Added: 1 year ago
From: musicalbookwrm48
Views: 37,549
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (59)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I've always thought this song sounded best in French, though I have yet to hear the German version.

  • @FoaminianPriestess Of the foreign translations, I love French the best, too. :) If you want to hear the German, though, just search for "I won't say I'm in love german". (It wouldn't let me post a link. Sorry.) The Spanish is good, as well. Enjoy!

  • WHo sang this? It's really good, sounds like Susan Egan (she voices Meg) and it make me want to learn how to sing this song in FRench! Awesome!

  • Some of the Megs are better than the English version... but the gospels sound best in the English version... the other countries just don't get the style. :(

  • No matter what language, I love this song!

  • I love Frsnce so much I can speak it but have never went there  ily Paris

  • i love French <33333333333333333333333333333

  • The english lyrics come up waaaaay to slow! >:(

  • I love the french version!! im from portugal, so naturally i prefer the EU portuguese one, the one i grew up listening to.. but this is awesome too!! :D

  • @LINRAXD Ooh! -scoots off to listen in Portuguese-

  • @musicalbookwrm48 oh! you are awesome! do you like it?

  • @LINRAXD Haha. Thank you. :) I did like it, actually. It was interesting to listen to the song in a language I haven't heard lot of. I've actually been considering teaching myself some Portuguese, since I seem to have a lot of free time this summer. :p Thanks for the recommendation!

  • Hello, I have a question. o n o

    I learned basic French, and I noticed something odd.

    In sentences like "je n'oserai", I know that the "ne/n" part is used to make it negative, but I was also taught to add a "pas" to it. Like, "je n'oserai pas" or something like that.

    Is the "pas" a formal thing? I've seen other lyrics like that, and none of them have a "pas" in it.

    I love learning this language, so, I'm very curious. Thank you very much!

  • @JollySock hey, well i don't really know to explain but i'm gonna try anyway. as the "ne/n'" is to make the sentence negative, sometimes we don't put the "pas" because in songs or poems it can make the verse a little too heavy if we use both. with or without the "pas" the sentence is correct, so you will be understood. i hope this helped you a little

  • @princessblingbling1

    Ohh, I see. C:

    Thank you for explaining that to me. That makes sense now.

  • @JollySock no problem :)

  • I'm not a native speaker, but I am in my third year of French, going into AP French IV next year. From what I can tell, your translation was spot on! Great job!

  • I so wanna learn french. owo 8D

  • french stuff is figgon awesume go french ppl!!!!!!

  • The French singer is better than the English.

  • @xEmmaLOVESmusicx

    I still love the English one since I grew up listening to that one, but this one puts a whole lot more edge and emotion to it, I think.

  • Ahh I love the song - and french is such a nice language =D of course I also loved your video thanks for it!!! but i think it could be better if you would take "bigger" letters for your next video - for me it was difficult to sing along because the words came too fast and sometimes a little bit late (or it's my fault because I don't speak french very well^^) and im sorry I also don't speak english very well ...but I had to say this ..(and tI had to say that your video is cool;D)yeah <3 Disney!

  • Merci pour cette mise français

  • @autumnbreeze143 I totally understand where you're coming from, but there are a LOT of silent letters in English, too. Once you learn the rules of pronunciation, it's really not that bad, I promise. :) Glad you enjoyed it. Thanks for commenting!

  • Je suis francophone et je trouve que les chansons francophones ne sont pas représentatives de la grandeur, de la beauté des paroles que d'autres langues nous proposent entre autres les langues plus évoluées,... =)ex: Les langues slaves qui utilisent un vocabulaire plus recherché et des tournures de phrases plus poétiques! Excusez mois mais "Si il y a un prix pour manque de jugement" Vous trouvez ça beau? Après avoir écouté la version polonaise celle-ci m'écœure. A bonne entendeur salut!

  • @Missilili123 Je suis également francophone et bien que les langues soient ma passion je continue de trouver que le français a vraiment une dimension poétique. Personnellement je préfère le français aux langues slaves qui sonnent moins bien à mon goût. Mais après tout est une question de point de vue ^^

  • In this song , an 'Idylle' doesn't mean a 'ideal' , It's mean 'histoire d'amour' or 'love story' of a love tender and naive =)

  • Laissez tomber, je n'suis pas amoureuuuuuuuse !

  • I think in this version the girl has the best version.

  • Great video! I think next to the English version this one's my favorite! :D

  • @halfdemon331 you should watch the EU portuguese one too!!! THAT's my favourite!! it's really great!

  • It really is a good translation. I can tell :)

  • very good singers!!! :D

  • Is it sad that this song (and others) actually helped me in French I? It helped me get the pronunciations down and now that I've actually gone through the class, I'm very proud to say that I can translate a little of it lol I feel like a dork but a very happy dork.

  • @horsegal10 Absolutely not, it's helped me a lot more than I ever thought it would in french.

  • this song is so awesome that it has been translated into other languages

  • I really like it but in Spanish the translation of mal is bad and on French you translated it as hurt-I don't know anything else, besides that it's great!

  • @Cinderheart2ndchance Yeah, mal means "bad" in French, too, but it can also mean other things like hurt, sometimes. Thanks for commenting!

  • @Cinderheart2ndchance The phrase "ça fait mal" (which appears in the line you're referring to) means "it hurts." Literally it says "that does bad." Literal translations usually hit way off the mark.

  • @Cinderheart2ndchance Yes, but this isn't Spanish.

  • @PikamonMaster French and Spanish are pretty close. Don't get me wrong, I completely agree with you, but many of the meanings cross, which may have been why he said it.

  • @lCENSOREDI The original poster was actually mistaken. Mal can also mean hurt, sick, and can be an emotional state as well (In Spanish). He/ she probably has a limited understanding of the language. But like someone else said, this song isn't in Spanish.

  • @kaatvc91 I'm a little confused. I think you misunderstood me, because we seem to be in agreement.

  • that was beutiful! i think french is the best language for this song! i would just recomend to make the words a little bit bigger

  • I don't know why, but whenever I listen to songs in multiple languages the French version always snags 1st or 2nd place! XD I know you're not a native speaker or whatever, but gosh, being around people who spoke the language often I KNOW that you did a great translation of the song. :D

    The vid itself is the only thing that's buggy - the lyrics need to pop out more and the volume is very low (which is a problem for people who like to sing but aren't very good at it. ^^;)

  • @freemovies411 Yeah, I still can't figure out how to get the volume right. I tried, I really did. :/ Anyway, I've gotten better at making videos over time so... Lol. :) Thanks fo commenting! I'm glad someone thinks I'm good at translation.

  • @musicalbookwrm48 Aw. Not even Audacity? *It's really easy to get legally and free* XD Well, if being around French nerds is any indication, then, yes, I'm glad that I was able to understand the correct-ness of those lyrics.

  • J'adore! ce'st genial!

  • The french lyrics for disney songs always seem to stick closer to the original english lyrics. It's a beautiful language!

  • REPLAY REPLAY REPLAY REPLAY!!!!!!!!!

  • @gd567890dA Awww... That's so nice. :) Thanks for commenting!

  • @cooliojoker Thank you. :)

  • the french version is so amazing (:

  • it's a little bit low sound. can you fix that?

  • @MrDonnie54 I would love to if I knew how.. :( Sorry. If you know how, please let me know.

  • @musicalbookwrm48 sorry, i don't know how. but i can turn the sound

    louder on my keyboard so it doesn't matter.

  • @musicalbookwrm48 you might want to get a program like Audacity (free), then extract the audio from the movie file, raise the decibel balance in Audacity and then put the audio file back into the video file using iMovie (Mac) or Windows Movie Maker.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more