Added: 3 years ago
From: lateledelrecuerdo
Views: 103,482
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (131)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • SI LA PRIMERA VERSION SE LLAMABA JACINTA PICHIMAHUIDA. CON EVANGELINA SALAZAR..... Y MA DEL CARMEN VALENZUELA ERA ETELVINA BALTASARRE , LA MALA.COMPAÑERA........VARIOS AÑOS DESPUES SE HIZO CON CRISTINA LEMERCIER Y SE LLAMO SEÑORITA MAESTRA.......LES ASEGURO QUE FUE ASI!!!!!

  • Hector Fernandez Rubio , yo tenía 38 años, jajajajaja, fíjensen en la películas de Porcel y Olmedo de a principio de los 70 ya estaba Hector Fernandez Rubio , jajajaja38 años, por favor

  • Por que chingaos me gustaba tanto esta telenovela!? era un huerquillo y la queria ver siempre, en un tiempo en que las novelas sudamericanas eran lo maximo em Monterrey, por encima de las producciones de televisa

  • las versiones mexicanas fueron de peor en peor, hasta les agregaron demasiada fantasía, efectos especiales, boludeces tras boludeces, muy malas copias.

  • 0:25 el pelado dice que tenia 38 años???? hahaha estaba hecho mierda! este es el que dicen que se la come no?

  • Ahora en Brasil estan haciendo otra version de esta telenovela..

    se estrenara entre enero-marzo de 2012..

  • @Miguelgoonies NO ES COPÍA, ES UNA COMPRA DE DERECHOS.... y si está estipulado que no deben cambiar los nombres en la historia, así lo tuvo que respetar Telerisa... perdón Televisa

  • @chiquitiwis telerisa es mierdaaaaaa

  • Uhm pero si dice que hacen versiones adaptadas para los mexicanos en lo creditos nunca me fije si salían... yo creo que  lo mejor es original respetos para los productores y actores argentinos saludos desde Peru!

  • Dios mio....

  • Meche Ferreyra en la versión del 83 es GLORIA CARRÁ... se dieron cuenta, no?

  • Jacinta Pichimahuida, la version original, es mucho mas viejo... Es de 1969 o 1970, con Evangelina Salazar, la esposa de Palito Ortega. De allí surgió Mariquita Valenzuela, si no recuerdo mal...

  • @Miguelgoonies no es copia, solo fue cesión de derechos.... te digo que aveces pienso que las originales son mejores, pero chee, si la transmitian en Méxi, no hubieramos entendido nada, por la diferencia de acentos y modismos, vos me entendés?

  • crei q m habia venido el periodo

  • OH MY GOD!!!!!!!!!!!!!! esta serie dio cuando era muy pequeñita pero algo recodaba pues mis hnos si la gozaron y siempre quize verla...Gracias =)

  • la telenovela original se llamaba Jacinta Pichimahuida y la estelarizaba la hermosa Maria de los Angeles Medrano, la rubia que tambien estelarizo Carmiña a finales de los 60s o principios de los 70s y Efrain los consentia y hacia un nudo en su pañuelo y decia Poncio Pilatos si los regañan no te desato, caray fue hace casi 40 años y como la recuerdo.....

  • Esta es la versión original y no creo que nunca llegue a verla por mi corta edad, pero en mexico han hecho una buena adaptación con ¡Vivan Los Niños!

  • @martiundharmesh vivan los niños es BAURA pura,,..... creo k la es esta.. y luego carrusel de las americas,,,,

    _bueno yo solo vi carrusel de las americas k es de mi epoca.. ..vivan los niños,,, tambien eh visto...pero es moncee........................­.......

  • oh ke emocion si esta fue primera luego vino la copia carrusel pero esta original hermosa q recuerdos de ninez :)

  • soy gay

  • @rickyp4ever Y???

  • hay me a cuerda mi infancia esta novela me en cantava

  • Mirando por racha puse este video y me accorde de parte de mi nines en la Argentina, hace mas de 20 Anos que no volvi. Gracias por compartir este video!

  • que recuerdos mas hermosos de mi niñez, yo estaba en primer grado 1975 y la pasaban por las tardes, Y corria de la escuela para llegar a tiempo a verla en la casa de una vecina. Increible gracias por postear este video, habia otra serie mexicana pr cierto con Graciela Mauri Mundo de Juguetes. Tambien muy linda . Mis favoritos El Gordo Caballasca, Cirilo Tamayo y por supuesto La Jacinta, Hay me hierve la cabeza!!

  • Esta es la version original de 1975 ,la Etelvina ,el gordo Caballasca,la Caricati y la bella Jacinta Pichimahuida, la maestra. Aca en Chile la pasaron en 1975 ! Era una excelente Telenovela para todo publico !!

  • @fourkero1: Si mal no recuerdo, la version original no fue esta, fue una llamada "Jacinta Pichimahuida" (asi nadamas), que creo era tambien de Argentina...

  • Esta es la verción original esta es  señorita maestra , serie argentina , el personaje se llamaba asi jacinta pichimahuida

  • @tommyburgos tenés razón la interpretó Evangelina Salazar esposa de Palito Ortega a fines de la década del 60 , después en 1972 ,73 y 74 lo interpretó María de los Ángeles Medrano con el mismo nombre (JACINTA PICHIMAHUIDA) y en 1983 hasta 1985 lo interpretó Cristina Lemercier prima hermana de Evangelina Salazar , una década más lo realizarón actores mexicanos pero muy mal la interpretación , mucha fantasía y mucha caricatura de los personajes, demasiado, parecía ciencia ficción.

  • @osmark38: ¡Gracias! Oye, por cierto...¿sos argentino/a? Hace tiempo que busco cualquier información sobre una telenovela que si mal no recuerdo se llamaba «Estación terminal». ¿La recordás? Mi abuela en Puerto Rico no se la perdía; me trae muchos recuerdos pensar en eso (mi abuela querida murió, pero nunca la olvido)Lo único que recuerdo es que los protagonistas de «Estación terminal» no era la típica pareja joven, sino una mujer y un hombre que estaban en sus cuarenta y tantos, tal vez más.

  • La mujer tenía el cabello negrísimo y corto (a lo Demi Moore en la famosa “Ghost”). No he conseguido nada en la Red. :-)

  • @midgardalfa Casi todas las producciones mexicanas fueron copias de series argentinas... no solo estas... muchísimas otras mas como Rebelde, Verano del 98, Patito feo, Mujeres Asesinas, Locas de amor, Los Simuladores, Resistire, Montecristo, Yago, pasion morena, etc... y todavia hay muchisimas mas que no recuerdo...

    Yo creo que Mexico se ha acostumbrado a eso desde hace décadas y no va a cambiar, no creo que apuesten por una idea original cuando nunca antes la han tenido...

  • por que sera que los putos mexicanos nos copian en todo?????

  • Amooooo señorita maestra, me acuerdo de haber ido a verlos al teatro!, toda una generación ochentera se identifica con ellos!

  • Esto si fue una ninez llena de inocencia,amor e ilusion,tanto que le falta a los tiempos de ahora...

  • Que mentiroso Hector Fernandez Rubio , 38 años en el 83? yo ni le creo.

  • @osmark38 Coincido ....de ninguna forma parece de 38!!!....a lo menos 50 anios...

  • x mas q copien nunca le van a llegar a las verdaderas novelas,esta si es una buena novela

  • yo naci en el 83, asi que no disfrute de las versiones originales de esta novela, yo tuve que ver carrusel y ahora que veo esta me parece mucho mejor que las 3 mexicanas, especialmente esa ultima de vivan los niños, en la que todos parecian retrasados

  • yo vi la version vivan los niños pero me gusta mas esta. actúan mas natural

  • Epa, ese Palmiro Caballasca no se parece: o es idéntico a "Jack Black":

  • verdaderamente los que vieron la primera version señorita maestra y carrusel lo pueden comparar, a mi personalmente me gusto la version argentina, donde etelvina era mas mala y canito era mas malevolo, en la version mexicano eran ya estos personajes muy blandos y pasivos y pocos expresivos sus gestos.

  • @Miguelgoonies y luego vivan los niños en el 2002

  • @Miguelgoonies En los créditos de "Carrusel" aparece el nombre de Abel Santa Cruz como autor ("original: Abel Santa Cruz"), y como al inicio aparece la frase "derechos reservados" y bla, bla, bla, no se puede hablar de copia o plagio. Los mexicanos comparon los derechos e hicieron su versión de la serie. La diferencia entre las versiones mexicana y argentina es que la mexicana abarcó más público y , en mi opinión, logró ser mas transversal que la original.

  • la verdad es que a pesar de que esta historia es muy buena, nos hace soñar mucho con una maestra, que por lo menos en mi caso, solo exisye en la fantasia. veia esta novela y soñaba con tener una maestra asi, no las aves de rapiña que me tocaron.

  • @anavilleda PUES yo gracias a Dios si tuve una maestra como ella por eso esa novela me identificó demasiado. Actualmente amo a mi maestra q por cierto soy de esa misma generacion de chiquillos...

  • primero fué JACINTA PICHIMAHUIDA en el año 1965 con Evangelina Salazar (tía de Luciana ) después fué JACINTA PICHIMAHUIDA en el 1976 y último se llamaba SEÑORITA MAESTRA en 1983, y las copias mexicanas fueron muy fantasiosas y exageradas , como caricaturas. Lo peor fueron las copias mexicanas como CARITA DE ANGEL, que es la copia de PAPA CORAZON.

  • osea que de esta novela hubo muchas versiones que empezo en los años 60 aqui en argentina y de ahí la han ido recreando. y como siempre los mexicanos no tienen muchas ideas originales

  • La idea original es de Señorita Maestra, pero con el dialecto que se manejan los argentinos, no hubiera causado tanto éxito como lo hicieron los mexicanos en Carrusel.

  • Increíble lo de Rubio yo pensaba en esa epoca que de verdad era un viejo XD

    Ahora, lo de "robusta palomita" estaba de más... XD qué HDP XD

    yo era demasiado chica en el 83, qué pena no haber podido disfrutar bien de la serie. La que sí disfruté fue Carrousel, pero no por eso las comparo, ambas son buenísimas (aunque los actores infantiles nunca me gustaron demasiado)

    Entrañables series, gracias por postear esto!

  • Cristina Lemercier era irrepetible como maestra !

  • sentia que me caia chinche, pero mil veces prefiero esta serie antes de esas boludeces de copia de carrusel, carrusel de las americas etc, hay que recordar nuestra verdadera infancia.

  • YO SOY PERUANO y veia en mi casa señorita maestra, tenia como 13 años aproximadamente y era genial EL GORDO PALMIRO era mas pillo que el mexicano da lastima ese, etelvina era mi amor, ziracusa ese weon malulo, la gorda carola. y vivi era mi amor platonico. CARRUSEL ES UN INSULTO A ESTA OBRA, lastima como terminaron estos personajes , suicido,muerte, carcel.

  • reconozco la ignorancia: soy chileno y nunca supe que el origen de Carrusel había sido esta serie.

    por lo poco que vi en esta extracto, muy bien hecho todo, la estructura de los personajes, no era tan lastimera como la versión mexicana y hasta la música suena más bonita.

    pd: buen detalle ese de "las Malvinas son argentinas"

  • Gracias amigo chileno! las dictaduras nos separaron, pero los pueblos se unirán de todas maneras (ya les prestamos a Bielsa, como primera medida, ja ja!) Un abrazo

  • @biancasodi calla culo pomte cable y no jodas deja de ver telewebadas por eso eres imbeeeeeeecil

  • plz alguien me puede decir donde esta la 2parte de esta entrevista donde habla alguno de los protagonista pofavor me gustaria ve en ante y despue de ellos plaz

  • dijiste gue los mexicanos hacer un desatre con los libreto mira es con todo siempre se estar copiando

  • yo vivo en EL SALVADOR CENTROAMERICAtengo 31 años pero me acuerdo muy bien de señorita maestra que tiempos

  • los mexicanos hacen un desarreglo con los libretos argentinos, muchos efectos especiales y exageraciones hasta el extremo de ridiculizar a los personajes. En cambio nosotros hacemos lo mas real posible y bien hecho. Esta historia jamás me la perdí , ahora tengo 40 años y los llevo dentro de mi corazon, fué una niñez y adolescencia sana.

  • alguien debe tener algo del programa original con Evangelina Zalazar,el gordo Casero,Maria del Carmen Valenzuela etc.,fue de lo mejor.

  • me encantaba ver este programa sentada en el sofá en companía de mi papá, soñaba con ser maestra un día y lo conseguí... hoy tengo 35 años y mi padre ya no está conmigo.

  • !!!!!ME HIRRRRRRRRRRVE LA CABEZA!!!

  • ¡Qué bonitos recuerdos! No me perdía la serie, mis favoritos eran Meche y Kito.

  • yo crecí viendo la versión de mediados los 70 "Jacinta Pichimahuida" con María de los Angeles Medrano.

  • esta es la mejor version las otras mexicanas no son nada al lado de esta serie por mas q la repitan en diferentes versiones

  • Enim la version mexicana de carrusel no es ni la mitad de buena q esta

  • La version mexicana me gusto mas, aunque esta version tuvo lo suyo tambien

  • Panama, costa rica, argentina, mexico y se nos deben estar escapando varios países más desde cuanto hace que ¨nuestra¨ televisión nunca fue propia del país en cuestión y que siempre fue un material ideológicamente y económicamente mantenido del exterior.

    Figensén es la misma idea aplicada en distintos países...no les parece raro?

    y no pasa solo con este producto....

  • "los alumnos tenian las carecteristica que tienen los alumnos ahora"

    pfffffffffffff.igual

    Q dic este viejo pelotudo? donde vive?

    Lo dice una maestra de la matanza. =/

  • estoy eternamente agradecido al que subio este material... de verdad muchas gracias... hace mucho tenia ganas de ver estas imagenes !! recuerdo haber disfrutado muchisimo esta novela de pequeño y sentir todo tipo de sensaciones en cada capitulo. Una pena que no se haya televisado por aire nunca mas. Recuerdo una version mexicana con niños mas pequeños , muy buena tambien, pero este material es incomparable y emocionante. MUCHISIMAS GRCIAS !!! ala, blancas palomitas !!!!

  • Yo tenia de 10 a 12 coundo pasaban esa novela en Panama. sin lugar a duda no me perdia un capitulo. mi favorita era Meche.

  • Aca esta Gloria Carra (Meche) que en el 2007-2008 hizo de mamá de Antonella (Blanca) en patito feo.

  • es del 2003 este programa. tal vez septiembre u octubre

  • Está igual Efraín!!!!:..no ha cambiado!!

  • Por favor, cuánto me gustaría que alguien suba los videos de la versión anterior de esta novela "Jacinta Pichimahuida"; pero con María de los Angeles Medrano (Esta es muy linda también; pero aquella es incomparable!) Cuánta dulzura transmitía aquella maestra en su mirada y su voz!

    y GRACIAS a quien subió estos videos inolvidables!

  • hola podrian publicar la parte 2 de este documental por favor se ha cortado ppor mas que lo busco no encuentro el video que sigue , Gracias

  • Cuantos lindos recuerdos me trae esta novela,todas las primas y amiguitos haciamos la novela en el patio de mi casa y yo era meche.

  • Mil gracias a quién colgó este video, la versión argentina ochentera es inigualable e irrepetible. La historia y los parlamentos de los protagonistas son excelentes, la frase de caballasca es todo slogan ochentero. No veía a GRACIELA CLUSO hace años, esta hecha toda una belleza espectacular y sigue teniendo esos ojos hermosos, dulces y entrañables.

  • lateledelrecuerdo, ¿Quienes protagonizaron la versión de esta misma historia realizada a mediados de los años 70 en Argentina?? Si la memoria no me falla, se llamó "Jacinta Pichimahuida". En mi pais, Venezuela ,fue transmitida creo que en 1974 o 75 y fue un gran éxito sobre todo entre el público infantil de aquella época (Me cuento entre ellos, aunque ahora tenga 45 años).

    Por cierto ¡Felicitaciones a la tv argentina por haber creado y producido tan hermosa historia!

  • Cristina Lemercier falleció en diciembre de 1996, en un confuso hecho, supuestamente un suicidio. Julio Silva, quien interpretaba a Siracusa murió (en el 2004) en otro confuso hecho, supuestamente en un enfrentamiento armado cuando iba a robar un kiosco. Su amigo, Fabián Rodriguez ("Cirilo"), policía de la federal, estaba sospechado de ser "Campana"  y también había sido detenido por haber entrado a la escena del crimen y retirar el arma del fallecido.

  • los argentinos hablan bonito

  • Parece buena la quiero ver pues nunca he visto esta. Pero que cute la odiosa XD

  • Esta serie es mil veces mejor que carrusel de eso no cabe duda!

  • antica. Saludos desde Monterrey Mx

  • Antes que nada gracias por subir este video; esta novela me trae muchos recuerdos de nino, recuerdo que estaba enamoradisimo de Bibi, y cuando termino la novela en Monterrey me entro una depresion infantil que hasta reprobe de grado y yo tenia calificaciones de 10o9, en otros paises A o B. A partir de ahi mi sueno era conocer Argrntina, que no se me a hecho todavia, espero que sea pronto; Lo que no se puede negar que los Argentinos son muy buenos para historias originales como esta y musica rom

  • carrousel es del 89 señorita maestra es del 76 y la segunda version del 82 al 85 , que fusilado.....andrea celeste es del 79 y chisopita la copia de mexico es del 82' rebelde way es del 2003 2004 y tu rebelde es super copia del 2006 o 2007.. sigo????

  • carruosel fue una basura....ningun personaje se le igualo al original encima fue una copia burda.......

  • me disculpas pero carrusel fue un exito en mexico y latinoamerica

  • no habia una novela que se llamaba jacinta pichimahuida? no era la misma?

  • 3:10 Brillante !

  • Me recuerda mucho mi infancia, en el Perú fue u boom, recuerdo que estuvieron en la Plaza San Martín y fuí a velos

  • recuerdo mucho el rotulo en la pared con los colores de la bandera argentina que decia las malvinas son argentinas y yo le decia a mi mama que son las malvinas y me explico que son unas islas que le reclama argentina a los britanicos que se la robaron en una guerra. arriba argentina y sus malvinas!! SIEMPRE SERAN ARGENTINAS!!!

  • este cirilo no era tan lorna como el mexicano

  • si me entere que cirilo y siracusa estaban en un gran problema policial, murio siracusa, fue en un canal argentino cuando vi la noticia que intentaron asaltar un kiosko le llamaron la maldicion de señorita maestra

    solo que en mi pais no salio esa noticia

  • en serio se murio??? y cirilo que paso?

  • fue a parar a la carcel pero supongo que como paso hace años ya estara libre

  • Jacinta = Ximena Efraín = Fermín Palmiro = Jaime Etelvina = María Joaquina Cirilo = Cirilo Pedro = Mario Carmen = Carmen Meche = Valeria Juan José = Pablo etc = etc Carrusel fue muy buena también, pero fuecasi una fiel copia de esta gran serie.
  • Esta telenovela me recuerda de un tiempo puro, inocente cuando todo era posible en este mundo, cuando aun yo no era tan sarcastico.

  • muchisimassssss gracias por subir este video no sabes cuanto lo habia buscado

  • GRACIAS!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    que alegria el volver a revivir esos bellos momentos de cuando era una chiquilla...gracias a quienes lo hicieron posible al presentarlo 'on line'.  Mary

  • CARMEN CARICATI Graciela estas hermosa, se que sos una actriz dramatica muy buena

  • 5:45, que linda que se puso Bibi, ya desde pequeña se le notaba mucho esa sencilles que se resalta en la entrevista.

    Creo que se caso con "Anselmi" y tienen una niña....

  • Gracias por poner este video! Me imagino que este es solo una parte de ese programa especial dedicado a srita Maestra. Ojala subas lo restante, porque me imagino que faltaron mas entrevistas a los demas alumnos: Etelvina, Tito, Strabucco, Meche, Gabriela, Canuto, etc.

  • anselmi esta bien buenooooooooooooooo!!!!!!!!!!!­!!!!!

  • Mmm. Y esto de cuando es??

    A siracusa y Cirilo no los habia bajado la policia en un tiroteo??

    Esto es antes de eso?? o al final era mentira?

  • Inolvidables y cálidos recuerdos!!!

    Gracias!!!

  • En el Perú fué un éxito, me recuerda momentos de mi infancia.Recuerdo que vinieron y estuvieron en la Plaza San Martín en Lima, y le dije a mis viejos para irlos a ver...

  • VivanlosniñosFan, esa novela de Andrea Legarreta fue una pésima copia de Carrusel, que era una buena copia de esta versión argentina de la misma historia.

  • Genial, cuantos recuerdos, y para mistermochuelo, tienes toda la razon,Carmen se puso fenomenal ( me mataban sus trencitas).

  • Yo de chico siempre quice salir con Etelvina pero terminar con Meche.

    Ningun boludo.

  • que tiempos!un clasico en costa rica

  • Muy buena tambien, pero la maestra la mejor es Lupita. (Andrea)

  • jajajajajaja soñadora, gracias a esta produccion existe tus vivan los no se queeee, nunca los podran igualar

  • Para los que corrían el rumor de que Siracusa había muerto en un asalto... ahí lo tienen. (Por cierto, qué buena que se puso la que hacía de Carmen).

    Gran recuerdo!!!! Todas las tardes lo veía... snif...

  • Lamentablemente Siracusa si murió y Cirilo estuvo preso un tiempo (no se si ya salio de la carcel) este programa fue anterior a los hechos. Es una lastima.

  • De cuando es este programa? En algun lado lei que "cirilo" y "Siracusa" murieron cuando intentaban asaltar un almacen o kiosko

  • por supuesto que fallecio siracusa, y cirilo estaen cafua, informate

  • dime que les paso a los protagonistas.quien murio y quien esta preso???

  • Lamentablemente Siracusa si murió y Cirilo estuvo preso un tiempo (no se si ya salio de la carcel) este programa fue anterior a los hechos. Es una lastima.

  • muy bueno

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more