SI LA PRIMERA VERSION SE LLAMABA JACINTA PICHIMAHUIDA. CON EVANGELINA SALAZAR..... Y MA DEL CARMEN VALENZUELA ERA ETELVINA BALTASARRE , LA MALA.COMPAÑERA........VARIOS AÑOS DESPUES SE HIZO CON CRISTINA LEMERCIER Y SE LLAMO SEÑORITA MAESTRA.......LES ASEGURO QUE FUE ASI!!!!!
Hector Fernandez Rubio , yo tenía 38 años, jajajajaja, fíjensen en la películas de Porcel y Olmedo de a principio de los 70 ya estaba Hector Fernandez Rubio , jajajaja38 años, por favor
Por que chingaos me gustaba tanto esta telenovela!? era un huerquillo y la queria ver siempre, en un tiempo en que las novelas sudamericanas eran lo maximo em Monterrey, por encima de las producciones de televisa
las versiones mexicanas fueron de peor en peor, hasta les agregaron demasiada fantasía, efectos especiales, boludeces tras boludeces, muy malas copias.
Resulta bastante TRISTE que los NIÑOS ACTORES, MARCELO FABIAN (Cirilo) en la actualidad se encuentra preso en un penal por 4 años donde PARTICIPO EN UN DELITO JUNTO con el actor JULIO SILVA (Siracusa), pero este fallecio en un asalto por disparos de la Policia ya que este llevaba adelante un DELITO junto con Marcelo Fabián.
Justo LOS DOS NEGRITOS QUE PARTICIPAN en la serie, "SEÑORITA MAESTRA" o JACINTA PICHIMAHUIDA.
Tambien fallecio Cristina Lemercier, pero ella se suicido en 1996.
@Miguelgoonies NO ES COPÍA, ES UNA COMPRA DE DERECHOS.... y si está estipulado que no deben cambiar los nombres en la historia, así lo tuvo que respetar Telerisa... perdón Televisa
Uhm pero si dice que hacen versiones adaptadas para los mexicanos en lo creditos nunca me fije si salían... yo creo que lo mejor es original respetos para los productores y actores argentinos saludos desde Peru!
Jacinta Pichimahuida, la version original, es mucho mas viejo... Es de 1969 o 1970, con Evangelina Salazar, la esposa de Palito Ortega. De allí surgió Mariquita Valenzuela, si no recuerdo mal...
@Miguelgoonies no es copia, solo fue cesión de derechos.... te digo que aveces pienso que las originales son mejores, pero chee, si la transmitian en Méxi, no hubieramos entendido nada, por la diferencia de acentos y modismos, vos me entendés?
la telenovela original se llamaba Jacinta Pichimahuida y la estelarizaba la hermosa Maria de los Angeles Medrano, la rubia que tambien estelarizo Carmiña a finales de los 60s o principios de los 70s y Efrain los consentia y hacia un nudo en su pañuelo y decia Poncio Pilatos si los regañan no te desato, caray fue hace casi 40 años y como la recuerdo.....
Mirando por racha puse este video y me accorde de parte de mi nines en la Argentina, hace mas de 20 Anos que no volvi. Gracias por compartir este video!
que recuerdos mas hermosos de mi niñez, yo estaba en primer grado 1975 y la pasaban por las tardes, Y corria de la escuela para llegar a tiempo a verla en la casa de una vecina. Increible gracias por postear este video, habia otra serie mexicana pr cierto con Graciela Mauri Mundo de Juguetes. Tambien muy linda . Mis favoritos El Gordo Caballasca, Cirilo Tamayo y por supuesto La Jacinta, Hay me hierve la cabeza!!
Esta es la version original de 1975 ,la Etelvina ,el gordo Caballasca,la Caricati y la bella Jacinta Pichimahuida, la maestra. Aca en Chile la pasaron en 1975 ! Era una excelente Telenovela para todo publico !!
@fourkero1: Si mal no recuerdo, la version original no fue esta, fue una llamada "Jacinta Pichimahuida" (asi nadamas), que creo era tambien de Argentina...
@tommyburgos tenés razón la interpretó Evangelina Salazar esposa de Palito Ortega a fines de la década del 60 , después en 1972 ,73 y 74 lo interpretó María de los Ángeles Medrano con el mismo nombre (JACINTA PICHIMAHUIDA) y en 1983 hasta 1985 lo interpretó Cristina Lemercier prima hermana de Evangelina Salazar , una década más lo realizarón actores mexicanos pero muy mal la interpretación , mucha fantasía y mucha caricatura de los personajes, demasiado, parecía ciencia ficción.
@osmark38: ¡Gracias! Oye, por cierto...¿sos argentino/a? Hace tiempo que busco cualquier información sobre una telenovela que si mal no recuerdo se llamaba «Estación terminal». ¿La recordás? Mi abuela en Puerto Rico no se la perdía; me trae muchos recuerdos pensar en eso (mi abuela querida murió, pero nunca la olvido)Lo único que recuerdo es que los protagonistas de «Estación terminal» no era la típica pareja joven, sino una mujer y un hombre que estaban en sus cuarenta y tantos, tal vez más.
@midgardalfa Casi todas las producciones mexicanas fueron copias de series argentinas... no solo estas... muchísimas otras mas como Rebelde, Verano del 98, Patito feo, Mujeres Asesinas, Locas de amor, Los Simuladores, Resistire, Montecristo, Yago, pasion morena, etc... y todavia hay muchisimas mas que no recuerdo...
Yo creo que Mexico se ha acostumbrado a eso desde hace décadas y no va a cambiar, no creo que apuesten por una idea original cuando nunca antes la han tenido...
yo naci en el 83, asi que no disfrute de las versiones originales de esta novela, yo tuve que ver carrusel y ahora que veo esta me parece mucho mejor que las 3 mexicanas, especialmente esa ultima de vivan los niños, en la que todos parecian retrasados
verdaderamente los que vieron la primera version señorita maestra y carrusel lo pueden comparar, a mi personalmente me gusto la version argentina, donde etelvina era mas mala y canito era mas malevolo, en la version mexicano eran ya estos personajes muy blandos y pasivos y pocos expresivos sus gestos.
@Miguelgoonies En los créditos de "Carrusel" aparece el nombre de Abel Santa Cruz como autor ("original: Abel Santa Cruz"), y como al inicio aparece la frase "derechos reservados" y bla, bla, bla, no se puede hablar de copia o plagio. Los mexicanos comparon los derechos e hicieron su versión de la serie. La diferencia entre las versiones mexicana y argentina es que la mexicana abarcó más público y , en mi opinión, logró ser mas transversal que la original.
la verdad es que a pesar de que esta historia es muy buena, nos hace soñar mucho con una maestra, que por lo menos en mi caso, solo exisye en la fantasia. veia esta novela y soñaba con tener una maestra asi, no las aves de rapiña que me tocaron.
@anavilleda PUES yo gracias a Dios si tuve una maestra como ella por eso esa novela me identificó demasiado. Actualmente amo a mi maestra q por cierto soy de esa misma generacion de chiquillos...
primero fué JACINTA PICHIMAHUIDA en el año 1965 con Evangelina Salazar (tía de Luciana ) después fué JACINTA PICHIMAHUIDA en el 1976 y último se llamaba SEÑORITA MAESTRA en 1983, y las copias mexicanas fueron muy fantasiosas y exageradas , como caricaturas. Lo peor fueron las copias mexicanas como CARITA DE ANGEL, que es la copia de PAPA CORAZON.
osea que de esta novela hubo muchas versiones que empezo en los años 60 aqui en argentina y de ahí la han ido recreando. y como siempre los mexicanos no tienen muchas ideas originales
La idea original es de Señorita Maestra, pero con el dialecto que se manejan los argentinos, no hubiera causado tanto éxito como lo hicieron los mexicanos en Carrusel.
Increíble lo de Rubio yo pensaba en esa epoca que de verdad era un viejo XD
Ahora, lo de "robusta palomita" estaba de más... XD qué HDP XD
yo era demasiado chica en el 83, qué pena no haber podido disfrutar bien de la serie. La que sí disfruté fue Carrousel, pero no por eso las comparo, ambas son buenísimas (aunque los actores infantiles nunca me gustaron demasiado)
sentia que me caia chinche, pero mil veces prefiero esta serie antes de esas boludeces de copia de carrusel, carrusel de las americas etc, hay que recordar nuestra verdadera infancia.
YO SOY PERUANO y veia en mi casa señorita maestra, tenia como 13 años aproximadamente y era genial EL GORDO PALMIRO era mas pillo que el mexicano da lastima ese, etelvina era mi amor, ziracusa ese weon malulo, la gorda carola. y vivi era mi amor platonico. CARRUSEL ES UN INSULTO A ESTA OBRA, lastima como terminaron estos personajes , suicido,muerte, carcel.
reconozco la ignorancia: soy chileno y nunca supe que el origen de Carrusel había sido esta serie.
por lo poco que vi en esta extracto, muy bien hecho todo, la estructura de los personajes, no era tan lastimera como la versión mexicana y hasta la música suena más bonita.
pd: buen detalle ese de "las Malvinas son argentinas"
Gracias amigo chileno! las dictaduras nos separaron, pero los pueblos se unirán de todas maneras (ya les prestamos a Bielsa, como primera medida, ja ja!) Un abrazo
plz alguien me puede decir donde esta la 2parte de esta entrevista donde habla alguno de los protagonista pofavor me gustaria ve en ante y despue de ellos plaz
los mexicanos hacen un desarreglo con los libretos argentinos, muchos efectos especiales y exageraciones hasta el extremo de ridiculizar a los personajes. En cambio nosotros hacemos lo mas real posible y bien hecho. Esta historia jamás me la perdí , ahora tengo 40 años y los llevo dentro de mi corazon, fué una niñez y adolescencia sana.
me encantaba ver este programa sentada en el sofá en companía de mi papá, soñaba con ser maestra un día y lo conseguí... hoy tengo 35 años y mi padre ya no está conmigo.
Panama, costa rica, argentina, mexico y se nos deben estar escapando varios países más desde cuanto hace que ¨nuestra¨ televisión nunca fue propia del país en cuestión y que siempre fue un material ideológicamente y económicamente mantenido del exterior.
Figensén es la misma idea aplicada en distintos países...no les parece raro?
estoy eternamente agradecido al que subio este material... de verdad muchas gracias... hace mucho tenia ganas de ver estas imagenes !! recuerdo haber disfrutado muchisimo esta novela de pequeño y sentir todo tipo de sensaciones en cada capitulo. Una pena que no se haya televisado por aire nunca mas. Recuerdo una version mexicana con niños mas pequeños , muy buena tambien, pero este material es incomparable y emocionante. MUCHISIMAS GRCIAS !!! ala, blancas palomitas !!!!
Por favor, cuánto me gustaría que alguien suba los videos de la versión anterior de esta novela "Jacinta Pichimahuida"; pero con María de los Angeles Medrano (Esta es muy linda también; pero aquella es incomparable!) Cuánta dulzura transmitía aquella maestra en su mirada y su voz!
y GRACIAS a quien subió estos videos inolvidables!
Mil gracias a quién colgó este video, la versión argentina ochentera es inigualable e irrepetible. La historia y los parlamentos de los protagonistas son excelentes, la frase de caballasca es todo slogan ochentero. No veía a GRACIELA CLUSO hace años, esta hecha toda una belleza espectacular y sigue teniendo esos ojos hermosos, dulces y entrañables.
lateledelrecuerdo, ¿Quienes protagonizaron la versión de esta misma historia realizada a mediados de los años 70 en Argentina?? Si la memoria no me falla, se llamó "Jacinta Pichimahuida". En mi pais, Venezuela ,fue transmitida creo que en 1974 o 75 y fue un gran éxito sobre todo entre el público infantil de aquella época (Me cuento entre ellos, aunque ahora tenga 45 años).
Por cierto ¡Felicitaciones a la tv argentina por haber creado y producido tan hermosa historia!
Cristina Lemercier falleció en diciembre de 1996, en un confuso hecho, supuestamente un suicidio. Julio Silva, quien interpretaba a Siracusa murió (en el 2004) en otro confuso hecho, supuestamente en un enfrentamiento armado cuando iba a robar un kiosco. Su amigo, Fabián Rodriguez ("Cirilo"), policía de la federal, estaba sospechado de ser "Campana" y también había sido detenido por haber entrado a la escena del crimen y retirar el arma del fallecido.
Antes que nada gracias por subir este video; esta novela me trae muchos recuerdos de nino, recuerdo que estaba enamoradisimo de Bibi, y cuando termino la novela en Monterrey me entro una depresion infantil que hasta reprobe de grado y yo tenia calificaciones de 10o9, en otros paises A o B. A partir de ahi mi sueno era conocer Argrntina, que no se me a hecho todavia, espero que sea pronto; Lo que no se puede negar que los Argentinos son muy buenos para historias originales como esta y musica rom
carrousel es del 89 señorita maestra es del 76 y la segunda version del 82 al 85 , que fusilado.....andrea celeste es del 79 y chisopita la copia de mexico es del 82' rebelde way es del 2003 2004 y tu rebelde es super copia del 2006 o 2007.. sigo????
recuerdo mucho el rotulo en la pared con los colores de la bandera argentina que decia las malvinas son argentinas y yo le decia a mi mama que son las malvinas y me explico que son unas islas que le reclama argentina a los britanicos que se la robaron en una guerra. arriba argentina y sus malvinas!! SIEMPRE SERAN ARGENTINAS!!!
si me entere que cirilo y siracusa estaban en un gran problema policial, murio siracusa, fue en un canal argentino cuando vi la noticia que intentaron asaltar un kiosko le llamaron la maldicion de señorita maestra
Jacinta = Ximena Efraín = Fermín Palmiro = Jaime Etelvina = María Joaquina Cirilo = Cirilo Pedro = Mario Carmen = Carmen Meche = Valeria Juan José = Pablo etc = etc Carrusel fue muy buena también, pero fuecasi una fiel copia de esta gran serie.
que alegria el volver a revivir esos bellos momentos de cuando era una chiquilla...gracias a quienes lo hicieron posible al presentarlo 'on line'. Mary
Gracias por poner este video! Me imagino que este es solo una parte de ese programa especial dedicado a srita Maestra. Ojala subas lo restante, porque me imagino que faltaron mas entrevistas a los demas alumnos: Etelvina, Tito, Strabucco, Meche, Gabriela, Canuto, etc.
En el Perú fué un éxito, me recuerda momentos de mi infancia.Recuerdo que vinieron y estuvieron en la Plaza San Martín en Lima, y le dije a mis viejos para irlos a ver...
This comment has received too many negative votesshow
sorry pero carrussel de niños le pega mil patadas a esta serie que no fue mala,igual la recuerdo pero por produccion,carisma de los personajes,actuacion,fama,etc no le llega ni a los talones a carrusel que incluso fue exito de audiencia en Grecia!!!!!!!!!
VivanlosniñosFan, esa novela de Andrea Legarreta fue una pésima copia de Carrusel, que era una buena copia de esta versión argentina de la misma historia.
Lamentablemente Siracusa si murió y Cirilo estuvo preso un tiempo (no se si ya salio de la carcel) este programa fue anterior a los hechos. Es una lastima.
Lamentablemente Siracusa si murió y Cirilo estuvo preso un tiempo (no se si ya salio de la carcel) este programa fue anterior a los hechos. Es una lastima.
SI LA PRIMERA VERSION SE LLAMABA JACINTA PICHIMAHUIDA. CON EVANGELINA SALAZAR..... Y MA DEL CARMEN VALENZUELA ERA ETELVINA BALTASARRE , LA MALA.COMPAÑERA........VARIOS AÑOS DESPUES SE HIZO CON CRISTINA LEMERCIER Y SE LLAMO SEÑORITA MAESTRA.......LES ASEGURO QUE FUE ASI!!!!!
25VAGRA 2 months ago
Hector Fernandez Rubio , yo tenía 38 años, jajajajaja, fíjensen en la películas de Porcel y Olmedo de a principio de los 70 ya estaba Hector Fernandez Rubio , jajajaja38 años, por favor
osmark38 2 months ago
Por que chingaos me gustaba tanto esta telenovela!? era un huerquillo y la queria ver siempre, en un tiempo en que las novelas sudamericanas eran lo maximo em Monterrey, por encima de las producciones de televisa
fredotob 2 months ago
las versiones mexicanas fueron de peor en peor, hasta les agregaron demasiada fantasía, efectos especiales, boludeces tras boludeces, muy malas copias.
osmark38 3 months ago
0:25 el pelado dice que tenia 38 años???? hahaha estaba hecho mierda! este es el que dicen que se la come no?
cybermatufia 3 months ago
Ahora en Brasil estan haciendo otra version de esta telenovela..
se estrenara entre enero-marzo de 2012..
MsMisidolos 4 months ago
This has been flagged as spam show
Resulta bastante TRISTE que los NIÑOS ACTORES, MARCELO FABIAN (Cirilo) en la actualidad se encuentra preso en un penal por 4 años donde PARTICIPO EN UN DELITO JUNTO con el actor JULIO SILVA (Siracusa), pero este fallecio en un asalto por disparos de la Policia ya que este llevaba adelante un DELITO junto con Marcelo Fabián.
Justo LOS DOS NEGRITOS QUE PARTICIPAN en la serie, "SEÑORITA MAESTRA" o JACINTA PICHIMAHUIDA.
Tambien fallecio Cristina Lemercier, pero ella se suicido en 1996.
Urutora72 6 months ago
@Miguelgoonies NO ES COPÍA, ES UNA COMPRA DE DERECHOS.... y si está estipulado que no deben cambiar los nombres en la historia, así lo tuvo que respetar Telerisa... perdón Televisa
chiquitiwis 6 months ago
@chiquitiwis telerisa es mierdaaaaaa
INTERFILMS5 3 months ago
Uhm pero si dice que hacen versiones adaptadas para los mexicanos en lo creditos nunca me fije si salían... yo creo que lo mejor es original respetos para los productores y actores argentinos saludos desde Peru!
FisiAndroide 7 months ago
Dios mio....
JOSEYSTE 7 months ago
Meche Ferreyra en la versión del 83 es GLORIA CARRÁ... se dieron cuenta, no?
hbultri 7 months ago
Jacinta Pichimahuida, la version original, es mucho mas viejo... Es de 1969 o 1970, con Evangelina Salazar, la esposa de Palito Ortega. De allí surgió Mariquita Valenzuela, si no recuerdo mal...
hbultri 7 months ago
@Miguelgoonies no es copia, solo fue cesión de derechos.... te digo que aveces pienso que las originales son mejores, pero chee, si la transmitian en Méxi, no hubieramos entendido nada, por la diferencia de acentos y modismos, vos me entendés?
chiquitiwis 8 months ago
crei q m habia venido el periodo
rickyp4ever 8 months ago
OH MY GOD!!!!!!!!!!!!!! esta serie dio cuando era muy pequeñita pero algo recodaba pues mis hnos si la gozaron y siempre quize verla...Gracias =)
mabril2009 8 months ago
la telenovela original se llamaba Jacinta Pichimahuida y la estelarizaba la hermosa Maria de los Angeles Medrano, la rubia que tambien estelarizo Carmiña a finales de los 60s o principios de los 70s y Efrain los consentia y hacia un nudo en su pañuelo y decia Poncio Pilatos si los regañan no te desato, caray fue hace casi 40 años y como la recuerdo.....
Mupsyy 9 months ago
Esta es la versión original y no creo que nunca llegue a verla por mi corta edad, pero en mexico han hecho una buena adaptación con ¡Vivan Los Niños!
martiundharmesh 9 months ago
@martiundharmesh vivan los niños es BAURA pura,,..... creo k la es esta.. y luego carrusel de las americas,,,,
_bueno yo solo vi carrusel de las americas k es de mi epoca.. ..vivan los niños,,, tambien eh visto...pero es moncee...............................
superCHACHA0007 4 months ago
oh ke emocion si esta fue primera luego vino la copia carrusel pero esta original hermosa q recuerdos de ninez :)
aquagigi 1 year ago
soy gay
rickyp4ever 1 year ago 2
@rickyp4ever Y???
AngeloSantoni 8 months ago
hay me a cuerda mi infancia esta novela me en cantava
elmagico15251 1 year ago
Mirando por racha puse este video y me accorde de parte de mi nines en la Argentina, hace mas de 20 Anos que no volvi. Gracias por compartir este video!
wkagnus 1 year ago
This has been flagged as spam show
No los copiamos pendejo solo mejoramos lo anterior jaja
elgero2010 1 year ago
que recuerdos mas hermosos de mi niñez, yo estaba en primer grado 1975 y la pasaban por las tardes, Y corria de la escuela para llegar a tiempo a verla en la casa de una vecina. Increible gracias por postear este video, habia otra serie mexicana pr cierto con Graciela Mauri Mundo de Juguetes. Tambien muy linda . Mis favoritos El Gordo Caballasca, Cirilo Tamayo y por supuesto La Jacinta, Hay me hierve la cabeza!!
riverplate67 1 year ago
Esta es la version original de 1975 ,la Etelvina ,el gordo Caballasca,la Caricati y la bella Jacinta Pichimahuida, la maestra. Aca en Chile la pasaron en 1975 ! Era una excelente Telenovela para todo publico !!
fourkero1 1 year ago
@fourkero1: Si mal no recuerdo, la version original no fue esta, fue una llamada "Jacinta Pichimahuida" (asi nadamas), que creo era tambien de Argentina...
tommyburgos 1 year ago 3
Esta es la verción original esta es señorita maestra , serie argentina , el personaje se llamaba asi jacinta pichimahuida
cambios1000 9 months ago
@tommyburgos tenés razón la interpretó Evangelina Salazar esposa de Palito Ortega a fines de la década del 60 , después en 1972 ,73 y 74 lo interpretó María de los Ángeles Medrano con el mismo nombre (JACINTA PICHIMAHUIDA) y en 1983 hasta 1985 lo interpretó Cristina Lemercier prima hermana de Evangelina Salazar , una década más lo realizarón actores mexicanos pero muy mal la interpretación , mucha fantasía y mucha caricatura de los personajes, demasiado, parecía ciencia ficción.
osmark38 2 months ago
@osmark38: ¡Gracias! Oye, por cierto...¿sos argentino/a? Hace tiempo que busco cualquier información sobre una telenovela que si mal no recuerdo se llamaba «Estación terminal». ¿La recordás? Mi abuela en Puerto Rico no se la perdía; me trae muchos recuerdos pensar en eso (mi abuela querida murió, pero nunca la olvido)Lo único que recuerdo es que los protagonistas de «Estación terminal» no era la típica pareja joven, sino una mujer y un hombre que estaban en sus cuarenta y tantos, tal vez más.
tommyburgos 2 months ago
La mujer tenía el cabello negrísimo y corto (a lo Demi Moore en la famosa “Ghost”). No he conseguido nada en la Red. :-)
tommyburgos 2 months ago
@midgardalfa Casi todas las producciones mexicanas fueron copias de series argentinas... no solo estas... muchísimas otras mas como Rebelde, Verano del 98, Patito feo, Mujeres Asesinas, Locas de amor, Los Simuladores, Resistire, Montecristo, Yago, pasion morena, etc... y todavia hay muchisimas mas que no recuerdo...
Yo creo que Mexico se ha acostumbrado a eso desde hace décadas y no va a cambiar, no creo que apuesten por una idea original cuando nunca antes la han tenido...
omegarider09 1 year ago
por que sera que los putos mexicanos nos copian en todo?????
yddogomez 1 year ago
Amooooo señorita maestra, me acuerdo de haber ido a verlos al teatro!, toda una generación ochentera se identifica con ellos!
GVGWORK 1 year ago
Esto si fue una ninez llena de inocencia,amor e ilusion,tanto que le falta a los tiempos de ahora...
kickassfan 1 year ago
Que mentiroso Hector Fernandez Rubio , 38 años en el 83? yo ni le creo.
osmark38 1 year ago
@osmark38 Coincido ....de ninguna forma parece de 38!!!....a lo menos 50 anios...
ledzeppelinV 1 year ago
x mas q copien nunca le van a llegar a las verdaderas novelas,esta si es una buena novela
marisol6012 1 year ago
yo naci en el 83, asi que no disfrute de las versiones originales de esta novela, yo tuve que ver carrusel y ahora que veo esta me parece mucho mejor que las 3 mexicanas, especialmente esa ultima de vivan los niños, en la que todos parecian retrasados
anavilleda 1 year ago
yo vi la version vivan los niños pero me gusta mas esta. actúan mas natural
juanquimaluf 1 year ago
Epa, ese Palmiro Caballasca no se parece: o es idéntico a "Jack Black":
Zpendiuz 1 year ago
verdaderamente los que vieron la primera version señorita maestra y carrusel lo pueden comparar, a mi personalmente me gusto la version argentina, donde etelvina era mas mala y canito era mas malevolo, en la version mexicano eran ya estos personajes muy blandos y pasivos y pocos expresivos sus gestos.
elcastigador74 1 year ago
@Miguelgoonies y luego vivan los niños en el 2002
43237200 1 year ago
@Miguelgoonies En los créditos de "Carrusel" aparece el nombre de Abel Santa Cruz como autor ("original: Abel Santa Cruz"), y como al inicio aparece la frase "derechos reservados" y bla, bla, bla, no se puede hablar de copia o plagio. Los mexicanos comparon los derechos e hicieron su versión de la serie. La diferencia entre las versiones mexicana y argentina es que la mexicana abarcó más público y , en mi opinión, logró ser mas transversal que la original.
Demoesceptico 1 year ago
la verdad es que a pesar de que esta historia es muy buena, nos hace soñar mucho con una maestra, que por lo menos en mi caso, solo exisye en la fantasia. veia esta novela y soñaba con tener una maestra asi, no las aves de rapiña que me tocaron.
anavilleda 1 year ago
@anavilleda PUES yo gracias a Dios si tuve una maestra como ella por eso esa novela me identificó demasiado. Actualmente amo a mi maestra q por cierto soy de esa misma generacion de chiquillos...
edwinoh07 1 year ago
primero fué JACINTA PICHIMAHUIDA en el año 1965 con Evangelina Salazar (tía de Luciana ) después fué JACINTA PICHIMAHUIDA en el 1976 y último se llamaba SEÑORITA MAESTRA en 1983, y las copias mexicanas fueron muy fantasiosas y exageradas , como caricaturas. Lo peor fueron las copias mexicanas como CARITA DE ANGEL, que es la copia de PAPA CORAZON.
osmark38 1 year ago
osea que de esta novela hubo muchas versiones que empezo en los años 60 aqui en argentina y de ahí la han ido recreando. y como siempre los mexicanos no tienen muchas ideas originales
juanquimaluf 2 years ago
La idea original es de Señorita Maestra, pero con el dialecto que se manejan los argentinos, no hubiera causado tanto éxito como lo hicieron los mexicanos en Carrusel.
tonyjack007 2 years ago
Increíble lo de Rubio yo pensaba en esa epoca que de verdad era un viejo XD
Ahora, lo de "robusta palomita" estaba de más... XD qué HDP XD
yo era demasiado chica en el 83, qué pena no haber podido disfrutar bien de la serie. La que sí disfruté fue Carrousel, pero no por eso las comparo, ambas son buenísimas (aunque los actores infantiles nunca me gustaron demasiado)
Entrañables series, gracias por postear esto!
divacat80 2 years ago
Cristina Lemercier era irrepetible como maestra !
punishmentya 2 years ago
sentia que me caia chinche, pero mil veces prefiero esta serie antes de esas boludeces de copia de carrusel, carrusel de las americas etc, hay que recordar nuestra verdadera infancia.
orgulloso79 2 years ago
YO SOY PERUANO y veia en mi casa señorita maestra, tenia como 13 años aproximadamente y era genial EL GORDO PALMIRO era mas pillo que el mexicano da lastima ese, etelvina era mi amor, ziracusa ese weon malulo, la gorda carola. y vivi era mi amor platonico. CARRUSEL ES UN INSULTO A ESTA OBRA, lastima como terminaron estos personajes , suicido,muerte, carcel.
arielsandiga 2 years ago
reconozco la ignorancia: soy chileno y nunca supe que el origen de Carrusel había sido esta serie.
por lo poco que vi en esta extracto, muy bien hecho todo, la estructura de los personajes, no era tan lastimera como la versión mexicana y hasta la música suena más bonita.
pd: buen detalle ese de "las Malvinas son argentinas"
rockoandpop 2 years ago 2
Gracias amigo chileno! las dictaduras nos separaron, pero los pueblos se unirán de todas maneras (ya les prestamos a Bielsa, como primera medida, ja ja!) Un abrazo
freezerrey 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
me gusta más carrusel.
biancasodi 2 years ago
@biancasodi calla culo pomte cable y no jodas deja de ver telewebadas por eso eres imbeeeeeeecil
incredulo2008 2 years ago
plz alguien me puede decir donde esta la 2parte de esta entrevista donde habla alguno de los protagonista pofavor me gustaria ve en ante y despue de ellos plaz
junnnnnn06 2 years ago
dijiste gue los mexicanos hacer un desatre con los libreto mira es con todo siempre se estar copiando
junnnnnn06 2 years ago
yo vivo en EL SALVADOR CENTROAMERICAtengo 31 años pero me acuerdo muy bien de señorita maestra que tiempos
franyyy29 2 years ago
los mexicanos hacen un desarreglo con los libretos argentinos, muchos efectos especiales y exageraciones hasta el extremo de ridiculizar a los personajes. En cambio nosotros hacemos lo mas real posible y bien hecho. Esta historia jamás me la perdí , ahora tengo 40 años y los llevo dentro de mi corazon, fué una niñez y adolescencia sana.
osmark38 2 years ago
alguien debe tener algo del programa original con Evangelina Zalazar,el gordo Casero,Maria del Carmen Valenzuela etc.,fue de lo mejor.
ALEJANDROSANCHEZ2007 2 years ago
me encantaba ver este programa sentada en el sofá en companía de mi papá, soñaba con ser maestra un día y lo conseguí... hoy tengo 35 años y mi padre ya no está conmigo.
miladydi 2 years ago
!!!!!ME HIRRRRRRRRRRVE LA CABEZA!!!
avefenix2000 2 years ago
¡Qué bonitos recuerdos! No me perdía la serie, mis favoritos eran Meche y Kito.
terriblita308 2 years ago
yo crecí viendo la versión de mediados los 70 "Jacinta Pichimahuida" con María de los Angeles Medrano.
for976 2 years ago
esta es la mejor version las otras mexicanas no son nada al lado de esta serie por mas q la repitan en diferentes versiones
martindelperu 2 years ago
Enim la version mexicana de carrusel no es ni la mitad de buena q esta
78vasa 2 years ago
La version mexicana me gusto mas, aunque esta version tuvo lo suyo tambien
chilabearperu 2 years ago
Panama, costa rica, argentina, mexico y se nos deben estar escapando varios países más desde cuanto hace que ¨nuestra¨ televisión nunca fue propia del país en cuestión y que siempre fue un material ideológicamente y económicamente mantenido del exterior.
Figensén es la misma idea aplicada en distintos países...no les parece raro?
y no pasa solo con este producto....
SOCRA7TES 2 years ago
"los alumnos tenian las carecteristica que tienen los alumnos ahora"
pfffffffffffff.igual
Q dic este viejo pelotudo? donde vive?
Lo dice una maestra de la matanza. =/
niniimaru 2 years ago
estoy eternamente agradecido al que subio este material... de verdad muchas gracias... hace mucho tenia ganas de ver estas imagenes !! recuerdo haber disfrutado muchisimo esta novela de pequeño y sentir todo tipo de sensaciones en cada capitulo. Una pena que no se haya televisado por aire nunca mas. Recuerdo una version mexicana con niños mas pequeños , muy buena tambien, pero este material es incomparable y emocionante. MUCHISIMAS GRCIAS !!! ala, blancas palomitas !!!!
funxcam 2 years ago
Yo tenia de 10 a 12 coundo pasaban esa novela en Panama. sin lugar a duda no me perdia un capitulo. mi favorita era Meche.
nico2ruiz 2 years ago
Aca esta Gloria Carra (Meche) que en el 2007-2008 hizo de mamá de Antonella (Blanca) en patito feo.
romiretro80 2 years ago
es del 2003 este programa. tal vez septiembre u octubre
Belbenoit1974 2 years ago
Está igual Efraín!!!!:..no ha cambiado!!
GVGWORK 2 years ago 2
Por favor, cuánto me gustaría que alguien suba los videos de la versión anterior de esta novela "Jacinta Pichimahuida"; pero con María de los Angeles Medrano (Esta es muy linda también; pero aquella es incomparable!) Cuánta dulzura transmitía aquella maestra en su mirada y su voz!
y GRACIAS a quien subió estos videos inolvidables!
macusina 2 years ago 3
hola podrian publicar la parte 2 de este documental por favor se ha cortado ppor mas que lo busco no encuentro el video que sigue , Gracias
dusolinna 2 years ago
Cuantos lindos recuerdos me trae esta novela,todas las primas y amiguitos haciamos la novela en el patio de mi casa y yo era meche.
cacaita7 2 years ago 2
Mil gracias a quién colgó este video, la versión argentina ochentera es inigualable e irrepetible. La historia y los parlamentos de los protagonistas son excelentes, la frase de caballasca es todo slogan ochentero. No veía a GRACIELA CLUSO hace años, esta hecha toda una belleza espectacular y sigue teniendo esos ojos hermosos, dulces y entrañables.
dougboy7 3 years ago
lateledelrecuerdo, ¿Quienes protagonizaron la versión de esta misma historia realizada a mediados de los años 70 en Argentina?? Si la memoria no me falla, se llamó "Jacinta Pichimahuida". En mi pais, Venezuela ,fue transmitida creo que en 1974 o 75 y fue un gran éxito sobre todo entre el público infantil de aquella época (Me cuento entre ellos, aunque ahora tenga 45 años).
Por cierto ¡Felicitaciones a la tv argentina por haber creado y producido tan hermosa historia!
latercerapalabra 3 years ago 3
Cristina Lemercier falleció en diciembre de 1996, en un confuso hecho, supuestamente un suicidio. Julio Silva, quien interpretaba a Siracusa murió (en el 2004) en otro confuso hecho, supuestamente en un enfrentamiento armado cuando iba a robar un kiosco. Su amigo, Fabián Rodriguez ("Cirilo"), policía de la federal, estaba sospechado de ser "Campana" y también había sido detenido por haber entrado a la escena del crimen y retirar el arma del fallecido.
musixarg 3 years ago
los argentinos hablan bonito
AKAjocey 3 years ago 2
Parece buena la quiero ver pues nunca he visto esta. Pero que cute la odiosa XD
Lovejoyfanatic 3 years ago
Esta serie es mil veces mejor que carrusel de eso no cabe duda!
exmethana 3 years ago 2
antica. Saludos desde Monterrey Mx
rgarza1969 3 years ago
Antes que nada gracias por subir este video; esta novela me trae muchos recuerdos de nino, recuerdo que estaba enamoradisimo de Bibi, y cuando termino la novela en Monterrey me entro una depresion infantil que hasta reprobe de grado y yo tenia calificaciones de 10o9, en otros paises A o B. A partir de ahi mi sueno era conocer Argrntina, que no se me a hecho todavia, espero que sea pronto; Lo que no se puede negar que los Argentinos son muy buenos para historias originales como esta y musica rom
rgarza1969 3 years ago 3
carrousel es del 89 señorita maestra es del 76 y la segunda version del 82 al 85 , que fusilado.....andrea celeste es del 79 y chisopita la copia de mexico es del 82' rebelde way es del 2003 2004 y tu rebelde es super copia del 2006 o 2007.. sigo????
raulevich 3 years ago 8
carruosel fue una basura....ningun personaje se le igualo al original encima fue una copia burda.......
raulevich 3 years ago
me disculpas pero carrusel fue un exito en mexico y latinoamerica
tigger123777 3 years ago
no habia una novela que se llamaba jacinta pichimahuida? no era la misma?
ramonpenajr 3 years ago
3:10 Brillante !
maxpower252 3 years ago
Me recuerda mucho mi infancia, en el Perú fue u boom, recuerdo que estuvieron en la Plaza San Martín y fuí a velos
arquetipof 3 years ago
recuerdo mucho el rotulo en la pared con los colores de la bandera argentina que decia las malvinas son argentinas y yo le decia a mi mama que son las malvinas y me explico que son unas islas que le reclama argentina a los britanicos que se la robaron en una guerra. arriba argentina y sus malvinas!! SIEMPRE SERAN ARGENTINAS!!!
ganthonyvr 3 years ago
este cirilo no era tan lorna como el mexicano
mecernario77 3 years ago
si me entere que cirilo y siracusa estaban en un gran problema policial, murio siracusa, fue en un canal argentino cuando vi la noticia que intentaron asaltar un kiosko le llamaron la maldicion de señorita maestra
solo que en mi pais no salio esa noticia
lacecilia1 3 years ago
en serio se murio??? y cirilo que paso?
ganthonyvr 3 years ago
fue a parar a la carcel pero supongo que como paso hace años ya estara libre
lacecilia1 3 years ago
alegorico76 3 years ago
Esta telenovela me recuerda de un tiempo puro, inocente cuando todo era posible en este mundo, cuando aun yo no era tan sarcastico.
toohache 3 years ago
muchisimassssss gracias por subir este video no sabes cuanto lo habia buscado
demalosito 3 years ago 2
GRACIAS!!!!!!!!!!!!!!!!!!
que alegria el volver a revivir esos bellos momentos de cuando era una chiquilla...gracias a quienes lo hicieron posible al presentarlo 'on line'. Mary
ssstar3k 3 years ago
CARMEN CARICATI Graciela estas hermosa, se que sos una actriz dramatica muy buena
cybermatufia 3 years ago
5:45, que linda que se puso Bibi, ya desde pequeña se le notaba mucho esa sencilles que se resalta en la entrevista.
Creo que se caso con "Anselmi" y tienen una niña....
nandofim 3 years ago 2
Gracias por poner este video! Me imagino que este es solo una parte de ese programa especial dedicado a srita Maestra. Ojala subas lo restante, porque me imagino que faltaron mas entrevistas a los demas alumnos: Etelvina, Tito, Strabucco, Meche, Gabriela, Canuto, etc.
calen23 3 years ago
anselmi esta bien buenooooooooooooooo!!!!!!!!!!!!!!!!
solameencuentro 3 years ago
Mmm. Y esto de cuando es??
A siracusa y Cirilo no los habia bajado la policia en un tiroteo??
Esto es antes de eso?? o al final era mentira?
snakemaq 3 years ago
Inolvidables y cálidos recuerdos!!!
Gracias!!!
fermuluc 3 years ago 3
En el Perú fué un éxito, me recuerda momentos de mi infancia.Recuerdo que vinieron y estuvieron en la Plaza San Martín en Lima, y le dije a mis viejos para irlos a ver...
arquetipof 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
sorry pero carrussel de niños le pega mil patadas a esta serie que no fue mala,igual la recuerdo pero por produccion,carisma de los personajes,actuacion,fama,etc no le llega ni a los talones a carrusel que incluso fue exito de audiencia en Grecia!!!!!!!!!
bulimiahell 3 years ago
VivanlosniñosFan, esa novela de Andrea Legarreta fue una pésima copia de Carrusel, que era una buena copia de esta versión argentina de la misma historia.
Walt78 3 years ago 2
Genial, cuantos recuerdos, y para mistermochuelo, tienes toda la razon,Carmen se puso fenomenal ( me mataban sus trencitas).
parkhurst2006 3 years ago
Yo de chico siempre quice salir con Etelvina pero terminar con Meche.
Ningun boludo.
quenombretenia 3 years ago
que tiempos!un clasico en costa rica
felixntn 3 years ago
Muy buena tambien, pero la maestra la mejor es Lupita. (Andrea)
VivanLosNinosFans 3 years ago
jajajajajaja soñadora, gracias a esta produccion existe tus vivan los no se queeee, nunca los podran igualar
orgulloso79 2 years ago
Para los que corrían el rumor de que Siracusa había muerto en un asalto... ahí lo tienen. (Por cierto, qué buena que se puso la que hacía de Carmen).
Gran recuerdo!!!! Todas las tardes lo veía... snif...
mistermochuelo 3 years ago
Lamentablemente Siracusa si murió y Cirilo estuvo preso un tiempo (no se si ya salio de la carcel) este programa fue anterior a los hechos. Es una lastima.
calen23 3 years ago
De cuando es este programa? En algun lado lei que "cirilo" y "Siracusa" murieron cuando intentaban asaltar un almacen o kiosko
secchi777 3 years ago
por supuesto que fallecio siracusa, y cirilo estaen cafua, informate
papelismo 3 years ago
dime que les paso a los protagonistas.quien murio y quien esta preso???
solameencuentro 3 years ago
Lamentablemente Siracusa si murió y Cirilo estuvo preso un tiempo (no se si ya salio de la carcel) este programa fue anterior a los hechos. Es una lastima.
calen23 3 years ago
muy bueno
leoarg92heavy 3 years ago