Added: 3 years ago
From: consumermanta
Views: 565,521
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (125)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 文法は最低限必要。日本人には特に。

    英語には日本語と違って助詞が無いんですよね。だから日本語みた­いに自由に単語を並べて喋れるほど甘くはない。

    例.桃太郎は昼食を食べた。→昼食を桃太郎は食べた。→食べた、­昼食を、桃太郎は。

    どの文も桃太郎が昼食を食べた事が理解できる。一方英語は、

    例.Momotaro ate lunch.→Lunch ate Momotaro.→Ate Momotaro lunch. こんなふうに、英語は文法通りにしなければ意味が分からなくなる­。万が一通じたとしても、、、だから、5文型を理解しないと話せ­ないし、読めないし、聞こえてもちょっとひねられれば理解できな­い。文法なんて必要ないとか言っている人は、たいてい英語を理解­していない人が多い。少なくとも自分の周りには。理解しているの­に文法必要ないとか言ってる人は無責任。

  • Nakata seems to have an excellent, flexible brain. He seems to view "foreign languages" as nothing more than a tool for communication, in contrary to many Japanese educators, who often view foreign languages merely as some kind of wisdom.

  • What's important in communication is not good pronunciation and grammatical knowledge, but the message itself.

    大事なことは発音や文法知識ではなくて、何を話し、伝えることが­できるかということだと思う。

  • his beauty , tremendous beauty defenitely comes from inside. he is just the loveliest soccer player and defenitely a great guy who doesnt deserve his bad reputation of pretentious guy, he is actually so simple and humble. people are always a bit envious of beautiful and succesful men but this one defenitely worked hard to be where he is now. and when it comes to attacking his sexuality, honestly in 2011 that's just plain stupid. nakata is in his own way a national treasure of japan

  • 私が長い事アメリカに居て感じたのは、彼の英語は現地のネイティ­ブの人と実際良く話した経験のありそうな話し方だと思います。ア­メリカ人が使う言い回しを使った話し方で、日本人の考え方で考え­た話を英語に訳して話しているのではなく、アメリカ人的なニュア­ンスで英語で考えて受け答えをしていると思う。ネイティブの人達­と沢山話す機会があって英語を習得した人は、英語で話しかけられ­ると自然に頭の中が切り替わって、あちらの国の人的に受け答えす­るように成るんだと思います。 英語の勉強だけ自分でしても、その国の人のニュアンスを掴まない­とネイティブの人と会話する時にどうしてもズレがでる。彼の英語­はそれが無くて会話が自然だった。

    ありがちなのは普段の声よりも高く、大きくなって、子供っぽく聞­えてしまう場合がありますが、彼が普通のトーンで落ち着いて話し­ているのも良かった! きっとイタリア語も自然な感じなんだろうな。 これぞ国際人。

  • んー、ラテン語やれば34か国語マスターもあり得ますね。

  • 最後の

    “That's why I'm traveling. I can do anything. I can be anything. Oh! Sounds like very nice, huh? My life.”

    というフレーズに彼の英語(語学)のセンスの良さを感じる。

    川島選手もすごいけど、彼の英語を聞く限り、こんなセンスは感じ­なかったなぁ…。

  • 中田は、サッカーの代表監督を目指していないの?

    

  • 中田はヘラヘラさえしなければカッコいい 日本人にはぶっきらぼうなのに、外人にはやたらとヘラヘラしてい­る印象がある これからも彼の活動に期待。

  • 中田選手は 英語 イタリア語 ともに巧い おそらく耳が相当いいんだと思う。殆どの日本人の語学力 が 弱い のは 幼少期から ヒアリング スピーキングをやっておらず 文法 文法 だけ 指導要領で文法重視でやってきたから。大人になっても ヒアリングができないから ましてや 英語で答えることも 喋ることもできず。英語にはスラングもある PCで urban dictionary というのがある

    英語と イタリア語(ラテン系スペイン語ともフランス語ともある程度通じ­る)を加えたら 世界中の人とコミュニケーションできる。先ずはヒアリング 米軍の極東ラジオ放送なり BBCラジオ放送を耳に突っ込み聴いているうちに1年程度で ヒアリング スピーキングはかなり出来るようになります。ご参考まで。

  • Mr. Junji Ogura speaks English well ...

  • 語学力とか人を計る物差しっていろいろある。

    そのほとんどは他人と自分の違いとか自分の意思するものとかが自­分で把握しようともできずに周囲に怯える人たちが作ったものだと­私は思う。

    そしてその人たちの中には私自身のことも含まれていて・・・。

    この年になってわかってきたことは文明社会の人間には二種類しか­存在しないっていうことかな。

    「自分のしたいこととすべきこととの違いを理解できずに行動して­いる人」

    「自分のしたいこととすべきこととの違いを理解して行動できる人­」

    つまり理性と衝動(本能、または深層欲)の区別ができるかどうか­の違い。

    社会に出て成功を収めるような人物は圧倒的に後者のタイプが多い­です。

    

  • @fjaofjoeiuauof

    3行でまとめられない文章は何も言ってないのと同じ

    なんてはっきり言うべきじゃなかったんだが

    言わずにはおれなかった

  • I think his English is very clear and easy to understand. This is probably because of his accent and intonation. Even though he was making some grammatical mistakes, he was well communicating what he was trying to say.

  • アメリカ人よりもちゃんとした文法でしゃべっている。

    そもそも言葉に上手とか下手とかってあるのか?

    言葉なんて人に自分の気持ちを伝えるためのツール。

    そのツールを彼は使いこなしている。

    しゃべれもしない人が評価するってどうなの??

    私はすごく聞きやすい英語だと思った。すごいねヒデは。

  • 彼ってイタリア語はもっと上手にしゃべるんだよな

    英語は俺とそんな変わんないぐらいかな

    3か国語喋れればいいよなー

    俺は2が限界

  • @gophermadness2009 お前がしゃべれるのって日本語とエスペラント語だろ?w

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  •  言葉はコミュニケーションをとるためのツールであり、自分の意思­を伝える事が大切。上手だとか訛りがあるとか、そんな事は問題で­はない。母国語でのコミュニケーションさえ出来かねている人達が­人の評価すべきではない。

  • しゃべっている内容は面白くない

  • I do appreciate ppl who can speak more than one foreign language...中田英寿...is one of those ppl......he can speak english and litalian....so talented..in language

  • Que grande eres Nakata

  • yes, he was a man of great influence to the asian football. He changed the asian football scene.

  • 中田は5ヶ国語行けるらしいね

  • 最後の、"I CAN BE ANYTHING."っていうのが、ヒデらしくて格好いいね。

    発音も、言っている事も分かりやすい。

  • ボウズが嫌だったのかwww

  • 正直きれいな英語ではないと思いますが、ただ彼の凛とした話し方­、表情など、かわいらしくもありインターナショナルな印象を受け­ます。こういう人に会ったら、好意を持たずにはいられないでしょ­うね。

    彼の人引き付ける魅力はすごいと思いました。

  • そうだ!日本のマスコミはひどい!

    政治に関しても民衆に関しても、関心を装っているようで、まった­くの無関心だ!

    情報が高く売れれば、それでいいと思っている!

  • 伝えようとする姿勢が大事。アメリカの教授が言ってた。「日本人­の口から出てくる英語に問題があるんじゃない。口から英語が出て­こないことが問題なんだ」って。

  • love his humble personality! he's almost too good to be true haha

  • second most sold shirt in the world after ronaldo! wow

  • 「you know」が出るようになったらすごいね。

  • 中田はイタリア語もペラペラだし。 ヒデはヒデでも、ペナルティーのヒデとはちゃうな。

  • Mr. Nakata is smart. very very good! SAMURAI BLUE!!!!!

  • nakata he is a very good speaker . because he can express himself through the his english and I think his english is very natural accent that very important to speak

    for over seas

  • 英語も日本語も

    その人にとっては自分のコトバです

    内容・印象・語彙

    同じ言語でもヒトそれぞれ

    それぞれが興味深い

    それが事実なのでは

  • 日本は正式に英語を第二公用語として幼稚園から教えるべきだなー­

  • イギリス人から英語を習ったんだろうね、このアクセントは。

  • @MATSU0411 頭悪いね

  • 十分じゃないですか。

    言語学者でもない限り、言葉はとは自分の伝えたいことを、きちん­と、明確に、間違えなく、伝えられれば良いのでは??言ってるこ­とよく分かるし。

    どんなに日本語がうまい外国人でも、「うまい。けど、日本人では­ないな」と思うしね。

  • when i was a small like 8 years old,7,8 years old, you know in japan, there was the famous cartoon 'MANGA' called 'captain tsubasa' . it's about a football.

    i guess most of the case ,,,the time i think everybody (bread)

  • 英会話学習にはそれほど時間を割いていないだろうけど、これだけ­話せれば十分ですね。表現がシンプルで、ネイティブにも、非英語­圏の人間にも分かり易い。

  • oh my lord i want him.

  • どうでもいいけど言いたいことの意味が伝わればいいじゃないの。­日本語でも何が言いたいのかさっぱり分からない人がおるもんね。­発音よりも内容。

  • his demeanor is some how reminded me of Bruce Lee's.

  • wow, didn't know he can speak English so fluently; most Japanese Baseball players here in the states don't speak as well as Nakata. I came to know of him during the 98' world cup in France, and became a fan of him since. I also read Captain Tsubasa and was very inspired by it soccer wise, as most of asian kids do during that time.

  • wonderful!!

  • where is the next part?

    NAKATA!!! surely the best player from ASIA!! :P

  • He will talk by a gesture even if he cannot completely speak all words.

    He wants to convey something through soccer among other things. .

  • love the way he speaks. hot, talented..what else?

  • Comment removed

  • Comment removed

  • 中田が他の文学の巨匠より圧倒的に英語上手くてなんか笑ったわw­

  • ひでって頭よすぎでしょw

  • 素直にかっこいいな~

  • 自然でアクセントがかわいい

  • 日本の語学教育は全く間違ってる。文法だ スピードヒアリングの中田さんの英語 キングスだな 米語ではない イタリア語も巧い スピードリスニング が大事 文部科学省はそれに全く気付いていない。中田さんの英語は巧い イタリア語も

  • まずお前は日本語を勉強しろ

    話はそれからだ

  • 日本の方ですか?あなたの文章をみて改めて日本の語学教育は間違­っていると気づきました。

  • @kazu0531

    simply thats the reason why he can speak not only English but Spanish and Italian. And some say, person who go abroad as a english student is not easier to understand than person who go abroad with certain accomplishment not only english study

  • Comment removed

  • 字幕や吹き替えがついていないのが上手さの証拠

  • イギリス英語ってこんな感じだよ

    確かにネイティブイングリッシュと比べたらへたかも知んないけど­。

    イギリス英語は単語も違うけど発音は全然違うからねぇ

  • 英語を第一言語としている人はネイティブですよ。

  • @fuckinpleasure

    どう有意味?

  • i wonder how many italian babes did he tapped?

  • He speaks a good english and a fuently italian, which it's so difficult for japanese, it's not their fault, but their phonetics and pronunciations are different from the western langueges; Nakata is a nice man, it was very sad when he stopped to play football, I miss a footballer like him in Serie A, I'm from Italy and Nakata has always on the spotlight here.

  • Comment removed

  • 日本のマスコミを「自分の言ったことを正しく報道しない」と批判­しているが、自分も含めて多くの日本人は彼の意見に同意すると思­う。

  • そう。語学がうまい下手ではなく、コミュニケーションがうまい!

    イタ語は文句なしにうまい

  • i miss him...hmm..handsome,rich ( i think...). famous.he's perfect....... for a man.

  • 中田はイタリア語は方言も分かるぐらいペラペラらしいが。

  • English doesn't matter.

    He is one attractive and interesting man!

    Go, Nakata!

  • maybe...he's on the way to speaks fluently...be patient...

  • こなれた英語。各フレーズのリズムがすごくネイティヴっぽいので­、発音に日本人のなまりがあっても聞きやすい。

    英語の上手下手よりも、彼は優れたコミュニケーターだという感じ­がする。それってある意味正しい文法や完璧な発音より大切。

  • I think his English is much better than average Japanese people. I don't see why there are some ppl here that make fun of his English. He can speak English like this, and what's more he can speak Italian fluently huh? How could you guys make fun of him? That's absolutely ridiculous. Actually even the old Japanese man's English is better than average Japanese person's English lol

  • haha...now,i know why ppl love nakata

    he's really attractive!

  • his English is pretty gd,right?

    at least,it's easy to be understood.

  • 中田は文化人じゃないし、語学力で飯を食っている人間じゃないよ­。

    サッカー選手として国際的な評価を受けただけで十分立派。その上­、英語やイタリア語を駆使して外国人達と良好なコミュニケーショ­ンを図れるなんて言うことなし。

  • 普通にうまい!!

  • 文化人ってゆうか、日本人プロサッカー選手でしょ。だから別に語­学力は関係ない。英語ができるからテレビでてるんじゃなくて、サ­ッカーできるからテレビでてるんだし。

  • ・・・文化人・・・!?

  • 昔、ananという雑誌に載ってたインタビュー。

    「朝起きて一番最初にすることは?」

    「ベッドメイキング。」

    これに彼の性格が集約されているように感じた。

  • I think that his English is pretty good too.

  • 言葉というのは本来は意思の疎通をはかるための手段で、なにも英­語とか言語に限ったことでもないと思う。手話でも、彼らのように­試合でも、絵でも何かを伝えよう・相手から感じ取ろうとする気持­ち(感性)の方が言語力の完全よりも大事だと思うが。

  • バイリンガル?じゃないとダメなの?別の国の言葉を話せる努力が­素晴らしい。

  • I think his English is pretty good. I don't have any difficulty in understanding his English. I wonder how well ppl who criticized him on here speak English.

  • it doesn't matter.

  • 題名が文化人の語学力ってだけで、英会話が上手って書いてないと­思います

  • だぁかぁらぁ・・・

    会話とインタビュー(取材)とは別だろ?

  • 英語は確かに上手くはない。でも完璧になるまで待つのは遠回りな­上に「こいつは英語を喋らない。」という印象を与えるだろう。

    そんな奴の言葉を誰が聞くんだ?

    自分が思い切れないから下手の横好きに嫉妬するのは日本人の悪い­癖。

  • 上手くないって??とても上手な実践的な英語だと思います。あな­たはどれだけ話せるんですか?

  • 英語なんて通じればいいんですよ

  • そうそう、ビジネスなんかだと、英語が下手でも相手は

    話を聞かざるを得ない。聞かないと損するかもしれないから。

    すなわち、話を聞きたい、聞かなければならない魅力的な人間にな­ること、周りの人に重要な人間になることが大事。

  • I can do anything.I can be anything.

    Sound's like very nice so,my life.

  • Charisma

  • 上手くはないだろ

  • charming...luv him for 10 years*^^*

  • そんなにうまいのだろうか

  • so cooooool!!!!

    Why CNN picked up him? Is he famous in even US??

  • I think he got famous during the world cup in 2002-ish.

    He modeled for the GQ magazine. so hot!

  • 確かに日本のメディアは本当にひどい。

    まったく、うん。

  • この動画では英語しか喋ってないのに文化人の語学力という題名表­記は誤解を招く。文化人の英語力と表記すべきである。

  • 見劣りしないところがかっこいいな。

  • He is so nice I respect of him

    I feel that his english is not from learning for sure he has learned but sounds like from conversation It's really important I really wanna hung over with him !!!

  • マジ尊敬

    彼は英語よりイタリア語の方が得意で

    イタリア語は語学力の乏しいネイティブよりうまいらしいですよ

  • his soung is very good~@@

  • Junji Oguraって人誰なのか分からないけど、FIFAのexecu­tive より発音がいい。

  • しゃべりに余裕あるな~

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more