no te diste cuenta de que esta traducción no tiene ningún sentido? sorry por los comentarios pero se sabeeee que si subis algo a youtube te arriesgas a estas cosas...
El traductor de Google te ha corrompido, pero veo tu futuro... y Google no será siempre tu señor solo me veo... a mi.(Star Wars El Poder de la Fuerza)
pues a mi me parecio un buen video eso si un consejo por si queres montar un video otra vez.. es muy incomodo esas letras en toda la mitad oero es solo eso por que de resto el video me gusto muc
ALES NO MAMES! YO SOY AMERICANA Y HABLO MEJOR EL CASTELLANO Y TRADUSCO MEJOR SUS PARLAMENTOS IDIOTAS Y TU NO PUEDES TRADUCIR --} TODOS LOS DIAS ARRASTRO LOS PIES?
@ferrus8 se nota que hablas y escribes un castellano muy bueno, sobretodo después de no poner acentos gráficos (aceptados por la RAE incluso si escribes en mayúscula), y escribir "tradusco"...
Desde luego, que pocos problemas teneis para estar siempre molestando, coño. Dejad al chaval tranquilo, y si no os gusta lo haceis vosotros, y por lo menos tened un poco de educación, que seguro que cara a cara no sois todos tan valientes, mequetrefes.
ALEX Mam the net I am not American and speak better Translates CASTILIAN and click parliaments and can not translate your---} everyday im shuffling ¨{------
Hahaha me encanta esta song pues solo x una mierd de palabra van a hacer un proble mejor levantense de la silla y hagan una vida social! y dejend ecritigar la jente ps !! Party rock is in the house tonight Everybody just have a good time (8)
Si se dan cuenta en el minuto 0:24 el negro dice algo así ¿Quien usó lentes?
!Y ya¡ Dejen de criticar a el que subio el video no es su culpa equivocarse, siii Everydayim I´m Shuffelin = Todo el día estoy bailando, pero dejen de culparlo, es un hombre comun, haber, ustedes tambien se equivocan y el tambien, asi que, yo no le dire ninguna cosa mala, y espero que ustedes tampoco.
Lo que no me gusto mucho es que (yo queria saber que significaba "Shuffelin") algunas cosas no estaban, pero lo demas estuvo MUY bien... Igual te deje un "Me gusta"... = )
Neeee "Everyday I'm shuffling" Quiere decir "Todos los días estoy arrastrando los pies" Shuffle es arrastrar los pies :'3 De igual gracias por la traducción :)!
Yo no se porque tanta quejadera lo unico q practicamente dice la fiesta nos va hacer perder la cabeza y pasarla bien y ya jajajaja, apoyo a MADCY25 solo hay q bailar como ellos y ya XDD jajaaajajjjaj
@danialchozasa pues no no tine traduccion sreia...cada dia soy shuffelin esk con esta cancion e tendido problemas cn la traduccion pork ay palabras k en español no existen.
@SanAngeltjVideos Jaja Bn pendejo estas tu everyday im shufflein significa '' Todos los dias bailando shufflelin '' Y shufflelin es un estilo de baile
@alexcharted98 Every Day IM SHUFFELIN TIENE TRADUCCION TIENES QUE BUSCARLA CON SHUFFLING QUE SIGNIFICA: TODOS LOS DIAS ESTOY ARRASTRANDO LOS PIES. Y ESCRIBE I'M EN LUGAR DE IM
@danialchozasa el traductor me dice que shuffling es arrastrando los pies, por lo qe seria: "todos los dias estoy arrastrando los pies", lo cual encajaria con el video :D
buen video y el que no le guste la translation vallan a estudiar english chao gracias por el video manito arriba ^^
ElcriticadorG6 20 hours ago
buenisima la cansion
TheMarkRedfield321 1 day ago
QUIEN ES EL INBESIL Q TRADUCIO ESTO Q PORQUERIA... AJAJAJAAAA
dandero27 3 days ago
3:38 O: el vato no se quebro la espalda D: xd
DjReyesVEVO 3 days ago
okkkkkkkkkkkkkk whats ?????????????????
24jesusito 4 days ago
QUE SIGNIFICA EVERYDAY IM SHUFFELIN xD jaja okno
dul12CE 6 days ago
xD ya se que no tiene nada que ver pero no tengo amigos :(
dul12CE 1 week ago
que mala la traduccion lo traducio super taldo o un mono .. seguro
locdaark3 1 week ago
Coma mola. I LOVE LMFAO!!
Alesita221000 1 week ago
no te diste cuenta de que esta traducción no tiene ningún sentido? sorry por los comentarios pero se sabeeee que si subis algo a youtube te arriesgas a estas cosas...
romiyerda 2 weeks ago
no es critica...
PERO CABRON NO TRADUSCAS COMO EL PINCHI GOOGLE TRADUCTOR NO MAMES
tomas5001 2 weeks ago
instrumental hahaha te lo juro que lo vi y en grande!!! buen video gracias por subtitularlo ^^
niyugito14 2 weeks ago
si esta buenisima
tomi10lindo 2 weeks ago
es-pec-ta-cu-lar
lolitadel73 2 weeks ago
JAJAJAJAJAJAAJAJAJ theterrorix sos un culeado jajajajajajajajjajajajaja que capo,
pd:la re cagaste con el "innstrumental" pero bue jajajaj esta bueno igual :megusta:
sayin11 1 month ago
las letras abarcan todo el video LOL !!!! :)
90playgirlAS2 1 month ago
Jajajajaj INSTRUMENTAL!
Buen video "like"
MrBARTOEL 1 month ago
ajajajaja XD Coolll XD
brendaz1994 1 month ago
yo quiero saber que les dice el moreno desde que comienza la cancion !!!
ESO ES LO QUE QUIEROOOOOOOOOOOOOOOOOOO
MakerColtPeace 1 month ago
Porque pusiste: Solo queremos ver yaa!! si:We just wanna se yaa! See yaa! es lo mismo que See You,Pero se dice asi para hacerlo mas facil.___.
kurioki123 1 month ago
lamentable la traduccion !!
gullercarymeta 1 month ago
ta bakano el video
wiltontavarez 1 month ago
si se dan cuenta en el minuto 4:40 dice piensa
puroalexgol 1 month ago
esta bien
chingona
puroalexgol 1 month ago
dejen de criticar k kiero kojer a laa rubia!
barraki47 1 month ago
es una mierda esta traduccion!!!!!
sasuke2805 1 month ago
Men!.. ese video ta mal traducido!
Eladorador207 2 months ago
ES COMO SI LO HUBIESE TRADUCIDO YODA
TheTerrorix 2 months ago 6
ay, ay, ay.
El traductor de Google te ha corrompido, pero veo tu futuro... y Google no será siempre tu señor solo me veo... a mi.(Star Wars El Poder de la Fuerza)
nenefosforo 2 months ago
Pffff tu traduccion esta de la verga
no es mal pedo
solo que no se le entiende ni madres
pero no es tu culpa
"ese puto traductor de google"
ElectricZombieDance 2 months ago
subtitular un video no significa pasar la letra por el google translate!!
tucho713 2 months ago
pues a mi me parecio un buen video eso si un consejo por si queres montar un video otra vez.. es muy incomodo esas letras en toda la mitad oero es solo eso por que de resto el video me gusto muc
anonilo 2 months ago
jajajaj con que lo traduciste? con el traductor de google?
Julkii3 2 months ago
click en Me gusta si le darias a Goon Rock (la rubia)
MetaLCooL1 2 months ago
Comment removed
wmay10 2 months ago
a mi me gustó yo creo que lo hisiste lo mejor que pudiste :)
Olas163 2 months ago
Eso no es instrumental!
TheBelieberSecret 2 months ago
Seguramente buscaste la letra de la canción y la tradujiste con el Traductor de Google.
Descargaste el video de YouTube y Le pegaste las letras traducidas y las originales, no.
Esteban9164 2 months ago
@Esteban9164
Y algunas partes las tradujiste vos.Pero Mal.
Esteban9164 2 months ago
al principio deberia decir fiesta roca o piedra jaja pero como el rock es un genero lo ponen en ingles
xmoises7777 2 months ago
Every day I'm shuffling = todo el día arrastrando los pies. (es la caracterización del baile).
osalexb 2 months ago
This has been flagged as spam show
everyday i´m shuffling = todos los dias estoy arrastrando los pies :)
aburirable 2 months ago
¿Esto es rock?
Lunadalumbre 2 months ago
mamamela*
xevielmejor 3 months ago
tu alexcharted no te conozco de nada pero solo tengo una palabra para esto: mamela :yaoming:
xevielmejor 3 months ago
everyday i´m shuffling significa todo el dia shuffling
Suspect663 3 months ago
esta mal traducido anormal
nati7471 3 months ago
bueno como eres ignorante te lo tradusco
ALES NO MAMES! YO SOY AMERICANA Y HABLO MEJOR EL CASTELLANO Y TRADUSCO MEJOR SUS PARLAMENTOS IDIOTAS Y TU NO PUEDES TRADUCIR --} TODOS LOS DIAS ARRASTRO LOS PIES?
ferrus8 3 months ago
@ferrus8 se nota que hablas y escribes un castellano muy bueno, sobretodo después de no poner acentos gráficos (aceptados por la RAE incluso si escribes en mayúscula), y escribir "tradusco"...
Desde luego, que pocos problemas teneis para estar siempre molestando, coño. Dejad al chaval tranquilo, y si no os gusta lo haceis vosotros, y por lo menos tened un poco de educación, que seguro que cara a cara no sois todos tan valientes, mequetrefes.
sergif 2 months ago
ALEX Mam the net I am not American and speak better Translates CASTILIAN and click parliaments and can not translate your---} everyday im shuffling ¨{------
ferrus8 3 months ago
VETE A CLASES DE INGLES PORQUE NETA QUE TU TRADUCCION ES UN ASCO!
ferrus8 3 months ago
everyday im shuffling dice todos los dias yo arrastro los pies
QUIERE DECIR IGNORANTE ALEX: todos los dias bailo pues! pendejooo
ferrus8 3 months ago
Para poner un video con una traducción mala, mejor no ponerla. Las cosas o se hacen bien, o no se hacen.
Malvinas1980 3 months ago
que cochinada de traduuuuccccccccioooon!!!!un bebe la traaaaaducuuuuuuuuuuuuuuccce mejoooor
rafaela0999 3 months ago
al fin algo que supera el rgemirtonnnn nueva moda rock,pop.electro.2011
bisbis36 3 months ago
mmm seria "Todos los dias estoy arrastrando los pies"? o "Todos los dias estoy evasivo"?
TheHugo47966 3 months ago
muy bueno el video esta del taaaaaaaaaazzzzzzzzzzz
diegodjmny 3 months ago
Hahaha me encanta esta song pues solo x una mierd de palabra van a hacer un proble mejor levantense de la silla y hagan una vida social! y dejend ecritigar la jente ps !! Party rock is in the house tonight Everybody just have a good time (8)
MrDAHIANA52 3 months ago
dued u suck at translating hhaha wow
cupcakelady1000 3 months ago
Si se dan cuenta en el minuto 0:24 el negro dice algo así ¿Quien usó lentes?
!Y ya¡ Dejen de criticar a el que subio el video no es su culpa equivocarse, siii Everydayim I´m Shuffelin = Todo el día estoy bailando, pero dejen de culparlo, es un hombre comun, haber, ustedes tambien se equivocan y el tambien, asi que, yo no le dire ninguna cosa mala, y espero que ustedes tampoco.
MegaFanMario 3 months ago 25
@MegaFanMario tan facil , que bloquee los comentarios, si no le gusta las criticas, no crees'?
avalonmusic333 2 months ago
@MegaFanMario xD muy cierto lo del 0:24 pero no lo digas tan racista xD
reyxbox360 2 weeks ago
@reyxbox360 jeje ok
MegaFanMario 1 week ago
eso parese el pasito durangense jaja
hueros 3 months ago
que mala traduccion!
syslovex100pre 3 months ago
Shuffling se PODRIA traducir como bailando, asi quedaría mejor xD!
WinterDeath001 4 months ago
hey es shuffling osea arrastrando los pies
serviciosroma 4 months ago
todas las canciones buenas que salen se las tienen que quemar poniendolas a toda hora y ya despues de 2 semanas ya hasa gordas caen!
Paloma624 4 months ago
no es fiesta rock es rock fiestro en lo segundo y todo lo demas
dittoLMFAO 4 months ago
mmm... SHAKE THAT!! jaaja
diosadeltueno 4 months ago
shake that = ese movimiento :)
Djbeatcrew 4 months ago
This has been flagged as spam show
everyday i´m shuffling = todos los días estoy arrastrando los pies ;)
Djbeatcrew 4 months ago
Comment removed
Djbeatcrew 4 months ago
Comment removed
Djbeatcrew 4 months ago
Comment removed
Djbeatcrew 4 months ago
like
iLyJfA211 4 months ago
Comment removed
parkRosa 4 months ago
Comment removed
parkRosa 4 months ago
Comment removed
parkRosa 4 months ago
siempre me la curo de la cara del tipo del chaleco en 1:08
chuy111495 4 months ago
Everyday im shufflinng quiere decir: Todos los dias estoy arrastrando los pies.
MaestroDEspadas 4 months ago
Lo que no me gusto mucho es que (yo queria saber que significaba "Shuffelin") algunas cosas no estaban, pero lo demas estuvo MUY bien... Igual te deje un "Me gusta"... = )
maruumariscal 4 months ago
jajjaajajjaja idiota
wm27adrian 4 months ago
si quisiera saber la traduccion de cada cancion mejor hubiera estudiado ingles y no estar leyendo pendejadas
rodriguezreyesable 4 months ago
Neeee "Everyday I'm shuffling" Quiere decir "Todos los días estoy arrastrando los pies" Shuffle es arrastrar los pies :'3 De igual gracias por la traducción :)!
joselinaci 5 months ago
Lo único k diré es k esta canción mola mucho y k aunque la traducción no sea buena yo no soy critico para criticarla.
TheSoruat 7 months ago
que merda é essa!
jeffin83 7 months ago
SHUFFLEANDO PARTE
ERICA15GO 8 months ago
Como haces para subir videos oficiales? Yo lo hago y me los bloquean.
capolp1994 8 months ago
Yo no se porque tanta quejadera lo unico q practicamente dice la fiesta nos va hacer perder la cabeza y pasarla bien y ya jajajaja, apoyo a MADCY25 solo hay q bailar como ellos y ya XDD jajaaajajjjaj
KlidaXtreme 8 months ago
k pedo de trauccion primo jaj :$
xevielmejor 8 months ago
Ja jodeerrr !!! i si alguien lo quiere saber kiere decie todo el day estoy arrastrando los pies!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
rarisimos 8 months ago
no mames,que pedo con la traduccion,ya ni porque arriba lo pusiste en ingles
MrSimplelife48 8 months ago
tradution de PUTO
FAZ UMA COISA MELHOR PORRA!!!!!!!!!!
colinstayler 8 months ago
Dos palabras: Que Asco.
NaujDiego 8 months ago
me vale madre la traduccion buenono tanto pero quiero bailar como ellos jajajajaja es alokado yeeea arriva LMFAO
MADCY25 10 months ago
We just wanna see yaa significa queremos verte.. no, solo queremos ver ya...
Eva777l 10 months ago
pero shake es sacudida... movimiento rapido... shake dar... es sacude esto... como para bailar...
danialchozasa 10 months ago
lo mejor es min 4 segundo 18 los pies del robot bn chidos
berny7797 10 months ago 2
mierda de traduccion... everyday i´m shuffling!!! tendra traduccion!
danialchozasa 10 months ago 10
@danialchozasa pues no no tine traduccion sreia...cada dia soy shuffelin esk con esta cancion e tendido problemas cn la traduccion pork ay palabras k en español no existen.
alexcharted98 10 months ago
@alexcharted98 okey.... de acuerdoo :P
danialchozasa 10 months ago
@alexcharted98 estas bien pendejo!
everyday im shufflelin quiere decir ''todos los dias estoy shuffleando''
se nota qe no usas traductor para toda la cancion!
SanAngeltjVideos 10 months ago 9
@SanAngeltjVideos nunca use tarductor use una pagina web cn la traduccion echa.
alexcharted98 10 months ago
@alexcharted98 Shuffling significa arrastrando los pies XD
andcc1 3 months ago
@SanAngeltjVideos Jaja Bn pendejo estas tu everyday im shufflein significa '' Todos los dias bailando shufflelin '' Y shufflelin es un estilo de baile
valitoxcatolica 8 months ago
@SanAngeltjVideos Ademas la '' palabra '' shuffleando '' No existe -.-
valitoxcatolica 8 months ago 2
@SanAngeltjVideos jajaja no se escribe shufflelin es shuffling es arrastrar los pies
1122emmanuel 8 months ago
@alexcharted98 Every Day IM SHUFFELIN TIENE TRADUCCION TIENES QUE BUSCARLA CON SHUFFLING QUE SIGNIFICA: TODOS LOS DIAS ESTOY ARRASTRANDO LOS PIES. Y ESCRIBE I'M EN LUGAR DE IM
Y PARA LA PROXIMA USA GOOGLE TRADUCTOR
INDIO649 7 months ago
@danialchozasa signgifica todos los dias estoi arrastrando los pies
1122emmanuel 8 months ago
@danialchozasa el traductor me dice que shuffling es arrastrando los pies, por lo qe seria: "todos los dias estoy arrastrando los pies", lo cual encajaria con el video :D
bruce26lampard 7 months ago
Comment removed
varrerriarr 4 months ago
@danialchozasa la traduccion es "todo el dia bailando"
syslovex100pre 3 months ago
@danialchozasa sinifica: todos el dia arrastrando los pies,, o alo parecido...
mrakematon 3 months ago
JeJe Muy bno toodoo menoss la traduccion.. ke asko de traduccion a lo Bn .. xD
kevinvargas21 10 months ago
@kevinvargas21 jaja es lo k tiene el traductor xD
alexcharted98 10 months ago
tiene exito el puto video jaj
xevielmejor 10 months ago
fuck yeaah, un momento... Me gusta (con la cara de cuantocabron) xD
xevielmejor 10 months ago
@xevielmejor jaja una viñeta xD
alexcharted98 10 months ago