Τη νύχτας είμες το ζευγάρ, εγώ με την Ελέγκο μ', άμον ντο είν' σον ουρανόν η πούλια με τον φέγγον. Ο φέγγον κείται ανάσκελα, εγώ κλώθατον κούπαν.. Γιαβρί μ΄ ασα στομόσιλας για νόμα έναν βούκαν. Τριγώνα μ' όντες μετεσέν τη νύχταν ανταμώνω, ασο ματόπας κλέφτω φως και το φέγγον γομώνω.. Τον ήλιον εκουβάλεσα οπις σo ρεκανόπος. Αρ να βραδίν ογλίγορα και ρούζω σ'εγκαλιόπος..
Ti̱ nýchtas eímes to zev̱gár, egó̱ me ti̱n Elénko m', ámon nto eín' son ouranón i̱ poúlia me ton féngon. O féngon keítai anáskela, egó̱ kló̱thaton koúpan.. Giavrí m΄ asa stomósilas gia nóma énan voúkan. Trigó̱na m' óntes metesén ti̱ nýchtan antamó̱no̱, aso matópas kléfto̱ fo̱s kai to féngon gomó̱no̱.. Ton í̱lion ekouválesa opis so rekanópos. Ar na vradín oglígora kai roúzo̱ s'enkaliópos..
@ObsessedWithGonzo If you like, I can translate it in english, too!!
monastiretsa 2 months ago
@monastiretsa i would really appreciated if you could to that,that would make it much easier for me.thank you in advance
ObsessedWithGonzo 2 months ago
This has been flagged as spam show
monastiretsa 2 months ago
monastiretsa 2 months ago
Comment removed
monastiretsa 2 months ago