Added: 4 years ago
From: redgura
Views: 781,193
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (113)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • woww!!!!......good....so sad

  • Brings tears to my eyes every time I listen to this beautiful song, anyone who has experienced the loss of a loved one can feel that the song is speaking for them.

  • 心のこもった歌詞だから、聞いてるだけで涙が出てくる。

  • so beautiful and so sad.

  • Very very touching! With tears in my eyes! Definitely the best version I have heard.

    Moriyama-san is indeed a brilliant singer and a wonderful performer.

  • I like this song very much especially Moriyama's version is best because there is reality.

  • very good!

  • What a beautiful song !!!! I listened it again again and AGAIN !!

  • What a beautiful song..I hear it again again again and AGAIN !!!!.

  • I almost cry everytime I hear this song, Moriyama-san is such a great singer! ;w;

  • She sings with so much passion and emotion! Just great and so moving, even if one doesn't understand the lyrics!

  • I loves this song

    

  • sugoi!

  • Comment removed

  • 23歳で姉が亡くなった。

    仲は良くなかったが、姉と同じ煙草を吸い、姉と同じ音楽を聴き、­姉と同じ映画を好きになり、姉と同じような物ばかりを周りに置い­ていることに気付いた。何年もお互いに口を利かなかったが、やっ­ぱり姉妹だと思った。もしまた逢えたら今度は仲の良い姉妹になっ­て、趣味の話、恋愛の話、色んな話をしたい。

    小さい頃のアルバムを開いてみたら、生まれたばかりの私の面倒を­いつも見てくれていた姉がいた。ありがとう。もっとあなたと一緒­に居たかった、もっとお互いに大人になれば自然と仲良くなれると­思っていた、あなたが居なくなってから後悔ばかりしていますが、­また生まれ変わってもあなたの妹になりたいです。

  • Largely misunderstood as BEGIN's or Rimi Natsukawa's song but Ryoko Moriyama's version from 1998 is the original.

  • 唱得很真誠、感人。

  • @leng194702 听了前面对这位歌手的描述后, 我觉得歌曲的歌词和她的故事很一致。歌唱流露出来的是很真实的感­情。

  • 私も兄ではないですが弟を23歳の若さで突然亡くし今年13回忌­を迎えました。

    この歌を聞く度ただ会いたいだけ…と強く想い弟を思い出し涙が止­まりません

  • 故郷の街並みは昔と同じ 列車を降りると 両親が迎えに来てくれている 通りを走ってくるメアリーが見える 金髪でさくらんぼのような唇の 故郷の緑に触れるのは気持ちが良いものだ そうなんだ 皆が迎えに来てくれる 両手を差し伸べて 優しく微笑みながら 故郷の緑に触れるのは気持ちが良いものだ 古い家はまだちゃんと建っている 壁は干からびてひび割れてはいるけれど そして 僕が遊んだあの古い樫の木もある 愛しいメアリーと一緒に小道を歩くんだ 金髪でさくらんぼのような唇の 故郷の緑に触れるのは気持ちが良いものだ そして僕は目覚める 辺りを見回してみる 僕は灰色の壁に囲まれている そして気づくんだ そうなんだ 僕は夢を見ていたんだ と 看守がいるし 悲しそうな顔をした年老いた牧師がいる 夜明けには 腕を掴まれ歩くんだ それから僕は故郷の緑に触れることになる そうなんだ 皆が僕に会いに来るんだ あの古い樫の木陰のところに 皆は僕を故郷の緑の下に横たえるんだ 
  • 私の兄も先月2年の闘病生活を終え・・43才という若さで逝って­しまいました。

    まもなく四十九日です・・・

    この曲のことはずーっと知っていましたが、まさか自分の身に起き­るとは考えもしませんでした。

    私は、兄の告別式に歌いました・・・・・

  • was she crying? looks like she tried very hard not to cry. 

  • this melody sooth my soul 

  • バックグラウンドを知った瞬間、タイトル、詩、曲の全ての濃度が­変わった曲。誰が歌ってもいい歌はいいんだけど、オリジナルって­偉大よね。

  • nakimashita... too emotional..

  • 希望日本能走過這次的大災難,日本加油,努力的活著....

  • Pray for japan

  • d original........i love the song...frm..phils

  • 傷感.,天佑 Japan ........

    日本加油.....

  • 傷感.,天佑 Japan ........

  • VERY GOOD!

  • She(Ryoko Moriyama) is also the original lyric writer.

  • うたの持つ力のすごさを思い知らされます。

  • "Nada Sousou" love this song T^T

  • 今日は兄の三周忌です・・・

    もっと もっと話しをしたかった

    曲を聴くと兄の顔が浮かびます

  • ご自分の実体験にもとずいているため、心を打つものがあります。

    優しい歌声が好きです。

  • i love this music fom PHILIPPINES

  • これ見て始めて知りました。「あなた」が誰かという事と、「あな­たの場所」の意味が。。。

    本当いい曲ですよね。

  • 日本人 やっぱり深い。

  • Nice music!!!

  • ジーンときた・・・

  • 大好きなお兄さんが亡くなってしまう。 こんな悲しいことってありませんよね。 主人の兄も27歳の若さで亡くなっています。 義母は思い出してはよく涙していました。 豆で母親思いのいい人だったようです。 いい人ほど早く亡くなってしまう。 兄弟で集まったときは「兄貴が生きとったらなあ」と兄弟が無念が­ります。 それも長男です。 義母の気持ちを考

    えてこの曲を聴くと、とても胸が痛くなります。

  • beautiful song, Love from korea

  • 若いときからずっとスポットライトを浴びてきた森山良子さんにそ­んなつらい過去があるとは知りませんでした。 でも良子さんの歌大好きです!

  • この曲は冒頭の背景を知ると涙が止まらないよね

  • Muito bonito , alegria ,saudade , somos eternamente grato ! ! !

  • 大喜歡

  • Wow! 作曲的,作詞的跟原唱,三人唱各有各有好,都將思念感謝化入歌聲­。

  • 好聽好聽

  • This song is amazingly powerful.

    When my great grandma past away I first came across this melody one day, I didn't know what this song was, or who sang it. But the melody naturally brought back all the childhood memories and happily growing up by her company through life's journey.

    Now I know Ryoko really wrote this song for a loved ones. This song is universal and speaks the same soul language across all culture.

  • 夏川りみより森山良子のほうがいいなと個人的に思ってます。涙そ­うそうならではの落ち着いた感じがあっていいと思います。夏川り­みのバージョンはちょっとうるさいかんじがあるっていうか・・・­

  • この親子には泣かされます

  • こんな事だったんだって知らんかった・・

  • wow! she is really talented and i admire her. she can play the guitar too. :)

  • That has to be one of the most beautiful songs ever written. Such a sad song. So touching.

  • とても美しいこの曲を最高に美しい歌声で

    歌っておられ、感動しました。

    亡きお兄様を思って作られた曲という

    お話しですが、私は亡き母を思って

    「おかあさん」という曲を作りました。

    皆様にお聴きいただけましたら

    幸いです。よろしくお願いいたします。

  • Nice song, nice lyric! You guys can translate the Japanese instructions into English or Chinese? Thanks in advanced.

  • Does rough translation help you?

    Nada Sousou, which means heavily weep with tears, is a word in Okinaw.

    She has a 1-year-older brother who passed away in 33 years ago at the age of 23 years old.

    He had been always with her from her early days and had been greatly understanding.

    The word helped her recall him and find her longing for seeing him again to express her gratitude when she heard the word.

  • Thank you very much. With ur translantion, I feel the song more beaufiful when I hear it again.

  • 載自 現代日語學習論壇

  • 對著第一顆升起的星星祈禱 已經變成我的習慣

    在黃昏時仰望的天空裡 滿心尋找你的蹤跡

    悲傷落淚也好 歡喜雀躍也罷 你的笑容總會浮上心頭

    我相信從你所在的地方看得到我

    也相信我們總有重逢的一天而活著

  • 翻著古老的相片簿 對著總是 在心中鼓勵著我的人

    囁囁著謝謝兩個字

    晴空翊爽也好 大雨滂沱也罷 那時時刻刻浮現的笑容

    即使回憶已遠離褪色

    我依然追尋絲絲影跡 當他甦醒時總讓我 淚光閃閃

  • Does anyone know the short piece of music played as the introduction was spoken in the beginning? I'd like to know the name.

  • The composers and original singers were the band called BEGIN. Copy and paste the following line in the search box.

    BEGIN - 涙そうそう

    watch?v=e_65TFH_BJQ

  • Is she the original singer? There a lot of version of this song. Im looking for thee original one. But the guitar of this one has the best intro outta all the other version, I think.

  • yes, she's the original singer/songwriter of the song. ^_^

  • She wrote the lyrics, so yes, in a way she is the original.

  • I figure ahah, she has to be. The original singer has to be in his/her 40 or something. Cause most of the other singer look young. Thank for telling me.

  • 私はこの曲がすきです。

    森山さんの気持ちが分かりました。

  • この歌は夏川りみさんの歌以来ファンです。森山良子さんのコンサ­ートでは息子である森山直太朗さんの「さくら」を歌っているのも­聴けて最高でした。

  • ミュージシャンというのはすごいですね。

    何度も泣いて、涙を流して作った歌でも、

    歌うときは誠実に歌い上げる。

    きっと、感情を移入させすぎると涙が出て歌えなくなるのでしょう­。

    聞くほうは無防備ですから。

    何度聞いても涙が出て仕方がありません。

  • This song is so good! It caught my attention right away! Beautiful! Thanks for sharing!

  • magnifique

  • いい写真ですね~!

  • すごいですね。

  • 以前、TV か ラジオで森山さんが此の歌を作る経緯をお話されてました、其の事­が蘇って来て、私も涙そうそう を録音UPしましたが

    涙声になって何回も唄い直しました。

    切ないけど素晴らしい曲です。

    投稿有難う御座いました。

  • 歌詞の背景を知ると、この曲がもっと好きになりました。

  • I love this song. I always sing this song on the Karaoke pub(Shinchi, Osaka). My wedding ceremony was held in Ishigaki island(Okinawa). And also I had chances to listen this song many times.

  • 涙が流れてまともに聞けない。この歌は誰にでもある別れの哀しさ­を思い出させるんだな。アップありがとうございました。

  • A melhor cançao...Amo demais...Suave como a brisa do mar...Beiju

  • naotarou really got his stage presence from his mother. excellent!

  • beautifful song...good jobs japanese

  • 失敬失敬

  • 我後來才知道,她是森山直太朗的母親大人啊!!

    真是,,,,,佩服佩服

  • 由森山良子本人詮釋

    真是別有一番滋味在心頭

  • Lovely song!

  • This song bears striking similarities to a song sung by Kealiʻi Reichel

  • Hi. Maybe someone responded already... This is the same song. He does it in Hawaiian. This is the composer, performing her song, and the story behind the writing of the song.

    There's also a girl by the last name of Westerna who does it in English as a country song, but I think the best version is by the Okinawa group Begin.

    Enjoy!

  • It's the same song? Wow, that's cool. Thanks.

    Why does my comment have a -5 rating? >_> that's not cool haha.

  • 涙そうそう,,涙そうそう,, I can'nt stop tears come from my eyes... 涙そうそう,,涙そうそう

  • For the Japanese lyrics in Romaji, see the Comment section of the video clip titled:

    森山良子 - 涙そうそう

    (Just copy and paste the above line in the video search box.)

  • Esta canciòn esta dedicada a la mujer que amo desde siempre y para siempre.....EFVM.

    allà en Lima=Perù! te acuerdas muñeca?

  • Thanks for sharing <3 Such a beautiful song !! ^O^

  • con cuanto sentimiento lo canta,impresionante,hermoso

  • 加藤登紀子や中島みゆきや森山良子はなぜこんなにギターがうまい­んだろう

  • いつ聞いても良い曲ですね。。メロディももちろん詩も素晴らしい­です

  • totemo umai desu ne......

  • この歌。。聴いたら一生人の命の大切さが分かる気がする。あ・・­涙がでてきた。

  • A lot of people sing this song...It's a great song...it always brings tears to my eyes...

  • こどもの頃のお兄さんの無邪気で人のよさそうな、やさしい顔がい­いですね。妹にもやさしい、いいお兄ちゃんであったことが写真に­よく出ています。

  • Impressed

  • Very nice clip. .......touched.

  • very very touch!!!

  • ご本人が作詞した曲だから、森山さんが歌うと誰よりも一番、曲の­中身の心情が伝わってくる気がする。

  • 素敵な詩ですね。

    22世紀まで語り継ぎたい詩ですね。

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more