soy argentino toda mi vida vi esta serie en el doblaje mexicano,pero haora q descubri el doblaje español,no se con cual quedarme,el doblaje español le dan otra personalidad a los protagonistas
por ejemplo el doblaje de aliens 2 echo en españa esta muy bueno
"Jerga"... qué ignorancia... Existe la lengua española, que se habla en multitud de naciones alrededor del globo, y en cada una de ellas se enriquece ¿Qué sería de la lengua y cultura hispanoablantes sin el castizo Quevedo, sin el cubano Lezama, sin el argentino Borges, sin el colombiano García Márquez, sin el mexicano Rulfo?
Creo que fue Blanco White quien dijo que quienes hablan de pureza en el lenguaje más bien debieran decir pobreza...
apoyo el comentario, prefiero un lenguaje españolizado que escucharlo en mandarin o en ruso, finalmente lo que importa es que disfrutemos esa serie que nos hizo felices de niño
ah!!!! esta en castellano?....y como es neutral? como la palanca de cambios de un auto?....y por que se pelean? no se entiende acaso?.....ah!!! la pelea es una alegoria a la serie?.....en fin...humanos.....
en america vimos la serie doblada al castellano neutral, que generalmente se lo hace en venezuela, mexico y argentina. dejen de agredirse por quien se lleva el premio al mejor acento. doy las gracias a mi compatriota AA1615 por cedernos el lujo de reveer la serie.
No peleen por el idioma. Yo también lo ví de chico en "mexicano" y me cuesta mirarlo así, pero después de un rato te acostumbras. No es tan grave, ni que estuviera en chino
Cuando era niño vi esta serie y me gustó muchisimo.
Ahora tambien, pero voy descubriendo una tremenda alegoria, una metáfora de lo que es el poder político y como manipulan los medios de comunicacion y atacan a ciertos sectores para el beneficio propio.
No se porque hay latinos que quieren ir a españa. Hay un gran numero de españokes que se creen de mejor raza que nosotros.
Se olvidan que su pais es algo gracias a nosotros. Con toda la riqueza que habia y hay en America pudieron ser el imperio mas grande del mundo, pero son tan brutos que terminaron siendo una de las sociedades mas decadentes de europa y el mundo.
Sino fuera por los inmigrantes la fragil economia de españa se vendria abajo en poco tiempo. No tienen que dar las gracias
por favor demosle gracias a aa1615 por colgar esta magnifica serie y dejaros de discutir sobre el doblaje lo importante es que se entienda y que podamos disfrutarla ¿no os parece?
Mas de como se oye, es una cuestion de calidad. El doblaje iberico carece de muchos matices y calidad actoral que si brinda el doblaje mexicano, lleno de inflexiones que son mas acordes (y a veces hasta enriquecen)a la trama. Es cuestion de que en iberico el sonido es mas aprosodico, mas llano y hasta aburrido, falso.
se puede disfrutar la serie ,, si molesta en Español de España pero despues uno se termina acostumbrando,no es para tanto,es verdad ya es sufieciente con que alguien se molesto en subirla y que todos las podamos disfrutar,asi q para dejar comentarios q solo digan que "jode" el doblaje Latino,español o lo q sea ,,tiene el mouse y el tecladito para elegir otra cosa ,,nadie le apunta con una pistola para que mire el video. saludos desde Argentina
Yo soy español y me parece mal que se conquistara Sudamérica, pero todos hemos vividos conquistas. U.K. y Portugal tb hicieron de las suyas allá. España fue conquistada por los romanos, por los árabes que impusieron su infame religión, por franceses... Alemania ocupó Francia, Checoslovaquia, etc Japón ocupó China... USA bombardeó Japón... que hacemos seguir el odio y el rencor hasta el fin del mundo??, indeseables!
el espanol latino no es autentico espanol es solo otra forma de hablar del autentico castellano .. al igual que el ingles britaniko al americano no es lo mismo
es como en la segunda guerra mundial lo de las juventudes hitlerianas que les lababan el cerebro y delataban a sus familias , y las familias alemanas que estaban en contra tenian que andarce cin cuidado por que tu propio hijo te podia traicionar, y es bueno como lo ponen aqui es una serie muy informada historicamente que traduce nuestra historia en ficcion
Correcto, estoy de acuerdo. Es entretenida la serie y pues se hace explicito que no importa la epoca o la tecnologìa, para que la dictadura y lo que dice 'lauchamanoriginal'sea posible gracias a la masa ignorante. Gracias.
y q coño mas da en que español este si en ese tiempo lo traducian los mexicanos, a aqui habian algunos dibujos que staba traducido al castellano de alli, que coño quieres que este en ingles y no se entienda,
no se llama acento tosco, ese es el auténtiko kastellano, aunke en la mitad de españa también lo pronuncian fatal. por ej. la z y la c antes de e/i no se pronuncia komo una s , komo hacéis vosotros, los kanarios también. pero koño, no okurre nada, a mí me parece de puta madre k pese a las diferencias hablemos el mismo idioma y nos podamos entender. y kien reniegue de él, pues k aprenda otro y nos deje de jilipolleces!
Quien no le guste algo que no lo haga. Yo soy de Madrid y me tengo que joder viviendo en Murcia, de donde no soy, el dia que se vayan de mi tierra los sudamericanos tal vez pueda yo volver a la mia.
Muy sencillo: me gusta la serie V, los que están de sobra aqui son los tarados que se meten a discutir de cosas que no son la Serie "Los Visitantes" que es por lo que yo entré aqui. Para diatribas sobre racismo hay otros foros mas oportunos. Señor!!
"Yo soy de Madrid y me tengo que joder viviendo en Murcia, de donde no soy, el dia que se vayan de mi tierra los sudamericanos tal vez pueda yo volver a la mia." (ProfesorCavann dixit)
Quién fué el que trajo temas que no tienen que ver con la serie,y para colmo,desde un punto de vista discriminatorio y chauvinista?
El que siembra vientos recoge tempestades,y no tiene derecho a quejarse de la ropa mojada,pequeño Adolf.
Eso no es algo espontáneo sino que responde la maledicencia de quienes metieron en un corto de serie de SCIFI cosas de racismo a España que estabamn totalmente fuera de onda, mi querido Vladimir Ilich Ulianov.
Ahora, yendo al tema en cuestión,a excepción de algún imbécil que no sabe expresarse sin ofender (y con quien compartís categoría desde que contestaste de forma ofensiva), lo que manifiesta una cantidad de corresponsales del sitio es sólo su disgusto hacia el acento del doblaje, y esto NO IMPLICA UN MENOSCABO NI A ESPAÑA COMO PAIS NI A LOS ESPAÑOLES COMO PUEBLO. Es simplemente una cuestión de gustos.
Lo que sí es ofensivo, e implica una actitud chauvinista y fascistoide, es tu respuesta, ya que en ella te referís a personas,a seres humanos,no a un acento ni a una preferencia estética.
Pues le sigo diciendo lo mismo: fue una falta de educación y de ser desagradecido poner a quien subio este "vidéo" que el idioma español era feo o asqueroso y que en mexicano estaba mejor. Pues lo subió alguien en español ibérico, si no les gusta es de lamentar, pero háganlo mejor uds ý pónganlo en mexicano que les suena mejor.
Yo de fascista no tengo nada, fariseo!, demagogo, engañador, es mas, hasta la fecha he ayudado mucho a chilenos y bolivianos en mi pais asi que...
Primero,no existe el "idioma mexicano",sería como decir "idioma madrileño" o "idioma canario",es tan solo español con otra entonación. Y ni siquiera eso,ya que en realidad los doblajes americanos se hacen en lo que se llama "español neutro",es decir una forma de hablar desprovista de todo acento y modismo local de cualquier país,cosa que los doblajistas españoles no hacen,en su empeño por "iberizar"(perdón por el neologismo) hasta al mismísimo John Wayne.
Por eso el rechazo que despiertan en America los doblajes españoles. Tienen demasiado acento local y demasiados modismos que son usados únicamente en España. Recordá que los que hablan español castizo son una minoría de los hispanoparlantes.
En cuanto a la presunta falta de educación,el hecho de que alguien diga que le gusta más tal o cual versión no tiene nada que ver con la gratitud o ingratitud hacia nadie,sino que es tan solo una apreciación estética. Y ya que estamos,permitime hacerte notar que quien subió esta serie es argentino,por lo que el que se comportó de forma extremadamente maleducada hacia él con su observación sobre los sudamericanos fuiste vos.
En lo referente a los insultos,vuelvo a lo que dije en un principio:para ser alguien que se hace llamar "profesor" no parecés muy culto que digamos,apelando a la descalificación sin argumentos. Pero,en fin,no ofende quien quiere sino quien puede.
Finalmente,me hiciste acordar a Adolf Eichmann,quien cuando fué juzgado por implementar la "solución final" dijo que él no era nazi porque tenía amigos judíos.
Esta serie es muy buena. Recuerden la época en la que se estrenó, estaban de moda las dictaduras en américa latina y la serie muestran a los invasores como verdaderos dictadores, controlando los medios, sembrando terror, haciendo propaganda y utilizando a la masa ignorante. Aprovechemos esta serie para reflexionar. Muchas gracias por subirla!
No se dice lengua española, debido a que En España también se habla: Catalán, Vasco, Gallego. Debe más bien decirse que es en lengua Castellana.
jhlp123456 1 year ago
usa siempre tan racista,poniendo gente rubia y blanca cuando el pais es la mitad de negros!!!!
leandrosantucho2010 2 years ago
Muy bien dicho. Y a los demás ya cállense carajo y déjeme disfrutar la serie. (Alégrense de que no esté en chino ja ja ja... muy buena)
diegopetroso 2 years ago
Fideoganador: el mejor comentario.
Firma: una humana más
JAZ3289 2 years ago
Jajaja te lo imaginas a una persona de esa talla en el lababo jajajaja, se llama tuale o baño idiotas españoles lababo s donde t lavas las manos.
Arytterazkaban 2 years ago
soy argentino toda mi vida vi esta serie en el doblaje mexicano,pero haora q descubri el doblaje español,no se con cual quedarme,el doblaje español le dan otra personalidad a los protagonistas
por ejemplo el doblaje de aliens 2 echo en españa esta muy bueno
nivel777 2 years ago 4
Comment removed
Paulxl 2 years ago
"Jerga"... qué ignorancia... Existe la lengua española, que se habla en multitud de naciones alrededor del globo, y en cada una de ellas se enriquece ¿Qué sería de la lengua y cultura hispanoablantes sin el castizo Quevedo, sin el cubano Lezama, sin el argentino Borges, sin el colombiano García Márquez, sin el mexicano Rulfo?
Creo que fue Blanco White quien dijo que quienes hablan de pureza en el lenguaje más bien debieran decir pobreza...
Elea1408 2 years ago 12
... sin Condorito, sin Cantinflas, sin Melcochita, sin Capulina...
nadiaeda 2 years ago
Gran comentario.... :)
Elea1408 2 years ago
apoyo el comentario, prefiero un lenguaje españolizado que escucharlo en mandarin o en ruso, finalmente lo que importa es que disfrutemos esa serie que nos hizo felices de niño
luisangelrs77 3 years ago 4
ah!!!! esta en castellano?....y como es neutral? como la palanca de cambios de un auto?....y por que se pelean? no se entiende acaso?.....ah!!! la pelea es una alegoria a la serie?.....en fin...humanos.....
fideoganador 3 years ago 3
en america vimos la serie doblada al castellano neutral, que generalmente se lo hace en venezuela, mexico y argentina. dejen de agredirse por quien se lleva el premio al mejor acento. doy las gracias a mi compatriota AA1615 por cedernos el lujo de reveer la serie.
brytonito 3 years ago
No peleen por el idioma. Yo también lo ví de chico en "mexicano" y me cuesta mirarlo así, pero después de un rato te acostumbras. No es tan grave, ni que estuviera en chino
soytripa 3 years ago
Guau !
Cuando era niño vi esta serie y me gustó muchisimo.
Ahora tambien, pero voy descubriendo una tremenda alegoria, una metáfora de lo que es el poder político y como manipulan los medios de comunicacion y atacan a ciertos sectores para el beneficio propio.
Excelente la serie y el mensaje entre lineas.
Gracias por subirlo.
rufjvm2008 3 years ago
No se porque hay latinos que quieren ir a españa. Hay un gran numero de españokes que se creen de mejor raza que nosotros.
Se olvidan que su pais es algo gracias a nosotros. Con toda la riqueza que habia y hay en America pudieron ser el imperio mas grande del mundo, pero son tan brutos que terminaron siendo una de las sociedades mas decadentes de europa y el mundo.
Sino fuera por los inmigrantes la fragil economia de españa se vendria abajo en poco tiempo. No tienen que dar las gracias
gustav0ad0lf0 3 years ago
por favor demosle gracias a aa1615 por colgar esta magnifica serie y dejaros de discutir sobre el doblaje lo importante es que se entienda y que podamos disfrutarla ¿no os parece?
FUTURAGAEL 3 years ago 3
Mas de como se oye, es una cuestion de calidad. El doblaje iberico carece de muchos matices y calidad actoral que si brinda el doblaje mexicano, lleno de inflexiones que son mas acordes (y a veces hasta enriquecen)a la trama. Es cuestion de que en iberico el sonido es mas aprosodico, mas llano y hasta aburrido, falso.
electropollos 3 years ago
@electropollos Tu si que eres una inflexion
romm28 1 year ago
ya callense todos!! peor seria que lo pasaran en sueco no creen??
carlitos465 3 years ago 2
se puede disfrutar la serie ,, si molesta en Español de España pero despues uno se termina acostumbrando,no es para tanto,es verdad ya es sufieciente con que alguien se molesto en subirla y que todos las podamos disfrutar,asi q para dejar comentarios q solo digan que "jode" el doblaje Latino,español o lo q sea ,,tiene el mouse y el tecladito para elegir otra cosa ,,nadie le apunta con una pistola para que mire el video. saludos desde Argentina
pampero981 3 years ago 3
¿Esos lagartos no son la gente de Hugo Chavez?
edgemadboy 3 years ago
no, los de Hugo Chavez son Monos XD
fher2040 3 years ago
jajaja k wena! si pues unos monos babosos. el unico poder que tiene es el de putear a la gente
JinLost01 3 years ago
Yo soy español y me parece mal que se conquistara Sudamérica, pero todos hemos vividos conquistas. U.K. y Portugal tb hicieron de las suyas allá. España fue conquistada por los romanos, por los árabes que impusieron su infame religión, por franceses... Alemania ocupó Francia, Checoslovaquia, etc Japón ocupó China... USA bombardeó Japón... que hacemos seguir el odio y el rencor hasta el fin del mundo??, indeseables!
ProfesorCavann 3 years ago 2
es lo mas sensato que es leido hasta ahora
anfefer15 3 years ago
el espanol latino no es autentico espanol es solo otra forma de hablar del autentico castellano .. al igual que el ingles britaniko al americano no es lo mismo
Raveness25 3 years ago
idiota, el de españa es el mas feo, infeliz español!!!
WhiteZonda 3 years ago
hay q mal como q son lagartos
Q VIVA COLOMBIA
radamanthys02 3 years ago 2
es como en la segunda guerra mundial lo de las juventudes hitlerianas que les lababan el cerebro y delataban a sus familias , y las familias alemanas que estaban en contra tenian que andarce cin cuidado por que tu propio hijo te podia traicionar, y es bueno como lo ponen aqui es una serie muy informada historicamente que traduce nuestra historia en ficcion
dess27 3 years ago 3
Correcto, estoy de acuerdo. Es entretenida la serie y pues se hace explicito que no importa la epoca o la tecnologìa, para que la dictadura y lo que dice 'lauchamanoriginal'sea posible gracias a la masa ignorante. Gracias.
darkito81 3 years ago
y q coño mas da en que español este si en ese tiempo lo traducian los mexicanos, a aqui habian algunos dibujos que staba traducido al castellano de alli, que coño quieres que este en ingles y no se entienda,
TC9000X 3 years ago
el acento español es primitivo tiene siseo y acento tosco el español latino "" es un castellano mejorado mas neutro esa es la verdad aunque te duela
avcpit 3 years ago
El Español latino neutro??? solo puedo decir una cosa
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
infernal1975 3 years ago
no se llama acento tosco, ese es el auténtiko kastellano, aunke en la mitad de españa también lo pronuncian fatal. por ej. la z y la c antes de e/i no se pronuncia komo una s , komo hacéis vosotros, los kanarios también. pero koño, no okurre nada, a mí me parece de puta madre k pese a las diferencias hablemos el mismo idioma y nos podamos entender. y kien reniegue de él, pues k aprenda otro y nos deje de jilipolleces!
DEXIDRINA7 3 years ago 2
Quien no le guste algo que no lo haga. Yo soy de Madrid y me tengo que joder viviendo en Murcia, de donde no soy, el dia que se vayan de mi tierra los sudamericanos tal vez pueda yo volver a la mia.
Todos en todas partes estamos jodidos.
ProfesorCavann 3 years ago
Para ser alguien que se hace llamar "profesor" pareces bastante chauvinista. Defecto típico de personas ignorantes.
teddyrocker 3 years ago
Quien cojones es esta persona que me habla a mi como si yo necesitara de su existencia??
Hablo lo que me sale de los cojones, le ha quedado claro?
ProfesorCavann 3 years ago
Chauvinista y maleducado. Definitivamente un ignorante.
teddyrocker 3 years ago
Quien cojones es esta persona que me habla a mi como si yo necesitara de su existencia??
ProfesorCavann 3 years ago
Chauvinista y maleducado. Definitivamente un ignorante. Strike 2.
teddyrocker 3 years ago
Quien cojones es esta persona que me habla a mi como si yo necesitara de su existencia??
ProfesorCavann 3 years ago
Chauvinista y maleducado. Definitivamente un ignorante. Strike 3
teddyrocker 3 years ago 2
Maleducado es quien se mete donde no lo llaman. Ud por ejemplo.
ProfesorCavann 3 years ago
Maleducado es quien se mete donde no lo llaman. Ud por ejemplo.
ProfesorCavann 3 years ago
Y a vos quién te llamó?
teddyrocker 3 years ago
Muy sencillo: me gusta la serie V, los que están de sobra aqui son los tarados que se meten a discutir de cosas que no son la Serie "Los Visitantes" que es por lo que yo entré aqui. Para diatribas sobre racismo hay otros foros mas oportunos. Señor!!
ProfesorCavann 3 years ago
"Yo soy de Madrid y me tengo que joder viviendo en Murcia, de donde no soy, el dia que se vayan de mi tierra los sudamericanos tal vez pueda yo volver a la mia." (ProfesorCavann dixit)
Quién fué el que trajo temas que no tienen que ver con la serie,y para colmo,desde un punto de vista discriminatorio y chauvinista?
El que siembra vientos recoge tempestades,y no tiene derecho a quejarse de la ropa mojada,pequeño Adolf.
teddyrocker 3 years ago
Eso no es algo espontáneo sino que responde la maledicencia de quienes metieron en un corto de serie de SCIFI cosas de racismo a España que estabamn totalmente fuera de onda, mi querido Vladimir Ilich Ulianov.
ProfesorCavann 3 years ago
Me honra Ud. con la comparación.
Ahora, yendo al tema en cuestión,a excepción de algún imbécil que no sabe expresarse sin ofender (y con quien compartís categoría desde que contestaste de forma ofensiva), lo que manifiesta una cantidad de corresponsales del sitio es sólo su disgusto hacia el acento del doblaje, y esto NO IMPLICA UN MENOSCABO NI A ESPAÑA COMO PAIS NI A LOS ESPAÑOLES COMO PUEBLO. Es simplemente una cuestión de gustos.
teddyrocker 3 years ago 2
Lo que sí es ofensivo, e implica una actitud chauvinista y fascistoide, es tu respuesta, ya que en ella te referís a personas,a seres humanos,no a un acento ni a una preferencia estética.
teddyrocker 3 years ago 2
Pues le sigo diciendo lo mismo: fue una falta de educación y de ser desagradecido poner a quien subio este "vidéo" que el idioma español era feo o asqueroso y que en mexicano estaba mejor. Pues lo subió alguien en español ibérico, si no les gusta es de lamentar, pero háganlo mejor uds ý pónganlo en mexicano que les suena mejor.
Yo de fascista no tengo nada, fariseo!, demagogo, engañador, es mas, hasta la fecha he ayudado mucho a chilenos y bolivianos en mi pais asi que...
ProfesorCavann 3 years ago
Primero,no existe el "idioma mexicano",sería como decir "idioma madrileño" o "idioma canario",es tan solo español con otra entonación. Y ni siquiera eso,ya que en realidad los doblajes americanos se hacen en lo que se llama "español neutro",es decir una forma de hablar desprovista de todo acento y modismo local de cualquier país,cosa que los doblajistas españoles no hacen,en su empeño por "iberizar"(perdón por el neologismo) hasta al mismísimo John Wayne.
teddyrocker 3 years ago
Por eso el rechazo que despiertan en America los doblajes españoles. Tienen demasiado acento local y demasiados modismos que son usados únicamente en España. Recordá que los que hablan español castizo son una minoría de los hispanoparlantes.
teddyrocker 3 years ago
En cuanto a la presunta falta de educación,el hecho de que alguien diga que le gusta más tal o cual versión no tiene nada que ver con la gratitud o ingratitud hacia nadie,sino que es tan solo una apreciación estética. Y ya que estamos,permitime hacerte notar que quien subió esta serie es argentino,por lo que el que se comportó de forma extremadamente maleducada hacia él con su observación sobre los sudamericanos fuiste vos.
teddyrocker 3 years ago
En lo referente a los insultos,vuelvo a lo que dije en un principio:para ser alguien que se hace llamar "profesor" no parecés muy culto que digamos,apelando a la descalificación sin argumentos. Pero,en fin,no ofende quien quiere sino quien puede.
Finalmente,me hiciste acordar a Adolf Eichmann,quien cuando fué juzgado por implementar la "solución final" dijo que él no era nazi porque tenía amigos judíos.
teddyrocker 3 years ago
odio el acento gallego
XxVern0MxX 4 years ago
Mataría en español latino!
nachofilo 4 years ago
Esta serie es muy buena. Recuerden la época en la que se estrenó, estaban de moda las dictaduras en américa latina y la serie muestran a los invasores como verdaderos dictadores, controlando los medios, sembrando terror, haciendo propaganda y utilizando a la masa ignorante. Aprovechemos esta serie para reflexionar. Muchas gracias por subirla!
lauchamanoriginal 4 years ago 4
EXCELENTES VIDEOS.
ser25267 4 years ago
q basura daniel..para tirar dedo a sus propios padres
mekano86 4 years ago 3
si man opino lo mismo es maxima esa persecucion oie brother si puedes consiguelas en español latino..te consagrarias
mekano86 4 years ago 6
La nave persiguiendo y disparandole a Mike es clasica
Buenisimo!!!!
chappy1685 4 years ago 2