Added: 1 year ago
From: adictoalfilmtres
Views: 17,559
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (34)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • muy buena pelicula me cague de risa XDXD

  • la pelicula es buena lo unico que digo es que le faltan muchas cosas : / como una supeer importante exnovia dde scott? jajaja esos hechos se tienen que poner : /

  • ooraaa cochoooossss esta bien verga esta peliculaa esta biiiennn ruuuulllleesssss ala verga ala vergaaaa coochooossssss

  • a mi parecer realmente Afeminada se habria acercado mas a Lesbiana si la palabra es Amor = Love

  • hubiera quedado mejor si dijeran... la palabra con a.... afrodisiaco ... no.... afrodisiacos -.-!!! XD

  • @56HEF45 quien verga eres tu para critiikar la pelicula mas verga del muunndoo cochooooo

  • peliculón...para ver en VOS

  • yo no soy español, pero agillipoyadas? eso es una palabra??? ke no era simplemente gillipollas? 0_o

  • la verdad es que con el doblaje es una caca...sera que la vi primero en ingles...pero es cierto que la mitad de los chistes los manda a la mierda...xD

  • se dice la palabra con L, lesbiana!

  • mola la cancion de 1:32, alguien sabe como se llama?

  • @alucardbigboss

    LA MUSICA se llama:

    The Prodigy - Invaders must die.

    PD: No lo pongo en mayus por ti si no para que lo vean los demas interesados

  • musica?

  • j j j demasiado estupida esta peli <= 

  • 0w0 quiero leerme el comic

  • La verdad es que el doblaje deja mucho que desear, se agradece que esté en español pero joder hay palabras que se las han inventado de una manera descarada y que no pegan ni con cola. Una lastima la verdad, aun asi espero con muchas ganas el bluray y a ver si la veo en el cine porque la e visto ya como unas 3 veces en version original.

  • ok. el doblaje es como decirlo.... una mierda!!!

    prefiero mil veces la version original!!!!

    estoy esperando desde hace un año para verla y van y ponen algo tan estupido!!!

    la iré a ver al cine, si, pero cuando me compre el DVD, solo la vere con subtitulos!!!

    ARG!!! no me gustan las voces tampoco, y lo de agilipollada?!?!?!

    venga ya!!! si esa palabra casi no existe!!!!

    joder..... k mal esta esto...

  • Qué doblaje más horrible O.Ô

  • Dándole vueltas a lo de la palabra L, por qué no evitar completamente lo de la letra inicial de la palabra?

    Por ejemplo.

    Guion original: "Step up your game, Scott. Break out the L-Word"

    Adaptación: "Sube de nivel, Scott. Usa la palabra clave."

  • Suerte que hay cines donde echan las pelis en VOSE

  • ¿Alguna idea de cuando la estrenan?

  • Ví la versión en Ruso y la prefiero mejor que ésta XD

  • Agilipoyados están los de la distribuidora, nos tenemos que esperar meses para verla y encima con una traducción que estropea el guion original

  • @Markanime En USA saldrá el DVD ahora en noviembre con el doblaje en castellano, yo paso de ir al cine pudiendo comprar el DVD.

  • @Markanime es que los gachupas sois tontacos y os teneis que soplar las pelis dobladas que os den

  • @halloweenever si bueno, pero nos llevamos las riquezas de sudamerica, asi que a ver quien es el tontaco, que cuando llegamos en barcos saltabais alrededor del fuego en taparabos, y nos comemos las pelis dobladas por que somos españoles y estamos orgullosos de nuestro idioma, y a mi me encanta las voces de esta peli, a ti claramente no por que eres un sudamericano que no sabe ni hablar

    eso si a mi lo que no entiendo es que, sois tan pocos en la internet y aun asi troleais... lo que hay que ver

  • @utialte tranquiii tronco que pasaa que te as cabreaoo parese quete an petao el cacas si es cachondeooo tiooo pero a too eso tu que cojones sabes de sudakas en mi pais que es el pais mas chungo del planeta los matamos y asaltamos jojojo nos caen bien los gachupas a qui es sinonimo de tontolaba inofensibo tantas horas de sano esparcimiento abuestras espaldas gracias estaaan guay mi pais que ay mas españoles aqui que en ninguna parte segid con buestra cabesonerias y gilipollezes

  • @halloweenever Lo dicho de que no sabes ni hablar, cuando aprendas a hablar (o te instales el google chrome) me contestas, paso de pagar a un grupo de tecnicos para que descifren tus jeroglificos con nulas intenciones de herirme.

  • @utialtec Queria decir escribir, para que no te confundas con tu nul(isimo)o intelecto

  • @utialtec calma so friki continua con el machinima y las pajas no creo que consigas una vida de verdad so hotaku gafotas si quieres te pago un grupo de socilogos para que consigan una novia nerd

  • @halloweenever ¿Que bien eh? Cuentame mas....

  • @Markanime pf ya te digo, pierde muchísimo... ya no sólo por las voces de la original, q molan, los chistes y las coñas pierden el significado totalmente..

  • AGILIPOLLADAS?!?!...Vale,YA SE HAN PASADO,ES LO PEOR QUE HAN PODIDO HACER...

    Vale,la voz de Ash de Pokemon va bien aki,pero no por ello AGILIPOLLADAS....voy a vomitar en el cine,y eso que la vi en americana

  • "Agilipolladas"? amos NO ME JODAS.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more