Added: 3 years ago
From: shichengfei
Views: 593,447
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (300)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 听了有莫名奇妙的感觉

    但我喜欢这感觉~

    一路好走~

  • 願她一路好走~

  • OMG shes has passed on.

    Its been 2 years. :(

  • 永遠挺阿桑姐~無論在何處@@

  • 我現在覺得"祂"是我最偉大的偶像^_^

  • 葉子.這首.超好聽

    好聽在她的聲音

  • Le ciel obscure, la solitude qui nous donne la peine.

    Le coeur qui se casse à cause qu'il a vécu seul.

    L'amour est parti il y a longtemps que je t'ai vu, c'est trop long

    C'est incroyable que je puisse vivre comme ça.

    This is the right translation of the lyrics.

  • 触摸灵魂的歌

    

  • ...黑色星期五

  • 寂寞在唱歌 陷在回憶的漣漪中 眼淚不爭氣的跑出來了 好聽

  • 愿你在天堂不寂寞。

  • 拒绝治疗是不想苟且.

  • 好聲音永存人心,感動永遠停駐

  • 相信她在天堂是幸福的…

  • 上帝那么快就想她了。。。才下来没几年就叫她上去了

  • 這首歌真悲傷 不過我喜歡

  • 一瞬即逝

  • 我想她現在並不寂寞 在天堂繼續的歌唱 讓美 利用歌聲再天堂繼續得 一值的 感動更多人

  • 耳語似的歌聲,一字一字都痛出淚來了

  • 尤其是那句 " 誰說的 人非要快樂不可 好像快樂由得人選擇"

  • 真的很想哭:(((

  • Y__Y

  • 好棒的歌....我完全迷上了

  • 听了这首歌有很莫明的伤痛!"N"年的时候莫明的错过有可能的幸­­福,对方几个月后结婚.虽然没有真正的开始,但听了这个消息,­就­以爆瘦来折磨自己且差点患了厌食症,久久不能放开和不能宽恕­自己­无知的过错.千错万错都是自己的错没去解开那个误会导致对­方对我­的放弃 .当初的被动,害臊,自卑,悲观,婆妈,优柔果断且被家事困住导­­致没好好的规划自己的人生.假如跟朋友拿他的号码跟他解释和道­歉­自己的无礼,可否有转机, 可否拥有幸福?当时差点想了结自己的生命,患了忧郁症的妹妹抢 先一步.我活得很累,要是有那么的一天真的活得不耐烦应该是时候­­终结自己了。假如有来世,希望可跟J生相遇,相知,相爱.阿桑­­,等我,望我们天堂会面可以做个无国籍的好朋友。唉,爱情不­能等­,当时的无知,不清醒的迷迷糊糊过日子,把自己的人生给毁­了.唉­,抱憾终生,遗憾一生,活得不知所谓......

    

  • @SAD2656594 别伤心!爱情不是生命的全部,真正的爱情也是让人有勇气而不是伤­心的。好好活着,活得精彩,活得比他幸福!你一定会找到属于自己­的幸福的,加油!

  • 寂寞-也許就是人生的無奈~~~~

  • 一個很棒的歌手,即使,人,不在了,歌,久留人心~

  • 你永遠活在我心裡

  • Comment removed

  • 安息吧阿桑

  • 他為何沒紅呀?歌好人也長的不錯

  • 難過時...不該聽這首歌....

  • 怀念阿桑!!!听到心痛

  • 一首歌可以不断地听 可能是因为里面有灵魂吧

  • @Kun130 說ㄉ沒錯 爾切 那首歌將是那個人ㄉ 代表作之一 也是歌壇中ㄉ經典歌曲 人人傳唱 10年20年厚 也會不斷被翻唱 ^^!

  • 這樣的旋律

    加上阿桑的聲音

    是我聽過最悲傷的一首歌了

    每次聽都會不禁留下眼淚。

  • Le ciel obscure la solitude qui nous donnne la peine Le ceour qui brise a cause qu'il y a vecu seul L'amour est partie il y a longtemps que je t'ai vu,c'est trop long C'est incroyable que je peut vivre comme ca 天黑了 孤獨又慢慢割著 有人的心又開始疼了 愛很遠了 很久沒再見了 就這樣竟然也能活著 你聽寂寞在唱歌 輕輕的 狠狠的 歌聲是這麼殘忍 讓人忍不住淚流成河 誰說的 人非要快樂不可 好像快樂由得人選擇 找不到的 那個人來不來呢 我會是誰的誰是我的 *你聽寂寞在唱歌 輕輕的 狠狠的 歌聲是這麼殘忍 讓人忍不住淚流成河 你聽寂寞在唱歌 溫柔的 瘋狂的 悲傷越來越深刻 怎樣才能夠讓它停呢(誰能幫個忙讓它停呢) 天黑得 像不會再天亮了 明不明天 也無所謂了 就靜靜的 看青春難依難捨 淚還是熱的淚痕冷了 正確的歌詞!!法文那邊打錯的很離譜!!
  • @Joelle2046 法文的意思是什麼?

  • @lovejesse1324 天色灰暗 孤寂帶給我們痛苦 心受傷了 因為一人孤獨的活著 愛已離去 我好久沒見到你了 已經太久了 真得不可思議我可以就這麼活著

  • 我聽感動在唱歌,輕輕的、動人的,

    歌聲是這麼感人,讓人忍不住淚流成河。

    你聽感動在唱歌,溫柔的、辛酸的,

    歌聲是這麼勾人,該怎麼讓它停呢?

  • Repose en paix... c'est une grosse perte je pense... Même si le temps a passé, j'ai du mal a me faire a l'idée... Fuck cancer...

  • 雖然我是第一次聽妳的歌 但是真的很好聽

  • 歌词你发错了qu'il y a veul seul.....是vécu seul ,我说怎么听发音不是veul

  • @zd198901 還有 qui nous DONNE la peine...pas "RENDS"

  • 谁说的人非要快乐不可 好象快乐由得人选择 =(

  • 喜欢这2句 ''谁说的人非要快乐不可 好象快乐由得人选择''

    ''找不到的那个人 来不来呢 我会是谁的 谁是我的''

  • 红颜已逝,唉

  • 中文译:

    天黑了孤独又慢慢割著

    有人的心又开始疼了

    爱很远了很久没再见了

    就这样竟然也能活著

  • 中文译: 天黑了孤独又慢慢割著 有人的心又开始疼了 爱很远了很久没再见了 就这样竟然也能活著 你听寂寞在唱歌轻轻的狠狠的 歌声是这黱残忍让人忍不住泪流成河 谁说的人非要快乐不可 好像快乐由得人选择 找不到的那个人来不来呢? 我会是谁的谁是我的? 你听寂寞在唱歌轻轻的狠狠的 歌声是这黱残忍让人忍不住泪流成河 你听寂寞在唱歌温柔的疯狂的 悲伤越来越深刻怎样才能够让它停呢?(谁能帮个忙让它停呢?) 天黑得像不会再天亮了 明不明天也无所谓了 就静静的看青春难依难舍 泪还是热的泪痕冷了
  • 法語什麽意思.....?

  • @lisa850331 灰暗的天色和孤寂讓我們感到傷痛,

    心碎,因我的孤單一人

    愛遠離了,我已經孤單了好久,太久了..

    我可以這麼活著,是多麼難以置信..

    

  • 寂寞是為自由付出的代價

  • 好難過...阿桑~祝妳在另一邊過得快樂~

  • 很可惜的歌手

    歌手: 阿桑

    本名 黃嬿璘 享年34歲

    因乳癌 逝於2009年4月5日

  • 這首歌的原曲是??

  • @ohmysky1

    歌名:Moonlight Flower 月光之花

    演唱:Michael Cretu 麥可 克萊圖

    收錄專輯:Moon, Light & Flowers

    發行年份:1979

    

  • RIP

  • 阿桑

    一路好走

  • 可惜了

  • 不斷掉淚

  • 好走了 不用再受痛苦了

  • 拜拜了 (揮手)

  • 寂寞 在唱歌,因為我們聽不到你的聲音。

  • 你的歌聲真是殘忍

    讓人忍不住眼淚

    一路好走阿

  • l'amour est parti (parti sans e)

    amour est MASCULIN!!!

  • l'amour est parti(parti sans e) un amour!!!

  • DIE

  • 跟張雨生一樣都走得太早了.如果他們還活者.現今的臺灣國語歌壇­將不知好上多少倍........@@""

  • 这首歌是我从一部偶像剧里的片尾曲,后来才知道是啊桑唱的。。听­到阿桑去世之后,过不久我又听到连那部偶像剧的女主角也去世了。­两位美女歌声是那么的好听~演技是那么的好~还记得以前在我家乡­事另外一部偶像剧也很红,它的片尾歌叶子也是阿桑唱的,红到没话­说。我会永远记得你,记得这些好听的歌!May our Lord shepherd them to the bright~ R.I.P to both of them!

  • RIP (T_T) we will miss you!!!

  • RIP (T_T)

  • belle

  • belle

  • 清明节快到了

    阿桑的离世周年纪念日也快到了

    该怎么去怀念

    寂寞的灵魂

  • 希望妳一路好走 ~~~~

  • RIP

  • 我不是妳的歌迷

    但真的非常喜歡這首歌

    希望妳一路走好

  • i rather meant if someone could translate the chinese lyrics!

  • BEAUTIFUL SONG

    what her name the singer?

    R-I-P

  • Ah Sang!

    But I am afraid to tell you she died of breast cancer! She was really young. Sigh!

  • i' sorry i don't speak chinese... what's the lyrics in english/french/spanish/dutch/g­erman or whatever? i'd understand all of this can anybody help me?

  • @IndianGirl123 i guess french

  • I don't know if I translate it right. It's French and it probably means :

    Darkness in the sky,

    loneliness brings along pain,

    my heart was broken and I am alone.

    Love has gone and we haven't met for a long time.

    It's hard to believe,

    How can I still alive like this...

  • 桃花片片逐水流,浮浮沉沉宴泥鰍;

    自是神仙淪小謫,不需惆悵憶芳容。

  • 这首歌。。真的很好听。。

    永远怀念你,阿桑!

  • @tsyluke until today I didn't know she passed away. Just when I read your post.. SO SAD!!! A great singer has gone...

  • 可惜法语部分有很多的错误。

    永远怀念你,阿桑!

  • 阿桑

    妳的好聲音會永存在我們心中

    並沒因的離開而終止

  • 你的歌聲  永遠留在 歌迷心中

  • 很悲哀的一首歌,桑:再見!

  • The sky darkened, the loneliness that makes us much trouble, heart breaking because he lived alone, the love is gone, long ago I saw you. It's amazing that I can live like that

  • この歌は一番です。

  • i like this song very much; though i don't understand the story in the mv much. Lyric is kind of interesting as well "who said a person must be happy, as if we have a choice to be happy"; Sometimes we can change how we feel by changing the way we think; But when there are times we feel the same no matter what we think....

  • beautiful...

  • 這么好的歌卻只能換來那么少的支持.......

  • Does anyone have the english translation of this song?

  • 旋律是一首美国老歌moonlight flower

  • 美感享受!

  • Le ciel obscure, la solitude qui nous rend

    trop de peine, le coeur qui brise à cause qu'il a vécu seul, l'amour est partie, il y a longtemps que je t'ai vu. C'est incroyable, que je peux vivre comme ça. 谢谢这悲伤的歌声伴我度过一段艰难的时光,阿桑,走好

  • 不管聽幾便都覺得好聽...

  • 这首歌曲 我以前听 我还觉得没有什么感觉 可是现在....我深深的感受到写这首歌曲人的所要表达出来的感­受了

  • 歌詞好美

  • 太好听的歌了。。。

  • she died??? i just started listening to her...no her voice is too amazing for her to die. i love this song, i have just listened to it five times in a row... R.I.P

  • another talented singer died... :(

    R.I.P

  • W..H..Y? ='(

    rest in peace :(

  • 真慘;

    她原來已經死了

  • perfect voice, wonderful song....

  • 可是,最后面两句最正确的表达应该是:Ca faisait longtemps que je t'ai vu c'est incroyable que je puis vivre comme ça。可是,歌曲里面也不必那么严格了,严重怀念阿桑。

  • mv开头的法语字幕和阿桑说的有出入,另外,也有语法错误。阿桑­的原话是:

    Le ciel obscur,la solitude qui nous donne la peine.Le coeur qui brise,à cause qu'il a vécu seul.L'amour est parti,Il y a longtemps que je t'ai vu,c'est trop long.C'est incroyable que je peux vivre comme ça.

  • 请问,这是什么语言啊? 西班牙文?

  • 法文

  • R.I.P

    remember u 4ever..

  • you're always in my heart ;(

  • 阿桑 一路走好!!

  • 唉...人生啊.....我都快哭了

  • 一路好走...

    希望你再另一個世界能過的更好...

  • 阿桑,你的歌声会在我心中一直留下的,一路走好。。

  • 阿桑

    R.I.P

  • R.I.P

  • 感谢你为我们带来了这么多美丽的歌曲!

  • 她的超榜的~

    遗憾啊~

    你永远在我心里~

  • 也许太早了一点

    也许意想不到了一点

    遗憾也许在所难免

    旋律总是那么美妙

    轮回着

  • Forever love you...your songs stay with us...you are never gone, because you have touched so many hearts

  • ya..including mine :(

  • 人生無常~~把握當下

  • 遺憾...

  • 谢谢你的歌声

  • that s a very nice song

    i miss her....

  • 我喜欢这首歌多过叶子,那种绝望的寂寞,已成绝响。。。

  • RIP

  • 阿桑 慶幸的是你的歌永遠都留在我們心裡

  • 人走了才知道珍惜好聲音...但是已成遺憾

    我愛上這首歌對寂寞極致的刻畫

    聽完真的瞬間覺得好寂寞

  • 默默的安靜的聽著......................­淚水就這麼的滴落下來了....

  • 天黑得像不会再天亮了

    明不明天也无所谓了

    就静静的看青春难依难舍

    泪还是热的泪痕冷了

    sad when come to the last few sentences

  • RIP

  • i was really shocked when i heard that she'd died of breast cancer. Love u always, Ah Sang.

  • 一路走好!

  • 多年後如果再聽到一樣的歌聲,希望會是你

    好走,阿桑

  • 這首歌真好聽~自古紅顏多薄命!!

  • 阿桑, 一路走好

  • 這首歌真好聽~自古紅顏多薄命!!

  • 一路好走~永远怀念你。。。

  • 每当我想起我的感情事不开心。。。去唱k都会唱你的。。。叶子。­。。受了点伤。。。寂寞在唱歌。。。桑。。。我真的很不舍得。。­。也接受不了你的离去。。。为什么就这样离开。。。不过你到了哪­。。。你的歌声会永远在我心里。。。在我的世界。。。永远怀念你­。。。最美最棒的桑姐。。。。

  • 超好听的歌。。。真的很喜欢你。舍不得你。。。

    但是大家再怎么不舍。。。你也永远回不来了。。。

    希望在天堂里的你不是沧桑的。。。是快乐的。。。

    一路走好。。。你永远在我们的心里。。。。桑。。。我们都爱你。­。。。

  • 聽到你的歌~~心裡真的聽了好難過~~

  • 雖然不認識你但希望在別的地方繼續唱著好聽的歌

    也非常謝謝妳

    美好的歌聲旁著我寂莫的日子

  • we love you always

  • 真的很傷心難過呀~~~~~~~~我也想哭了....

  • 我好想你 :(:(:(:(:(:(:(:(:(

  • 我哭了...

  • 真的 天度英才.

  • 安息。。。

  • Heaven will be more beautiful with your lovely voice around..... We will remember you and your beautiful voice forever from the moment you left us.... 阿桑, 走好...........

  • 阿桑 你一直很安静

    我正在听你的歌

    听 寂寞在唱歌

  • 好声音离开了。。

  • 歌聲 是這麼殘忍

    讓人忍不住淚流成河 ...

  • 我最喜欢阿桑的温柔的慈悲,我没想到会突然就离开了我们...真­的觉得不敢想象噢....很可惜噢..

  • 天妒英才

  • 好声音,流芳百世。

  • Rest in Peace

  • 你留下了歌聲給我們,

    願你到天主那裏,

    仍能唱出你內心的感覺。

    走好。

  • 葉子阿桑。。离开了。。好可惜。。好难过

  • 谢谢在有生之年给我们你的歌声! 走好...

  • R.I.P.