Added: 3 years ago
From: Euroencyclopedic
Views: 11,436
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (17)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Visceral!

  • LINDA!

  • only France gave this 12 points..

  • Exquisite=Exclusiva num censo superior!BURROS!

  • ahhhh wish i could understand this exquisite language... this song is haunting without understanding the lyrics, which i shall look up after watching this.

    the best of the seventies entries most of which sounded the same.

  • @Eurafrican I couls help you out on that if you want. And Portuguese is NOT an exquisite language... ok?!!

  • @lumicosta why not? thanx for offer of help.

  • @Eurafrican Thank you for saying that Portuguese is "exquisite" it makes us very proud, some Portuguese who red your commentary misunderstood the word "exquisite", because in Portuguese exquisite means strange, even in the old days it had same meaning that in English or Spanish: great, perfect! Cheers :)

  • @lumicosta "Exquisite" em inglês e em espanhol significa que tem charme, perfeição e não esquesito em português que significa estranho!!!

  • @lumicosta

    Realmente é engraçado! A minha mãe, que era estrangeira, quando veio para Portugal dava umas calinadas bem giras! Uma delas foi "éxte xántár éxtá muitu éxkisitu, ôbrrigádá"! Ficou tudo de trombas até terem percebido, que o que a minha mãe estava a querer dizer era "este jantar tem muito requinte", que é a tradução portuguesa do "exquisit" anglo-saxónico-germânico! Também falou uma vez de "putas bêbadas na cozinha", querendo dizer que tinham, em vivo, enchido de vinho o perú de natal!

  • PLEASE SEND ME AN E MAIL WHERE I CAN TRANSLATE THIS SONG TO

  • Comment removed

  • @lumicosta (continuation of translation ) / Loving you is a poem I would not tell /

    There is no cup, my love, for this wine /

    No guitars, or love song /

    There is no flower, no flower ... green pine (flower). /

    No boat or wheat, no clover /

    There are no words to say this song /

    Loving you is a poem I would not write /

    There is a river without a bed. And I'm heartbroken. /

    *Pedro e Inês

    (portuguese king who crowned his love, Agnes, even after she is dead - she was murderer by the opponents)

  • @lumicosta (poem translation) /

    I could call you my homeland /

    Give you the most beautiful Portuguese name /

    I could give you the names of queen /

    This love is that of Peter and Agnes.* /

    There is no form, no verse, no bed /

    For this fire, my love, for this river... /

    How to express a heart outside his chest? /

    My love overflowed, and I do not ship. /

  • Uma das melhores canções que levámos à Eurovisão. Poema lindissimo, musica e interpretação de grande nível. Em véspera de eleições presidenciais 2011 mais uma vez a esperança, as ideias e os ideais contra o vazio democrático. Algarvio

  • Musica extraordinária!

    Graças a duas das nossas maiores personalidades, Manuel Alegre e Carlos do Carmo!

  • @b4nh1nh4s

    Maior personalidade o Manuel Alegre?

    Mânuéll Allééégre??

    MÂÂÂNNÚÚÚÉÉÉÉLLL ÂÂÂLLLÉÉÉÉGGGREEEEE??????

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more