Na verdade, a letra da versão brasileira é bem diferente da versão francesa e de outros países. A letra original como alguém já comentou aqui, conta a história de um padre, no caso a história de São Domingos e seus feitos. Isso se deve ao fato de que quem compôs a canção e melodia foi uma ex-religiosa dominicana, Soeur Sourire (irmã sorriso). Interessante é que ela fez um super sucesso e deixou o convento, e por motivos muito complexos ela se suícidou no começo dos anos 80, infelizmente!
Prefiro a versão original mas a tradução ficou muito boa cada um na sua época não troco uma musica dessa por 100 dessas atuais que tocam nas radios....
@Opspsymatheus Na versão em inglês e em espanhol fala sobre um padre chamado Dominique, SIM, um homem. Fala dos seus feitos como padre servo das crenças católicas. Talvez vc tenha ouvido uma versão religiosa dessa música :)
RIDICULOOOOOO..... PRA MIM CANTOR QUE CANTA VERSAO DE MUSICA ESTRANGEIRA É METADE DE UM CANTOR (UM CANTOR SEM CAPACIDADE DE CRIAR) DESCULPEM, MAS PREFIRO OUVIR O ORIGINAL, ALIAS ESSA TAL DE JOVEM GUARDA NADA MAIS FOI DO QUE UM AMONTOADO DE VERSOES MEDIOCRES COM CANTORES DE POUQUISSIMA CULTURA QUE CANTAVAM MUSICAS SEM CONTEUDO, SEM PÉ NEM CABEÇA, NAO TINHAM CAPACIDADE DE CRIAR ENTAO COPIAVAM!
@zeumeu É Voce tem razão, jovem guarda não tá com nada, veja Roberto Carlos, Erasmo Carlos, Vanderleia, ninguém conhece...Ainda bem que só você é que pensa assim. Essa musica é muito bonita, enãoimporta a versão.
Cara, ridículo pé você e seus comentários. Jovem guarda foi um movimento musical importante. e você? o que compôs? o que copiou? quem conhece você? se toca, abestado
volto a minha infancia quando ouço esta musica ,porque eu era mulequinho e assisti a um filme que tocava essa musica e eu gostava muito agora e so saudade de criança,coisa boa!!!!!!!
Dominique, nique, nique, Sempre alegre esperando alguém que possa amar. O seu príncipe encantado,seu eterno namorado Que não cansa de esperar. Dominique tem um sonho e alguém pode realizar. Há de vir um cavaleiro que a conduza para o altar. Dominique, nique, nique, Sempre alegre esperando alguém que possa amar. O seu príncipe encantado,seu eterno namorado Que não cansa de esperar. Certo dia de passagem na avenida alguém notou O doce olhar de Dominique e ela então se enamorou. ...
Na verdade, a letra da versão brasileira é bem diferente da versão francesa e de outros países. A letra original como alguém já comentou aqui, conta a história de um padre, no caso a história de São Domingos e seus feitos. Isso se deve ao fato de que quem compôs a canção e melodia foi uma ex-religiosa dominicana, Soeur Sourire (irmã sorriso). Interessante é que ela fez um super sucesso e deixou o convento, e por motivos muito complexos ela se suícidou no começo dos anos 80, infelizmente!
fernandomazer 4 weeks ago
musica muinto boa me lembra o tempo que eu morava no sitio faz muito tempo. musica etena
nodidittrich 1 month ago
Saudades daqueles tempos... lembro que ouvia no rádio esta e outras musiquinhas inocentes!
gscravo1952 1 month ago
que musica boua
cantorvaldir 1 month ago
digiane voce e linda
cantorvaldir 1 month ago
bom dia pra voce boa musica
cantorvaldir 1 month ago
quem não entende a letra, que fiquem quietos.E quem entende,valeu.`E uma musica para se ouvir,não para criticar.VALEU?
snape539 2 months ago
Prefiro a versão original mas a tradução ficou muito boa cada um na sua época não troco uma musica dessa por 100 dessas atuais que tocam nas radios....
wagv3 2 months ago
Na igreja da cidade que eu morava tocava uma musica igual essa só que com a letra diferente kkkkkkkkkkkkk
Opspsymatheus 2 months ago
@Opspsymatheus AHH BABACA KKKKKKKKKKKK
kauanequeiroz96 2 months ago
@Opspsymatheus Na versão em inglês e em espanhol fala sobre um padre chamado Dominique, SIM, um homem. Fala dos seus feitos como padre servo das crenças católicas. Talvez vc tenha ouvido uma versão religiosa dessa música :)
bebelbarbs 1 month ago
acho que esse fulano aí, deva ter uns 12/14 anos nada mais.
e se não tiver essa idade física, com certeza a mental deve ser menor.
Imagina.não conhce a história da música de 60/70/80 e fala essas besteiras.
deve ser fã de luan santana e coisas similares.
121212515151 3 months ago
Épica.
obviouslytudor 3 months ago
zeumeu, tu é muito mais ridiculo....coitado de vc, deve ser um compositorzinho frustrado, né? Confesse....hehehehehehe
lcvfontenelle 3 months ago
A capa do disco parece o santinho da presidente Dilma.....
MrSarajanemuniz 4 months ago
Dominique deu com o ânus nas ostras com essa estória de príncipe encantado.
chapolinacolorada 4 months ago
A letra original é outra história.
chapolinacolorada 4 months ago
RIDICULOOOOOO..... PRA MIM CANTOR QUE CANTA VERSAO DE MUSICA ESTRANGEIRA É METADE DE UM CANTOR (UM CANTOR SEM CAPACIDADE DE CRIAR) DESCULPEM, MAS PREFIRO OUVIR O ORIGINAL, ALIAS ESSA TAL DE JOVEM GUARDA NADA MAIS FOI DO QUE UM AMONTOADO DE VERSOES MEDIOCRES COM CANTORES DE POUQUISSIMA CULTURA QUE CANTAVAM MUSICAS SEM CONTEUDO, SEM PÉ NEM CABEÇA, NAO TINHAM CAPACIDADE DE CRIAR ENTAO COPIAVAM!
zeumeu 4 months ago
@zeumeu É Voce tem razão, jovem guarda não tá com nada, veja Roberto Carlos, Erasmo Carlos, Vanderleia, ninguém conhece...Ainda bem que só você é que pensa assim. Essa musica é muito bonita, enãoimporta a versão.
edgas1 4 months ago
@zeumeu
Cara, ridículo pé você e seus comentários. Jovem guarda foi um movimento musical importante. e você? o que compôs? o que copiou? quem conhece você? se toca, abestado
luisroqueduarte 3 months ago
Que musica!!! me emociona até hoje.
isapiantavini 5 months ago
hahahahaha ! Depressão total no final da música ! KKK !!
gorgolaka 5 months ago
ke final triste!!!
latino211ale 5 months ago
Essa versão não tem nada haver com a original em francês, devia ser uma musica religiosa e não uma cançoneta de amor
niltoclaudio 6 months ago
volto a minha infancia quando ouço esta musica ,porque eu era mulequinho e assisti a um filme que tocava essa musica e eu gostava muito agora e so saudade de criança,coisa boa!!!!!!!
juniorbikee 10 months ago 3
@juniorbikee HAHA !
DiOgOsAsUkE 8 months ago
SONOMEDEMULHER 1 year ago 6