Nicht hauen, aber für mich ist das schlicht ein deutscher Dialekt und keine "Nationalsprooch", bloß dass ihr lustigerweise eine eigene Rechtschreibung entwickelt habt. Ich stell mir grad vor, die Schweizer (die ich wesentlich schlechter verstehe) würden sowas einführen...doss wärr sichrr luschtig...
Geile Sprache, hört sich an wie schräges holländisch (z.B das Wort "op") mit einem touch französisch und ein paar urdeutsche wörter. Ob die Letzebuerger nen Schweizer beim schwätze verstehen würden?? ;)
Also hei gett jo zimlech vill driwer geschwat op Letzebuergesch eng Sproch oder en Dialekt ass. Dat hängt wirklech vun der Meenung of, vun politischen an och lingistischen Grenn. An vlait keint Letzebuergesch als eng Germanesch Sproch oder Dialekt bezeechend gin, zemols vun engem linguisteschen point de vue, mee ech kann verstoen an ech fannen et och gud dat d Letzebuerger halt Letzebuergesch als hier egen Sproch gesin
Letzbuergesch ass zur Sprooch erklärt ginn, fier dat all Staatsungestallten se schwätzen muss kennen, an mier seu keng Auslänner als Staatsungestalten unstellen mussen. En Trick fier Breissel ze emgoen, mei net! Am fong ass letzebuergesch keng Sproch, sondern en Dialekt, an ech fannen et net neideg et absolut hei schwätzen mussen ze kennen. Mier ass dat egal.
My english is better than my german. i am a dutchman with a mother coming from Heerlen, Limburg in the Netherlands. Your language is so beautifull, and poetical.
I regard it as an real art. language is not communication only, it is real sophisticated art. cherish that. embrace it. People from Brabant, Friesland and Limburg share the same opinion about this with me.
I watch all these videos with admiration. it touches the esthetic in me.
hallo, letzebuergesch is jo nit weit vun meina muddasprooch entfernt. warum soll isch so e sprooch dann leieren? meina meinung no is letzebuergesch kään eischenie sprooch! isch vastehn ungefähr 90 prozent vun dem was die do in dem video schwaaten. lg, tom
An wei gesoot schon op annern Platzen hei , ech sen en Longuicher Press an kann fier 100000 Leit om Letzeburger National feierdaag och hir Nationalhymne sangen oiini mech ze schummen, dat sen mir eis Letzeburger Noperen emmer Wert.:-))
Und wer moselfränlisch von Geburt an gelernt hat zu sprechen der kann auch wenn er grammatikalisch gutes Deutsch gelernt hat sich ohne Probleme nach einer kurzen Übungsphase sich mit dem luxemburgischen beschäftigen und es sehr schnell fehlerlos sprechen und schreiben können.
Daraus hat sich dann für Luxemburg in all den Jahren ihre wirklich eigen Sprache entwickelt die wenn alle Worte auf Luxemburgisch grammatikalisch gesprochen würde niemand mehr verstehen wurde der sich nicht damit befasst hätte oder eben aus deutschsprachigen reines Hochdeutsch sprechenden Teilen kommen würde , Für die Leute ist schon in ab Koln Koblenz ein verstehnen unserer Sprache ein Problem, und je näher sie zu Luxemburg kommen wäre ein Sprachverständnis so wie " Bahnhof und Zug ab.
Und es ist kein Mischmasch aus Englisch französich und Deutsch, Wem die sprache nicht passt soll ruhig bleiben und keine dummes Zeugs oder hier beleidigende bis hin zu rassistichen Äusserungen verbreiten. Sicher stammt das luxemburgische Sprachverhalten und ihre Qualität aus der Urmoselfränkischen Sprache heraus die im Mittelalter in Eifel Mosel Hunsrück Lothringen Luxemburg und Belgien zimmlich einheitlich gesprochen wurde.
Letzeburgesch as op keen Fall en Dialekt den get hei un der Musel geschwaat an an jedem Durf besselchen anisch , dat as zwar zu letzeburg oh esou am Minet as et en anisch wei am Eislek, trotzdem bleiwt et den Letzeburger hier natinalsproch an wen domat Problemr huet soll se leieren an net hei dommschwetzen driwwer
ech sin spuenesch an sin op letzebuerg gebuer, hun 13 joer do geliewt. Ech sin elo 19 joer aal an ech kann et nach ongefeier gutt schwatzen mais schreiwen hun ech nie geleiert, leider. trotzdem kann ech dat gedicht fum buch nach ongefeier gutt liesen.
ech sin wierklech stolz dei spruech schwatzen ze kennen :)
kann mir irgendween den link zu den lyrics fum lidd fum kleengen kleschen ginn? merci an pardon fir dei schlecht grammtik!
@Tiggi123 Ich finde lëtzebuergesch gar nicht "lustig". Awer 't meecht mer ëmmer ganz frou lëtzebuergesch ze héieren, well är Sprooch fir mech esou eppes schéines ass.
@Budmiren Aber man muss schon sagen, dass das Eifler Platt ( von dem das Luxemburgische nun mal kommt) fast genauso klingt, ich muss es wissen , weil meine Oma so spricht und auch viele andere ältere Leute in unserer Gegend. Ich kann fast alles verstehen. Vielleicht wird es sich in hundert bis zweihundert Jahren vom Deutschen so weit wegentwickelt haben, dass es eine richtige Sprache ist, bis jetzt ist es aber noch ein Dialekt.
I can speak a bit German but I can't understand anything of this... is Luxembourgish intelligible for German speakers? Is it difficult to learn for someone who has a rough knowledge of German? I mean, is the grammar about the same?
for german speakers it's easier to learn and to understand luxembourgish, same roots, but there are quite some differences, u'll find more at bonjour(dot)lu
@luxdico har har har also isch bin deustcher und kumm aus de pfalz =) ich hoff du verstehschd mich wenn net mach ichs halt uff hochdeutsch =) wie kannst du behaubten deutsch und letzeburgisch haben den gleichen sprachlichen hintergrund oder same roots =) des is nicht war weil deutsch is ne eigene sprache und letzeburgisch is sowas wien deutscher dialekt ..würd ich mal behaubten vileicht liegts an meinem eigenen dialekt das ich euch so gut versteh ....aber letzteburgisch is für mich ein dialekt
@luxdico ich will letzeburgisch jetzt aber bestimmt net abwerten oder so ich find den dialekt sowas von geil =) .....ich mein nicht gut ich mein geil =) .....wenn letzeburgisch eine frau wehre =) würd ich ihr den hof machen weil ich se so geil finde =) euer dialekt is extrem sexy ....und eure frauen sind erste sahne
@demsche Luxemburgisch ist kein Dialekt! Ich war oft genug in Deutschland und ihr versteht kein Wort wenn wir mal etwas schneller reden, oder hast du ernsthaft das ganze Video ohne Probleme verstanden? Würde mich wundern...
@woodpusherscrew Nemmen well en neicht versteet heescht net dat et eng Sproch ass, Dialekter sin oft mei schweier ze verstoen wei d Sproch selwer. Wann en Hochdeutsch kann heescht et net dat en den Bayreschen Dialekt versteet. An genau dat selwescht gellt fir aner Sprochen, an besonnescht wan en schnell schwetzt.
@TheCoolKitchen Bon dei diskussioun hei brauch en amfong net ze feieren well letzeboiesch ass als eegen sprooch unerkannt, vun dohier zerbriechen ech mer net den kapp dodriwer :)
@LilyBriscoe814 In 1984 luxembourgish was made official language of Luxembourg. But it is a german dialect also spoken in Rhineland Palatinate( Eifel).
@LilyBriscoe814 i understand.. everything.. it's just like.. someone says "Hullou, watz yur nam... ho a yu?" instead of "Hello, what's your name... How are you?"
I also find it very beautiful and cool, to me as a native German speaker it sounds like a mix of German, French and Dutch. Also fun to listen to it because some sentences or parts are totally understandable and then suddenly it all turns into something else again ^^ Despite what some said here, its still quite different from the neighbouring German dialects I think, but the intonation is similar. I can understand all dialects there without learning but Luxembourgish just partly
@LilyBriscoe814 Well, it is kinda similar. I do speak german and while listening to the people of this video, some of the things I could understand and sometimes it just changed and I couldn't get a word of it. But it is a very beautiful language and sounds kinda mix of german, dutch and french....a very beautiful language in my opinion.
@freeman0606 Die Präpositionen sind nicht "falsch übernommen". Luxemburgisch ähnelt zwar der deutschen Sprache, aber auch luxemburgisch hat seine eigene Grammatik.
@CizzarGX Believe me, it is absolutely not like Dutch. The sounds in Lëtzebuergesch are not like in Dutch. The person at 3:12 is Dutch. No doubt about that. Listen to his English or pronunciation and you might agree!
francais, italiens, espagnols, portugais, maghrebins, k1fri, albanais font que votre langue n'existe plus que dans la bouche de la schmiture et dans les petits villages de 300 habitants :)
Je ne suis pas indépendantiste , je suis pour le multilinguisme et le fédéralisme, ensuite , le Béarn est trop vert pour être un pays de cailloux, ce n'est pas le Causse.
Et le racisme , la précarité se trouvent partout, il n'y a pas de pays de cocagne ni au Luxembourg , ni au Rwanda Suisse des Grands Lacs avec ce qu'on a vu) ni sur les Ile Feroë, tu ne m'appends rien
Voilà radiateur, n'oublie pas de purger en bas en cas de surchauffe;-)
C'est un petit ou plutôt le grand cousin du Francique Mosellan(Sarregueminer), je regrette d'avoir laissé tomber l'allemand après le bac pour mieux m'interesser du fond de mon Béarn à cet idiome.
J'ai retenu Adi (qui me fait penser à notre Adiu, adishatz béarnais) et Moeien.
En en Andorre, trilinguisme, Catalan, Espagnol, Français (ah si mon Béarn pouvait en faire autant) et au Luxembourg , Luxembourgeois,Allemand , Français: pour moi il n'y a que des avantages.
pas pour tout le monde!! je suis Luxembourgeois et c'est pas toujours le pays de cocagne que tu pense!! chomage, racisme, précarité du travail, alors toi qui reve d'independence de ta region de cailloux reflechis avant de prendre le Luxembourg en exemple!!!
Der Pfälzerdialekt ist das rheinfränkische, die Luxemburgische Sprache gehört zum moselfränkischen Sprachkontinuum hat also viel mit der Mundart im Trierer Raum und dem Nordsaarland gemeinsam.
i wouldnt consider Lëtzebuergesch a language to be a language its to close to german. but i wouldnt consider german a language too then because all this language/dialect stuff is stupid. in germany near luxemburg the dialect is 99% the same but here its Deutsch, there is Lëtzebuergesch. same with the netherlands. the dialects of "West Low German" and "low franconian are called Deutsch in Deutschland but as soon as we cross the border to the Netherlands its called a nederlandse dialect. stupid!
What a ridiculous argument - that's like saying Portuguese is a dialect of Spanish. However, a problem is that, traditionally, Luxembourgish has been more of a spoken language than a written language, so people call it a dialect.
,,tsss ass aarm wann een sech doweinst streiden muss, sinn kee rassist mee wann een den frontalieren d chance gett eng aarbecht hei am land ze kreien obschons mir o eng parti chomeuren hunn.... an et sinn net vill fuerderungen gestallt wann d letzeboier gaer hätten dat se am cactus oder am match letzeboiech mat der caissiére ze schwetzen, an wann et sou weidergeet kann geschwenn mol kee flick mei letzeboiech schwetzen..... vun schreiwen guer net ze schwetzen , mee dat kann ech o net^^
HAHAHA alors comme sa on parle pas leutz mais pour l' instant i en a que 1 qui a ete capable de me répondre en francais. moi je parle pas que francais ta vu aussi portugais, espagnol, anglais.alors bande de losers vous savez parler autre chose que le luxo?
les luxos parlent au moins correctement l'anglais,pas comme les francais et les portugais!et en fin de compte peu import si tu parle portugais ou francais car dans 10 ans la terre entière parlera l'anglais et alors tu ne peux plus rien foutre avec tes langues!
bon je ne veux pas foutre la merde la mais la je lui donne raison les lux ont beaucoup de difficultés avec les langues .... et ke je sache les luxos ne parles pas tous correctement l'anglais .... ni le francais ... ni le luxembourgois ^^
petite pédale. sa fai le dur sur internet mais dehors sa baisse les yeux.baltringue c' est ici chez moi fils de pute et pour elvenhome je suis pas francais alors ferme ta geule
Oui, je vois que tu as déjà du mal à écrire correctement le français. Alors je comprends qu'apprendre le luxembourgeois soit trop difficile pour toi...
j'aimerais savoir si je pourrais avoir le texte des paroles de cette video
Tyftwirl 1 month ago
Nicht hauen, aber für mich ist das schlicht ein deutscher Dialekt und keine "Nationalsprooch", bloß dass ihr lustigerweise eine eigene Rechtschreibung entwickelt habt. Ich stell mir grad vor, die Schweizer (die ich wesentlich schlechter verstehe) würden sowas einführen...doss wärr sichrr luschtig...
HesseJamez 2 months ago
Olso isch männ, in Trier schwätzze die so ännlisch, mär mus blöss a poor frosösich Ussdröck rinpack *lol*
HesseJamez 2 months ago
Geile Sprache, hört sich an wie schräges holländisch (z.B das Wort "op") mit einem touch französisch und ein paar urdeutsche wörter. Ob die Letzebuerger nen Schweizer beim schwätze verstehen würden?? ;)
Friederli 5 months ago
On sait que c'est un vidéo luxembourgeois parce qu'il n'y a pas de sous-titres quand quelqu'un commence à parler le français, ou l'anglais. Drôle.
miroirsjumeaux 6 months ago
@miroirsjumeaux , raison pour laquelle j'ai fait le LuxDVD avec sous-titre luxembourgeois. schéi Gréiss, LJ
luxdico 6 months ago
@miroirsjumeaux C'est parce que les luxembourgeois n' en ont pas besoin! Ils comprennent tous ces gens! ;)
thierry2893 2 months ago
Hört sich an wie holländisch, ne mischung aus allem xD
TennaciousD94 6 months ago
Also hei gett jo zimlech vill driwer geschwat op Letzebuergesch eng Sproch oder en Dialekt ass. Dat hängt wirklech vun der Meenung of, vun politischen an och lingistischen Grenn. An vlait keint Letzebuergesch als eng Germanesch Sproch oder Dialekt bezeechend gin, zemols vun engem linguisteschen point de vue, mee ech kann verstoen an ech fannen et och gud dat d Letzebuerger halt Letzebuergesch als hier egen Sproch gesin
TheCoolKitchen 7 months ago
0:56-1:01 haha za ass zevill
16Mecki 7 months ago
Letzbuergesch ass zur Sprooch erklärt ginn, fier dat all Staatsungestallten se schwätzen muss kennen, an mier seu keng Auslänner als Staatsungestalten unstellen mussen. En Trick fier Breissel ze emgoen, mei net! Am fong ass letzebuergesch keng Sproch, sondern en Dialekt, an ech fannen et net neideg et absolut hei schwätzen mussen ze kennen. Mier ass dat egal.
theRevolutionBegin 8 months ago
This has been flagged as spam show
Dear Luxemburgians,
My english is better than my german. i am a dutchman with a mother coming from Heerlen, Limburg in the Netherlands. Your language is so beautifull, and poetical.
I regard it as an real art. language is not communication only, it is real sophisticated art. cherish that. embrace it. People from Brabant, Friesland and Limburg share the same opinion about this with me.
I watch all these videos with admiration. it touches the esthetic in me.
geneve4ify 8 months ago
Comment removed
geneve4ify 8 months ago
Comment removed
geneve4ify 8 months ago
hallo, letzebuergesch is jo nit weit vun meina muddasprooch entfernt. warum soll isch so e sprooch dann leieren? meina meinung no is letzebuergesch kään eischenie sprooch! isch vastehn ungefähr 90 prozent vun dem was die do in dem video schwaaten. lg, tom
Langer242 9 months ago
An wei gesoot schon op annern Platzen hei , ech sen en Longuicher Press an kann fier 100000 Leit om Letzeburger National feierdaag och hir Nationalhymne sangen oiini mech ze schummen, dat sen mir eis Letzeburger Noperen emmer Wert.:-))
Winnipuh50 9 months ago
Und wer moselfränlisch von Geburt an gelernt hat zu sprechen der kann auch wenn er grammatikalisch gutes Deutsch gelernt hat sich ohne Probleme nach einer kurzen Übungsphase sich mit dem luxemburgischen beschäftigen und es sehr schnell fehlerlos sprechen und schreiben können.
Winnipuh50 9 months ago
Daraus hat sich dann für Luxemburg in all den Jahren ihre wirklich eigen Sprache entwickelt die wenn alle Worte auf Luxemburgisch grammatikalisch gesprochen würde niemand mehr verstehen wurde der sich nicht damit befasst hätte oder eben aus deutschsprachigen reines Hochdeutsch sprechenden Teilen kommen würde , Für die Leute ist schon in ab Koln Koblenz ein verstehnen unserer Sprache ein Problem, und je näher sie zu Luxemburg kommen wäre ein Sprachverständnis so wie " Bahnhof und Zug ab.
Winnipuh50 9 months ago
Und es ist kein Mischmasch aus Englisch französich und Deutsch, Wem die sprache nicht passt soll ruhig bleiben und keine dummes Zeugs oder hier beleidigende bis hin zu rassistichen Äusserungen verbreiten. Sicher stammt das luxemburgische Sprachverhalten und ihre Qualität aus der Urmoselfränkischen Sprache heraus die im Mittelalter in Eifel Mosel Hunsrück Lothringen Luxemburg und Belgien zimmlich einheitlich gesprochen wurde.
Winnipuh50 9 months ago
Letzeburgesch as op keen Fall en Dialekt den get hei un der Musel geschwaat an an jedem Durf besselchen anisch , dat as zwar zu letzeburg oh esou am Minet as et en anisch wei am Eislek, trotzdem bleiwt et den Letzeburger hier natinalsproch an wen domat Problemr huet soll se leieren an net hei dommschwetzen driwwer
Winnipuh50 9 months ago
faszinierend, ich versteh jedes 2te Wort, das ist ja ein Mischmasch aus Deutsch, Englisch und Französisch ?!?!
BangBangBooooom 9 months ago
@BangBangBooooom Mischmasch :-)
luxdico 9 months ago
im dutch and also grew up with german and i can understand it slightly :) i only miss the french knowledge xD
arjantjeee 9 months ago
How many people speak that actually? It sounds funny :P Very phlat kind of german dialect almost.
Metaldude1945 11 months ago
op bonjour(point)lu, an der Lektioun n°24, do fannt Der den Text vum Kleeschen.
schéi Gréiss, LJ
luxdico 1 year ago
ech sin spuenesch an sin op letzebuerg gebuer, hun 13 joer do geliewt. Ech sin elo 19 joer aal an ech kann et nach ongefeier gutt schwatzen mais schreiwen hun ech nie geleiert, leider. trotzdem kann ech dat gedicht fum buch nach ongefeier gutt liesen.
ech sin wierklech stolz dei spruech schwatzen ze kennen :)
kann mir irgendween den link zu den lyrics fum lidd fum kleengen kleschen ginn? merci an pardon fir dei schlecht grammtik!
Zeckeee 1 year ago
Witzig, die Sprache. 'ne Art Mischung aus Deutsch Holländisch und Französisch.
ploccoson 1 year ago
Naja, ich spreche ein bisschen Deutsch und finde ich dass die letzeburgisch sprache wie niederlandisch klingt.
kazuyoshi22 1 year ago
Frittenbüden hahahahah
TheLUXProductions 1 year ago
Ich hör gerne den RTL Luxemburg
In letzter Zeit gabs auch echt geile Witze mim Honecker die auf luxemburger blatt noch viel geiler waren.
Auch die Nachrichten sind echt lustig xD
FarkYouCCB 1 year ago
Was für euch so lustig ist, ist UNSERE alltägliche Sprache!!! -.-
Tiggi123 1 year ago 6
@Tiggi123 Ich finde lëtzebuergesch gar nicht "lustig". Awer 't meecht mer ëmmer ganz frou lëtzebuergesch ze héieren, well är Sprooch fir mech esou eppes schéines ass.
tpmm1 1 year ago
@Tiggi123 Ich finds nicht lustig, ich finds wunderschön.
BJNeutral 8 months ago
Sehr interessante SPRACHE! nicht dialekt!!! ;-)
Grüsse aus der Schweiz ;-))
Budmiren 1 year ago
@Budmiren Aber man muss schon sagen, dass das Eifler Platt ( von dem das Luxemburgische nun mal kommt) fast genauso klingt, ich muss es wissen , weil meine Oma so spricht und auch viele andere ältere Leute in unserer Gegend. Ich kann fast alles verstehen. Vielleicht wird es sich in hundert bis zweihundert Jahren vom Deutschen so weit wegentwickelt haben, dass es eine richtige Sprache ist, bis jetzt ist es aber noch ein Dialekt.
Nalauko92 1 year ago
klingt ein bisschen sächsisch :)
luxuskarossen 1 year ago
Möchtegern-Deutsch, da gebe ich freeman0606 100% recht XD XD XD XD XD
luxuskarossen 1 year ago
Omg this language is so beautiful! O_O
I can speak a bit German but I can't understand anything of this... is Luxembourgish intelligible for German speakers? Is it difficult to learn for someone who has a rough knowledge of German? I mean, is the grammar about the same?
LilyBriscoe814 2 years ago 2
for german speakers it's easier to learn and to understand luxembourgish, same roots, but there are quite some differences, u'll find more at bonjour(dot)lu
luxdico 2 years ago
@luxdico har har har also isch bin deustcher und kumm aus de pfalz =) ich hoff du verstehschd mich wenn net mach ichs halt uff hochdeutsch =) wie kannst du behaubten deutsch und letzeburgisch haben den gleichen sprachlichen hintergrund oder same roots =) des is nicht war weil deutsch is ne eigene sprache und letzeburgisch is sowas wien deutscher dialekt ..würd ich mal behaubten vileicht liegts an meinem eigenen dialekt das ich euch so gut versteh ....aber letzteburgisch is für mich ein dialekt
demsche 1 year ago
@luxdico ich will letzeburgisch jetzt aber bestimmt net abwerten oder so ich find den dialekt sowas von geil =) .....ich mein nicht gut ich mein geil =) .....wenn letzeburgisch eine frau wehre =) würd ich ihr den hof machen weil ich se so geil finde =) euer dialekt is extrem sexy ....und eure frauen sind erste sahne
I LOVE LUXEMBURG
demsche 1 year ago
@demsche Luxemburgisch ist kein Dialekt! Ich war oft genug in Deutschland und ihr versteht kein Wort wenn wir mal etwas schneller reden, oder hast du ernsthaft das ganze Video ohne Probleme verstanden? Würde mich wundern...
woodpusherscrew 9 months ago
@woodpusherscrew Nemmen well en neicht versteet heescht net dat et eng Sproch ass, Dialekter sin oft mei schweier ze verstoen wei d Sproch selwer. Wann en Hochdeutsch kann heescht et net dat en den Bayreschen Dialekt versteet. An genau dat selwescht gellt fir aner Sprochen, an besonnescht wan en schnell schwetzt.
TheCoolKitchen 7 months ago
@TheCoolKitchen Bon dei diskussioun hei brauch en amfong net ze feieren well letzeboiesch ass als eegen sprooch unerkannt, vun dohier zerbriechen ech mer net den kapp dodriwer :)
woodpusherscrew 7 months ago
@LilyBriscoe814 In 1984 luxembourgish was made official language of Luxembourg. But it is a german dialect also spoken in Rhineland Palatinate( Eifel).
Nalauko92 1 year ago
@LilyBriscoe814 i understand.. everything.. it's just like.. someone says "Hullou, watz yur nam... ho a yu?" instead of "Hello, what's your name... How are you?"
JaliSuxX 10 months ago
@LilyBriscoe814
I also find it very beautiful and cool, to me as a native German speaker it sounds like a mix of German, French and Dutch. Also fun to listen to it because some sentences or parts are totally understandable and then suddenly it all turns into something else again ^^ Despite what some said here, its still quite different from the neighbouring German dialects I think, but the intonation is similar. I can understand all dialects there without learning but Luxembourgish just partly
deguowatao 10 months ago
@LilyBriscoe814 Well, it is kinda similar. I do speak german and while listening to the people of this video, some of the things I could understand and sometimes it just changed and I couldn't get a word of it. But it is a very beautiful language and sounds kinda mix of german, dutch and french....a very beautiful language in my opinion.
Thenightindark 10 months ago
is ja witzig... die können ihre eigene Sprache nicht - wie bescheuert!
globetrotter0580 2 years ago
@globetrotter0580 Das sind Ausländer du Spast!!!
Budmiren 1 year ago
omg ich bin verliebt. in die lehrerin bei 3:50. und wie süß die dann in ihrem letzebuergesch spricht =))
warrior2k8 2 years ago
coool wie die luxemburger präpositionen aus dem deutschen falsch übernehmen... ich geh bei den bäcker..... :D :D :D
freeman0606 2 years ago
@freeman0606 Die Präpositionen sind nicht "falsch übernommen". Luxemburgisch ähnelt zwar der deutschen Sprache, aber auch luxemburgisch hat seine eigene Grammatik.
95Yume 1 year ago
klingt irgendwie lustig!!!! Sounds funny!!! :D
freeman0606 2 years ago
Wirklich eine schöne Sprache :D
Carzhoofd 2 years ago
Gilt eigentlicht nicht als eigene Sprache!
Aber amuesant wie die Deutsch un Hoillaendisch un Franzoesich mixen!!!
Aber einfach zu verstehen!!!
markbecker333 2 years ago
klar gilts als eigene Sprache, seit 1980... davor wars nur ein Deutscher Dialekt.
Und nein, wir reden KEIN holländisch... Ich frage mich warum man uns das immer unterstellt.... ;)
hallokanna 2 years ago
Öt is wie öt is, un die schwätzen haal wat wie de Holläner....
Da ich wat Hollänisch schwätzen, wies ich wat ich dei do verzillen.
Net biess wan!
Ming Platt hührt sich och aan wie Hollänisch!
So das war mein Dialekt, denn erklaer ich och mal zu einer eigenen Sprache!^^
Spass, mein Dialekt hilft mir halt sehr Niederlaendisch und Luxenburgisch zu verstehen.
markbecker333 2 years ago
Desweiteren befasse ich mich Hobbymaessig mit Sprachen, und lerne grade Niederlaendisch!
Da sind halt noch viele relationen zwischen Deutsch und Niederlaendisch.
Aber Luxemburgisch is ja mal sowas von Deutscher Dialekt!!!
Das ist jamal Offensichtlich, aber ich verstehe die beweggruende das als eigene Sprache zu sehen vollkommen.
Von mir aus koennt ihr das Luxenburgisch nennen!!!
markbecker333 2 years ago
luxeMMMMMburgisch ;)
hallokanna 2 years ago
Comment removed
markbecker333 1 year ago
oki......
markbecker333 1 year ago
chris ? :P
JempyHuelSe 2 years ago
@hallokanna Glaubt man das wirklich? Aber warum denn?
tpmm1 2 years ago
Heftig, man muss nur genau hinhören und versteht sehr viel. Fast alles.
Fechteli 2 years ago
If it's different and belonging to another country then it's not a dialect anymore.
Hollandia777 2 years ago
Sounds like Schwitzertütch
Hollandia777 2 years ago
I'm swiss and I have a hard time understanding it, for me it's more like Holländisch
CizzarGX 2 years ago
Unglaublich! :DDD
Hollandia777 2 years ago
@CizzarGX Believe me, it is absolutely not like Dutch. The sounds in Lëtzebuergesch are not like in Dutch. The person at 3:12 is Dutch. No doubt about that. Listen to his English or pronunciation and you might agree!
tpmm1 2 years ago
francais, italiens, espagnols, portugais, maghrebins, k1fri, albanais font que votre langue n'existe plus que dans la bouche de la schmiture et dans les petits villages de 300 habitants :)
klandst1 2 years ago
also, was los hier? ich versteh nur ein klein bissel...tut mir leid abba auf Lëtzebuergesch weiß ich nur "esch sinn dofir"...
deutsch56 2 years ago
Lëtzebuergesch schreiben kann ich aber auch nicht
Winzer315 2 years ago
Je ne suis pas indépendantiste , je suis pour le multilinguisme et le fédéralisme, ensuite , le Béarn est trop vert pour être un pays de cailloux, ce n'est pas le Causse.
Et le racisme , la précarité se trouvent partout, il n'y a pas de pays de cocagne ni au Luxembourg , ni au Rwanda Suisse des Grands Lacs avec ce qu'on a vu) ni sur les Ile Feroë, tu ne m'appends rien
Voilà radiateur, n'oublie pas de purger en bas en cas de surchauffe;-)
teddythefrency 2 years ago
Do immigrants learn Lëtzebuergesch? I have heard that this language even expands rather than die out, which is impressive for a minority language.
It sounds better than German IMO, softer.
CommonAswhole 2 years ago
they try to learn it, but it's not an easy one, more lessons on bonjour(dot)lu
luxdico 2 years ago
C'est un petit ou plutôt le grand cousin du Francique Mosellan(Sarregueminer), je regrette d'avoir laissé tomber l'allemand après le bac pour mieux m'interesser du fond de mon Béarn à cet idiome.
J'ai retenu Adi (qui me fait penser à notre Adiu, adishatz béarnais) et Moeien.
En en Andorre, trilinguisme, Catalan, Espagnol, Français (ah si mon Béarn pouvait en faire autant) et au Luxembourg , Luxembourgeois,Allemand , Français: pour moi il n'y a que des avantages.
teddythefrency 2 years ago
pas pour tout le monde!! je suis Luxembourgeois et c'est pas toujours le pays de cocagne que tu pense!! chomage, racisme, précarité du travail, alors toi qui reve d'independence de ta region de cailloux reflechis avant de prendre le Luxembourg en exemple!!!
radiateur93 2 years ago
hm letzebuerger kenen keng sproochen? do huet awa een net vill kapéiert ;)
1marco1988 3 years ago
Kann mir mal bitte ein luxemburger sagen ob das Pfälzische Dialekt von Deutschland identisch mit der Luxemburgischen Mundart ist?
bn6i 3 years ago
Der Pfälzerdialekt ist das rheinfränkische, die Luxemburgische Sprache gehört zum moselfränkischen Sprachkontinuum hat also viel mit der Mundart im Trierer Raum und dem Nordsaarland gemeinsam.
DocBritzel 2 years ago
waat ass dann do komplizéiert? All letzeboier kann daat do dach liesen nee? =S
andylam7 3 years ago 5
genee sou ass et
luxdico 3 years ago
i wouldnt consider Lëtzebuergesch a language to be a language its to close to german. but i wouldnt consider german a language too then because all this language/dialect stuff is stupid. in germany near luxemburg the dialect is 99% the same but here its Deutsch, there is Lëtzebuergesch. same with the netherlands. the dialects of "West Low German" and "low franconian are called Deutsch in Deutschland but as soon as we cross the border to the Netherlands its called a nederlandse dialect. stupid!
JazzB1987 3 years ago
So... what would you consider to be a language at all?
RoyalFlushFan 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
u fuckin retard!
oringent 3 years ago
What a ridiculous argument - that's like saying Portuguese is a dialect of Spanish. However, a problem is that, traditionally, Luxembourgish has been more of a spoken language than a written language, so people call it a dialect.
kmfw72 2 years ago
entschellegt
le luxembourgeois est une vrai langue
luxembourg18 2 years ago
actually it IS a dialect that was declared, being an own language. However, in the European community it still isn't considered as "a language"
JohnKing789 2 years ago
Comment removed
markbecker333 1 year ago
Comment removed
markbecker333 1 year ago
Witzige Sprache - Man verstehts fast ;)
ReichUndSexy 3 years ago
Traureg dass souvill Leit dat net liesen kënnen :(
Recoloptic 3 years ago
Lëtzebuergesch as dach déi schéinsten Sprooch iwwerhaapt xD
Recoloptic 3 years ago
Muss der do recht gin
luxemkingII 3 years ago
Envy is a horrible thing... Luxembourg and Luxembourgish are the best, don't worry... you are the best!
Ikonoklast2007 3 years ago
merci villmols mann!!!
luxemkingII 3 years ago
Wei geil wann d' Franzousen Letzebioesch liesen :DDDD
LuxPowerxD 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
eure sprache is so sau dämlich rofl
Olingelo 3 years ago
ooh idiot.. bleif du nemmen an dein Land !! grrr ..
lausch888 3 years ago 2
ooh idiot..bleif du nemen an dein Land.. grrr..
lausch888 3 years ago
ma verzeih him ,hien na net laang an des land!!!!:D
luxemkingII 3 years ago 2
mir mussn ons wintns net schummen drecknazi..du hoouurn Oaarsch do xD
BillieGuitar91 3 years ago
ein in der vergangenheit hängen gebliebener WOW.
JazzB1987 3 years ago
wat as? häss de gae eng? ^^
BillieGuitar91 3 years ago
,,tsss ass aarm wann een sech doweinst streiden muss, sinn kee rassist mee wann een den frontalieren d chance gett eng aarbecht hei am land ze kreien obschons mir o eng parti chomeuren hunn.... an et sinn net vill fuerderungen gestallt wann d letzeboier gaer hätten dat se am cactus oder am match letzeboiech mat der caissiére ze schwetzen, an wann et sou weidergeet kann geschwenn mol kee flick mei letzeboiech schwetzen..... vun schreiwen guer net ze schwetzen , mee dat kann ech o net^^
maxlux13 3 years ago
genee roude leiw huel se
roude leiw huel se
a mat waat
mat hirem saak
a wann se keen hun
da sinn se domm drun
mcluxi 3 years ago 2
Deng Mamm schaiss fransous
roude leiw huel se
Bogiebock 4 years ago 5
nique ta mère pédale
klandst1 4 years ago
HAHAHA alors comme sa on parle pas leutz mais pour l' instant i en a que 1 qui a ete capable de me répondre en francais. moi je parle pas que francais ta vu aussi portugais, espagnol, anglais.alors bande de losers vous savez parler autre chose que le luxo?
klandst1 4 years ago
les luxos parlent au moins correctement l'anglais,pas comme les francais et les portugais!et en fin de compte peu import si tu parle portugais ou francais car dans 10 ans la terre entière parlera l'anglais et alors tu ne peux plus rien foutre avec tes langues!
Letzebuergerr 4 years ago
moi je parle correctement l' anglais... et j' connais pas beaucoup de luxembourgeois qui parlent l' anglais... de mon age en tout cas
klandst1 4 years ago
bon je ne veux pas foutre la merde la mais la je lui donne raison les lux ont beaucoup de difficultés avec les langues .... et ke je sache les luxos ne parles pas tous correctement l'anglais .... ni le francais ... ni le luxembourgois ^^
Bibich01 4 years ago
schais kanack haal de mond du misst mol an dain land zreck goen !
Roude Léiw huel se !
Letzebeuer 4 years ago
wanns de sou iwwert eist d'Land denks klandst1 dann gei rem zreck an däint. Fannen daat eng Sauerei, dass sou Leit weis du hei wunnen kennen
gymliver 4 years ago 2
klandst1 dommen wixxer haal deng domm maul an gei wous de hier kenns !
roudeleiw19922007 4 years ago
petite pédale. sa fai le dur sur internet mais dehors sa baisse les yeux.baltringue c' est ici chez moi fils de pute et pour elvenhome je suis pas francais alors ferme ta geule
klandst1 4 years ago
Oui, je vois que tu as déjà du mal à écrire correctement le français. Alors je comprends qu'apprendre le luxembourgeois soit trop difficile pour toi...
Elvenhome 4 years ago
mé on en a rien a foutre de parler luxo c' est notre pays meme si on parle pas et on vous baise si vous etes pas content
klandst1 4 years ago