Added: 1 year ago
From: luvdmusicc
Views: 43,744
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (29)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • does any body know in which year this was written ?

  • pretty..

    

  • what a lyric. yes a child in life would make our life change. Maha Kavi Barathi is the poet of 20th century. Why he is not given the recognition that he deserve. Finally thank for posting the transcript of this poem.

  • this song is very beautiful! well done! the meaning translation is wonderful!!!!

  • Composed by C.R.Subbaraman

  • Who is the singer?

  • Singer - Mahanathi Shobhana

  • if I kiss you on your cheeks, my heart goes beserk as if it is drunk with liquor

    If I hug you with passion, I feel a blissful happiness

    If you blush momentarily, my heart is disturbed

    When I see your forehead wrinkle, my heart flutters...

    If I even see small droplets of tears in your eyes, a whole river of blood flows in my heart

    (because) You're the girl of my eyes, my life is yours

  • In your child-like speaking, you'll cure all my worries/misery

    In your innocent white smile, you'll cure me of my ignorance

    Can you even be described in pages and pages of Happy stories?

    In sharing Love, can even a God equal you?

    To wear on the chest, is there even diamonds/pearls like you? i.e.

    can even diamonds/pearls adore my chest, like you adore mine?

    Is there even a larger treasure than you in my life? i.e.

    You're the most prosperous treasure in my life.

  • In your child-like speaking, you'll cure all my worries/misery

    In your innocent white smile, you'll cure me of my ignorance

    Can you even be described in pages and pages of Happy stories?

    In sharing Love, can even a God equal you?

    To wear on the chest, is there even diamonds/pearls like you? i.e.

    can even diamonds/pearls adore my chest, like you adore mine?

    Is there even a larger treasure than you in my life? i.e.

    You're the most prosperous treasure in my life.

  • When you come running towards me, my heart chills

    When I see you dancing with merriness, my soul hugs you

    When you kiss my forehead, I feel strongly proud

    If I hear someone praise you with sincerety, my skin tingles with excitement

    if I kiss you on your cheeks, my heart goes beserk as if it is drunk with liquor

    If I hug you with passion, I feel a blissful happiness

  • If you blush momentarily, my heart is disturbed

    When I see your forehead wrinkle, my heart flutters...

    If I even see small droplets of tears in your eyes, a whole river of blood flows in my heart

    (because) You're the girl of my eyes, my life is yours

    In your child-like speaking, you'll cure all my worries/misery

    In your innocent white smile, you'll cure me of my ignorance

    Can you even be described in pages and pages of Happy stories?

    In sharing Love, can even a God equal you?

  • To wear on the chest, is there even diamonds/pearls like you? i.e.

    can even diamonds/pearls adore my chest, like you adore mine?

    Is there even a larger treasure than you in my life? i.e.

    You're the most prosperous treasure in my life.

  • Comment removed

  • Chinan Chiru Kiliye is sung by many singers. But I think Mahadai Shobana has rendered this song wiht full "Bhava". When she sings "Un Kannil Neer Valinthal En Nenjil Uthiram Kottuthadi", the full emotion of a mother's love to her little daughter is pouring out...I am proud to be born as Tamil and has opportunity to hear and understand Mahakavi Subramanya Bharathi's song.

  • @kumarcok ...Sure, basically the lyrics are from a mother to her child. The first line addresses the child in many different ways, as a treasure, a sweet songbird, a speaking golden portrait, etc....The next lines say , when you run to me, my heart is overcome, when I see you dancing, my soul reaches to you. It goes on like this. So Basically the song expresses the pure love from a mother to her child by saying the many ways the mother adores her. Message me if you want a fuller translation

  • good song!!!!!!!!!!!!!!!

  • This is not the Bharatiyar version. Where is it?!? I can't find it anywhere! HELP! :(

  • @beanbag1592 ..What do you mean. The lyrics are Bharathiyar's lyrics. Unless you mean the original raga Bharathiar set the tune too, although that's not used much these days.

  • Super.

    

  • beautiful song and awesome rendition!!

  • awesome...........

  • Beautiful!!! I love this version of the song.

  • Need a help , I don't know 'Tamil' can anyone provide meaning line by line ...

  • super,,,

    

  • clean and nice

  • nice

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more