after listening to another video 'w w w(dot)youtube(dot)com(slash)watch?v=QeCK4rUw9aY' to me pensilvanyan dutch sounds like a southern german dialect (swabian and bavarian dialect) with an english blend...
I can perfectly understand you as I am from a little village near Neustadt/Weinstraße and it sounds almost exactly like "süd-pfälizisch", the southern version of the palatine dialect described below, with an american accent though ;). It is right what has been mentioned, the dialect can differ even from village to village. But I find it surprising how less it changed throughout the centuries. Greetings from the wine capital of germany ;)!
But even if all mentioned dialects have something in common, even one dialect as "Pfälzisch" is not homogene. It differs even from village to village and sounds completely different within a radius of 30mls.
As Seibelstein I live in Palatina near Kaiserslautern, Germany. Your accent is very similar to the Palatine (pfälzisch) and Swabian (schwäbisch) dialect. Your pronounciation reminds me a little of the Alemannic (and yiddish) idiom. All of these dialects are situated in the South-West and South-South-West of Germany. Dutch refers nowadays only to the Netherland language. Formerly the word "Dutch" described all German "Deutsch" dialects.
Amish is very similar to the Palatina - Language (= pfälzisch), not swiss, not netherlands or anything else.
Palatina is situated in the south-west of Germany, north of Elsass. When you're speeking, it sounds like old - peoples - dialect in small villages arround here.
I'm living in Palatina and easily can understand what you say.
Heart of Palatina is Kaiserslautern (K-town). US-People know, where it is. Right?
Ich Griess Dich aus de Palz, Pälzisch schwätze macht Spass
Amish is very similar to the Palatina - Language (= pfälzisch), not swiss, not netherlands or anything else.
Palatina is situated in the south-west of Germany, north of Elsass. When you're speeking, it sounds like old - peoples - dialect in small villages arround here.
I'm living in Palatina and easily can understand what you say.
Heart of Palatina is Kaiserslautern (K-town). US-People know, where it is. Right?
Amish is very similar to the Palatina - Language (= pfälzisch), not swiss, not netherlands or anything else.
Palatina is situated in the south-west of Germany, north of Elsass. When you're speeking, it sounds like old - peoples - dialect in small villages arround here.
I'm living in Palatina and easily can understand what you say.
Heart of Palatina is Kaiserslautern (K-town). US-People know, where it is. no?
Amish is very similar to the Palatina - Language (= pfälzisch), not swiss, not netherlands or anything else.
Palatina is situated in the south-west of Germany, north of Elsass. When you're speeking, it sounds like old - peoples - dialect in small villages arround here.
I'm living in Palatina and easily can understand what you say.
Heart of Palatina is Kaiserslautern (K-town). US-People where it is. no?
Amish is vey similar to the Palatina - Language (= pfälzisch), not swiss, not netherlands or anything else.
Palatina is situated in the south-west of Germany, north of Elsass. When you're speeking, it sounds like old - peoples - dialect in small villages arround here.
I'm living in Palatina and easily can understand what you say.
Heart of Palatina is Kaiserslautern (K-town). US-People where it is. no?
It's not "Dutch" it's really "Deutch" ie German. It's an old form of German, just as Yiddish spoken by the Ashkenazi Jews, is a form of Medieval High German. Both are similar to Schweizerdeutsch (Swiss German).
Our Amish Dutch is a language that has 'evolved' over the years with 'english-fying low german,and it varies from communities one of another,and it is of no direct language from another place
after listening to another video 'w w w(dot)youtube(dot)com(slash)watch?v=QeCK4rUw9aY' to me pensilvanyan dutch sounds like a southern german dialect (swabian and bavarian dialect) with an english blend...
raymoona88 2 months ago
@raymoona88 Its more Pfälzer Dialect (from Rheinland Pfalz)
StachiBCNR33 1 month ago
its called Pensylvania dutch because my grandfather speaks it ....
0hsupmari06 3 months ago
I can perfectly understand you as I am from a little village near Neustadt/Weinstraße and it sounds almost exactly like "süd-pfälizisch", the southern version of the palatine dialect described below, with an american accent though ;). It is right what has been mentioned, the dialect can differ even from village to village. But I find it surprising how less it changed throughout the centuries. Greetings from the wine capital of germany ;)!
JLreverse 4 months ago
vadanka dus koma defan? ich wana ep ich deih kenht
shaggyfeller 4 months ago
This has been flagged as spam show
Watch out for these sites in google: hiwwewiedriwwe wordpress
wikipedia: /wiki/Pennsylvania_Dutch_%28Sprache%29
youtube: /watch?v=Ps68LOYtJnQ&feature=related
antimainstream08 4 months ago
Watch out for these sites in google: hiwwewiedriwwe wordpress
wikipedia: /wiki/Pennsylvania_Dutch_%28Sprache%29
youtube: youtube.com/watch?v=Ps68LOYtJnQ&feature=related
antimainstream08 4 months ago
But even if all mentioned dialects have something in common, even one dialect as "Pfälzisch" is not homogene. It differs even from village to village and sounds completely different within a radius of 30mls.
antimainstream08 4 months ago
Hi Adam!
As Seibelstein I live in Palatina near Kaiserslautern, Germany. Your accent is very similar to the Palatine (pfälzisch) and Swabian (schwäbisch) dialect. Your pronounciation reminds me a little of the Alemannic (and yiddish) idiom. All of these dialects are situated in the South-West and South-South-West of Germany. Dutch refers nowadays only to the Netherland language. Formerly the word "Dutch" described all German "Deutsch" dialects.
antimainstream08 4 months ago
*confirm Seibelstein's annotation. Sounds similar
TRkaziator 7 months ago
sorry, something went wrong, so I postet too often. sorry.
seibelstein 8 months ago
Amish is very similar to the Palatina - Language (= pfälzisch), not swiss, not netherlands or anything else.
Palatina is situated in the south-west of Germany, north of Elsass. When you're speeking, it sounds like old - peoples - dialect in small villages arround here.
I'm living in Palatina and easily can understand what you say.
Heart of Palatina is Kaiserslautern (K-town). US-People know, where it is. Right?
Ich Griess Dich aus de Palz, Pälzisch schwätze macht Spass
seibelstein 8 months ago
This has been flagged as spam show
Amish is very similar to the Palatina - Language (= pfälzisch), not swiss, not netherlands or anything else.
Palatina is situated in the south-west of Germany, north of Elsass. When you're speeking, it sounds like old - peoples - dialect in small villages arround here.
I'm living in Palatina and easily can understand what you say.
Heart of Palatina is Kaiserslautern (K-town). US-People know, where it is. Right?
Ich Griess Dich aus de Palz
seibelstein 8 months ago
Amish is very similar to the Palatina - Language (= pfälzisch), not swiss, not netherlands or anything else.
Palatina is situated in the south-west of Germany, north of Elsass. When you're speeking, it sounds like old - peoples - dialect in small villages arround here.
I'm living in Palatina and easily can understand what you say.
Heart of Palatina is Kaiserslautern (K-town). US-People know, where it is. no?
Ich Griess Dich aus de Palz
seibelstein 8 months ago
This has been flagged as spam show
Amish is very similar to the Palatina - Language (= pfälzisch), not swiss, not netherlands or anything else.
Palatina is situated in the south-west of Germany, north of Elsass. When you're speeking, it sounds like old - peoples - dialect in small villages arround here.
I'm living in Palatina and easily can understand what you say.
Heart of Palatina is Kaiserslautern (K-town). US-People where it is. no?
Ich Griess Dich aus de Palz
seibelstein 8 months ago
Amish is vey similar to the Palatina - Language (= pfälzisch), not swiss, not netherlands or anything else.
Palatina is situated in the south-west of Germany, north of Elsass. When you're speeking, it sounds like old - peoples - dialect in small villages arround here.
I'm living in Palatina and easily can understand what you say.
Heart of Palatina is Kaiserslautern (K-town). US-People where it is. no?
Ich Griess Dich aus de Palz
seibelstein 8 months ago
It's not "Dutch" it's really "Deutch" ie German. It's an old form of German, just as Yiddish spoken by the Ashkenazi Jews, is a form of Medieval High German. Both are similar to Schweizerdeutsch (Swiss German).
Lagolop 8 months ago 2
Our Amish Dutch is a language that has 'evolved' over the years with 'english-fying low german,and it varies from communities one of another,and it is of no direct language from another place
perryyoder 9 months ago