Added: 4 years ago
From: TG4gaeilge
Views: 25,514
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (48)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Shame the video isn't in sync. Lovely version of the song.

  • lots of great places in tuam and great people

  • Hey , you Tuam kids rock - greetings from distant Tubbercurry - way up north on the N17. Do Tuam kids still have the "sham" talk ?

  • Slàinte mhòr agad 'S math sin!!!!

  • Go an-dheas.

  • Well done, thank you very much for this.

    Have, as most do, fond memories of Tuam...tho being a yank could never pronounce "Tuam" to the satisfaction of my Irish hosts! Many thanks again, esp enjoyed the rendition after being in New Orleans after Katrina.

  • Where do I get a lyrics for the song The Lakes of Pontchatrain. Greetings George Sojka A beautiful song

    Anhören

    Umschrift

    Wörterbuch - Detaillierten Wörterbucheintrag anzeigen

  • Very Nice. Truly lovely.

  • JUST BEAUTIFUL!!!!

  • There just isnt enough of Nell Ni Chroinin on the you tube!

  • Is Nell Ní Chróinín the singer in Rí Rá?

  • Paul Brady gave us Lakes of Ponchatrain in 1977. You can see it on U Tube. My favorite is Planxty, however this young lady did a wonderful job.

  • OH mo Dhia! tá sé seo iontach

  • Comment removed

  • Enjoyed this tune very much until the dude came in and wasted it.Cheers.

  • @johnnyhoodoo This is the singer who brought this song to the world. Listen to him in 1977. My favorite rendition is sung by Planxty.

  • Comment removed

  • little girl, I love the way you sing, but please don't stand in the íronród, ever been to James Joyces stories, there was a girl walked into the íronród, and she shuffled off her mortal coil on this life. And the engine driver, who had desperately tried to wrestle with the brake as the girl went under the car, and never recovered from the shock of watching her die, so please, please, nic e pretty little girl, never stand in the íronród,. I want you to live long and die happy.l

  • buiochas le dia ;)

  • Oh No! I wanted to hear the rest of the last segment

  • Ar fheabhas

  • The Brady segment is like a folkie version of the scene in 'Spinal Tap'.

    'No, don't even look at it.....'

  • Now I know what the Irish for 'Alligator' is. Who says Youtube has no education value?

  • @chriscboland Cad é an focal? emm.. what it is? sorry of my bad english

  • Comment removed

  • In one word, FANTASTIC! From the catchy intro, to the long abandoned rail station, this video and tune touches strikes a deep chord.

  • Its nice to here the song In Gaelic . Go Halainn ar fad . Filicidades Gracias muy bien . slan a baile ----pat

  • Ar mé "A chailín Creole, tá mo phocaí lom, foraor,

    Ach ab é na alligators, do luífinn síos faoin spéir".

    "Tá fáilte romhat go dtí mo thí, cé gur simplí é i réim

    Ach níor diúltadh riamh don strainséir ann ar Bhruach Loch Pontchartrain.

  • Thug mé leim ar thraein, le héirí gréin agus thriall mé rith an lae

    'S ag deireadh neoin le tuirse is brón ba mhian liom dhul faoi shuan

    Níor chairde domh na stainséirí gur tharla fá mo dhéin

    An ainnir chrón de threibh Creole ar Bhruach Loch Pontchartrain

  • amhráin iontach! tá na liricí thíos anseo...

    Ar mhaidin geal sa Mhárta, d'fhág mé slán ar New Orleans,

    Is thug mé aghaidh ar Jackson town, ag lorg stóir is maoin'

    Mo ghráin ar airgead iasachtach, ní raibh cairde agam le fáil

    Sin a bhris mo chroí le crá is cumhaidh ar Bhruach Loch Pontchartrain.

  • An bhfuil na Liricí go léir ag aon duine?

  • nil :(

  • Thats brilliant. Great job.

  • wow that is the best version of that song i have ever herd

    i am learning Gaelic and it helps a lot when songs i know are in Gaelic and English

    can i get the first one on cd somehere

  • íontach ar fad! Is maith liom an bheirt acu

  • Loch Pontchartrain

    Ar mhaidin gheal sa Mhárta d'fhág mé slán le New Orleans

    Is thug mé aghaidh ar Jackson Town, ar lorg stóir agus maoin'.

    Mo ghráin ar airgead iasachtach, ní raibh cairde agam le fáil.

    Sin a bhris mo chroí le crá is le cumhaidh ar bhruach Loch Pontchartrain.

    I'll drink to the health of my creole girl and the lakes of ponchatrain!

  • great song!

    改めて感動しました。(^^♪

    名曲ですね。いろんな人が歌い継いでほしい曲ですね。

    thanks good job!

  • Ar fheabhas, gan aon dabht!

    Rhiannon, Ciarraí

  • これは、すごい! Ri Raって初めて知るけれど、素晴らしいバンドだね。この曲、ポー­ル・ブレディさんの歌で知ったけれども、大好きな曲です。日本で­もRi RaのCDが手に入るのだろうか? 今度探してみます! Do you read Japanese at all?

  • AMAZING! pardon the english

  • Galanta amach is amach!

  • Iontach! Níos mo ma sé do thoil é! Is aoibheann liom an amhrán sin!

  • What's the name of the band and singer? Wonderful! Love that song!

  • The band is called Ri Ra.

  • Where can I find their cd's?

  • where can i get the irish lyrics

  • Yeah, where can we get the Irish lyrics?

  • That was just beautiful. Kids, stay with your mission. You all are a gift. Love ya Paul, they broke the mold with you buddy. All the Best, Richard Scott and Lori Kay, Cincinnati

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more