda eh uma mesma musica ? mas msm assim diga o nome por favor...

  • @Justtux A introdução, que parece uma orquestra tocando, faz mesmo parte da música. Ela se chama "Megami no Senshi ~Pegasus Forever~", da banda Marina del Rey.

  • que horros que ficou este video i

  • @sunreyify Essa é a abertura original.

  • Sinceramente eu achei bem legal .

  • @Rougkakarotto02 Ainda precisava ser lapidada. Bastante. Mas como teste já era alguma coisa para mostrar.

    Obrigado.

  • que ridiculo essa tua tradução, até eu com 6 meses de japones conseguiria fazer uma tradução melhor...

  • @iagopowerguido Se você acha que ela está mais de 60% errada, sim você precisa de aulas de japonês. Urgente.

  • @1Shibusen Seu comentário? De acordo.

  • que merda é essa?

  • @iagopowerguido Do que estamos falando? Sua mente é muito difícil de ler.

  • o cara ja existe uma versão brasileira dessa musica não canta besteira tah pagando mico

  • @Douglasdragon263 Desculpe a sinceridade, mas quem pagou o mico foi você, já que a minha versão foi feita quase um ano antes da versão feita pela Álamo e postado no youtube bem antes.

  • Buuuuuuuuuuuuuuuuuuu...você canta muito ruim.

    aushahsuahushuahsuahsuhaushuah­suahuahs

  • @JhonTheBestMan Pior você que nem leu a descrição do vídeo.

  • PARECE Q TU TA CAGANDO

  • @davidbiehl1986 Ler é muito bom. Você sabia disso?

  • Comment removed

  • @JonatasHzne Bem, você tem um motivo para dizer isso, ou é mais um dos MVCO?

  • pesimo

  • @shiru773 Desculpe a franqueza, mas péssimo é o seu português.

  • kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk­kkk

  • @bomberlince Você já aprendeu a falar?

  • Comment removed

  • @bomberlince Gostei do modo que você enfatizou minha resposta com a sua. E eu também gostei de ver que você apagou ela assim que notou que falou algo incorreto. Pena que os outros não podem ler ela.

    Mas agora sério, se tiver algum comentário construtivo, algo para acrescentar, sinta-se livre para falar. Mas se quer apenas trollar, pelo menos faça isso direito. Ok?

  • paia pensando q o jogo era tão loko a porra da abertura e uma desgraça

  • @buizel4 Desculpe não entendi muito bem..

  • A letra ficou horrivel.a dublagem ficou um lixo e a voz é uma bosta

  • @davidbiehl1986 Tirando que é um teste, poderia dizer o que não gostou na letra? Pois ela representa o que a letra original diz.

  • Treva Deve vencer O_O'

    Omg Joga Isso no Lixo

  • @Aldriification Você não entendeu, não foi?

    Bem eu já respondi a mesma coisa diversas vezes então não vou me dar o trabalho novamente. Apenas tentem pensar um pouco.

  • A TREVA TEM Q VENCER! Ta certo então....

  • @darksatellite38 Você sabe ler e falar em português?

  • essa parte estrago o video ==

  • essa parte fico estranha

    As trevas deve vencer

    Oo...

    zuarao aew

  • @giovanex4 Chegou a ler a resposta do comentário abaixo do seu antes de comentar?

  • 1:06 a treva deve vencer Oo

  • @zwafgerfenn Pégaso deve vencer as trevas. A frase está como em "Pegue o ônibus, José". Mas para evitar confusões eu já alterei a letra há muito tempo. Leia algumas respostas nesse vídoe e vai entender.

  • O.Õ' as trevas deve vencer??

  • @23Ishida Como eu já havia respondido, o sujeito dessa frase é o Seiya. A letra fala que o cavaleiro de Pégaso deve vencer as trevas, seguir a luz e superar o tempo, batendo asas. E se fosse isso que você pensa, o certo seria "As trevas devem vencer", não é?

    Em todo caso, essa parte já foi modificada a muito tempo para evitar confusões. Tipo dizer "os Deuses estão com você".

  • Muito bom, mas é boa a musica em japones ^^

  • @wenby5a7ns Obrigado. E sim na maioria das vezes as versões originais são melhores, salvo algumas exceções.

  • Pra encaixar ao tempo,tá aqui a letra modificada Quem chega ao portal do destino Vê um caminho de escuridão e luz Por mais densa que seja a neblina Encontre a estrada da verdade A lenda se repete A grande guerra santa começou A armadura divina irei vestir As trevas vamos vencer Siga a luz,supere o tempo Bata as asas,Pegáso! Queimando o seu cosmo Cavaleiros da deusa voem Pra sempre Saint Seiya!
  • @8442go Obrigado pelas sugestões. Eu já havia feito muitas modificações, mas nunca postei a versão final.

  • Nestas partes você poderia falar assim :

    A armadura divina terá que vestir

    A treva deve deter

    Siga a luz e supere

    (espera não fala direto e que fica parecendo um é )

    E bata suas asas, ( Respira fundo ) Pégasos

    ( antes de começar esta frase, respire fundo novamente )Queime todo o seu cosmo

    Cavaleiros da Deusa voem!

    ( aqui teve alguns problemas 1º você falou "pra" em vez de para, 2º vc falou só seiya em vez de saint seiya e 3º respira fundo novamente.Para sempre ser um saint seiya.

  • Obrigado pelo comentário.

    Sobre a letra, alguams dessas partes já haviam sido trocadas:

    As trevas você vai vencer

    Supere o tempo e deixe a luz guiar você

    Batendo asas, Pégaso

    Queimem todo o seu cosmo, cavaleiros da Deusa voem

    Pra sempre Saint Seiya

    E usar "pra" não é erro.

  • desculpe... =\

    Pensei que poderia ajudar, mas para mim "pra" é um erro, mas fica a criterio do autor...

  • Cara... vc tem boa imaginação pra musica.. gostei kakakakaka.. e olha que é dificiu me agradar.. arruma alguem com voz fininha pr acantar akak tipo cantor de Metal.. vai ficar mara... faz mais umas assim eu gostei

  • Obrigado.

    E acho que o Hugo pode canta melhor que nessa versão teste. Cantando pra valer, ele faria melhor. E até que eu gostaria de conseguir mais cantores para meus fandubs mas é difícil.

  • Eu queria ver o que ele faria com músicas de game... acho que ficaria muito bom.. muito bm mesmo... eu amo games kakakakka.... ele canta bem... pra versao de teste fico mara...

  • Bem, música de games eu tenho quase nenhuma. Eu nem tenho tempo para jogar. E falta insentivo para terminar as letras.

  • Eu gostei, esta quase perfeita, mas no final parece que você ficou cansado, se você conseguir arrumar isso, ira ficar muito melhor! =D

  • Obrigado. E é verdade, o Hugo havia reclamado na ocasião do final da música. Então eu fiz algumas modificações e melhorei ela um pouco. Pena que nunca tive a oportunidade de ter alguem para cantar a versão final e completa.

  • a tradução está otima , mas o seu ritmo ficou muito lento , mas ta bom parabens

  • Obrigado. Para versão final eu ainda modifiquei algumas coisas para melhorar o ritmo. E essa versão era pra ser um teste.

  • Que programa vc usou para abaixar a voz do original para poder cantar?

  • Neste caso eu usei a versão sem vocal. No Japão eles lançam singles com as músicas. CDs com apenas 3 ou quatro músicas. Sendo Uma, a música que questão a ser lançada, a versão sem vocal [as vezes chamam de "less vocal", as vezes "karaoke" e em outras "intrumental"] e outra música talvez. Os CDs de trilha sonora dos animes também podem vir com as versões sem vocal.

  • Mas sem alguns casos não existe a versão sem vocal. Então eu uso um filtro "Vocal Remover". Ajuda um pouco mas estraga a qualidade das músicas as vezes. Eu também procuro versões feitas por fãs. Ou até mesmo versões MIDI. No caso da segunda, é bom editar ela para melhorar a qualidade.

  • A seu troxa vai aprender a cantar vai cantar sertanejo

  • Na minha opinião ficou bom para um teste. Mas se ele é "trouxa" por cantar assim, nem quero saber o que eu sou.

  • aff ¬¬ lerdão vai fazer uma aula de canto

  • E você vai fazer uma aula de leitura não é?

  • o logotipo estragado estragou tudo XD

  • Bem, esse é o logotipo oficial no Brasil.

  • As Treva devemos vencer néah?

  • Na verdade tive que mudar essa parte pois as pessoas não entenderam muito bem. Como eu comentei anteriormente, ela ficou:

    (...)

    "As trevas você vai vencer

    Supere o tempo e deixe a luz guiar você

    Batendo asas, Pégaso"

    (...)

  • corajoso :D

  • Corajoso é colocar em uma música "Os deuses estão com você..." quando em praticamente toda a série eles lutaram contra eles...

  • Verdade!!!!

  • You Winner .

  • eh obrigado .

  • cara vc foi bom ninguem e perfeito :^D

  • Obrigado.

  • Lokaa!!

  • as trevas deve vençer?

  • Sim. como não está escrito "as trevas deveM vencer", você pode notar que está se referindo ao Pégaso. Como se fosse assim: 1 - As trevas deve vencer; 2 - Siga a luz; 3 - E Supere o tempo; 4 - Batendo asas. Mas para a versão final eu modifiquei algumas coisas, como eu disse 2 comentários abaixo: (...) "As trevas você vai vencer, Supere o tempo e deixe a luz guiar você Batendo asas, Pégaso" (...)
  • ~ Eu gostei da adaptação :)-b

  • Obrigado.

  • "as trevas deve vencer"? Isso ficou estranho, as trevas deve-se vencer seria o correto. xD

  • No caso, toda a frase refere-se ao Pégaso: "As as trevas deve vencer, siga a luz e supero o tempo e bata suas asas, Pégaso". Eu usei um recurso de liberdade poética. Mas concordo que o problema maior foi que as pessoas acham que a frase significa que as trevas devem vencer. Por isso eu já modifiquei a letra a muito tempo atrás. Para:

    (...)

    "As trevas você vai vencer,

    Supere o tempo e deixe a luz guiar você

    Batendo asas, Pégaso"

    (...)

  • a voz foi colocada por cima da música que já existia... ficou péssimo... a tradução tbm tá horrivel... como diz meu marido... colocaram a letra com pé de cabra... ahahahaha... a versão em castellano ficou beeemmm melhor!!!!

  • "Colocada por cima da música que já existia"? Essa é a versão karaokê da música. Você pode baixar ela no Portal Animaniaclub. A única coisa que aparece no fundo é o back vocal em japonês, que seria abafado por um back vocal em português na versão final. A versão final também tem alterações na letra para deixar ela mais fácil de cantar. [continua]

  • E você está falando da versão do Joaquin Paz? Se for, o início da letra dele não reproduz perfeitamente a letra original. E o restante dela é quase igual a minha. De qual versão você estaria falando? E por via das duvidas, vou mostrar a tradução literal da letra: [continua]

  • Quem visita o portal do destino, que ergue-se sob a noite

    Procuram o caminho da verdade no meio do nevoeiro escuro

    A batalha que se repete em toda a lenda

    Você vai usar armadura sagrada

    Vença a escuridão e alcance a luz!

    Cruze espaço e tempo batendo suas asas Pegasus!

    Queimem o seus cosmos

    Voem, guerreiros da Deusa

    Para sempre, Saint Seiya!