Thanks so much for providing lyrics. Do you happen to have the words to Siglo dy Sail? If you have the time and the inclination, they would be much appreciated.
@DistantDreamer93 I´d like the Welsh lyrics,too,please.I´ve tried learning Welsh(and other Celtic tongues) in the late 80´s and 90´s but couldn´t find time to carry the studies on,so sad. It´d be so nice to remember words and check them in the few handbooks I´ve got.Songs help us a lot in that ,as they stick to the mind and heart more easily !
@DistantDreamer93 I´ve just seen the lyrics of Pa Loches but coudn´t find those of "Erwan",so could you send me both the Welsh and the English translation (if it´s not asking too much)?Diolch yn fawr again.
Yes, thanks, I readed the lyrycs of "Gwraig Dda", I liked it very much. If she is writing the songs music and lyrycs too, it means that she is a very tallented and deep person.
Can hardd iawn. Caru fo!! Diolch yn fawr iawn.
188vincent 1 year ago
O bydded yr hen iaith barhau !
Tomodi1 1 year ago
So sweet !!! Diolch yn fawr,yn wir.
Gwynsek 1 year ago
I cannot stop listening this song. I open my computer and the 1, thing I do to listen this song and I listen it 5-6 times a day. Pure beauty!
szalard 2 years ago
Is there a line or two missing after, "A ffug ddedwyddwch wyn rhydedig rych "?
macduffhughes 2 years ago
Thanks so much for providing lyrics. Do you happen to have the words to Siglo dy Sail? If you have the time and the inclination, they would be much appreciated.
thiswildabyss 2 years ago
Hello, no problem =) I am working on getting all the lyrics for the songs I've uploaded by Meinir Gwilym (along with translations!!) up soon.
I don't have the words to 'Siglo dy Sail' right now, but when I have a moment free I'll get them later and mail them to you =)
DistantDreamer93 2 years ago
Diolch... dw i ddim yn gallu aros! (I hope that was correct--dw i'n dysgu)
thiswildabyss 2 years ago
No that was very good welsh! =D (Roedd hwna yn Gymraeg da iawn :) )
Do you want the Welsh lyrics for Siglo dy Sail I take it?
DistantDreamer93 2 years ago
Ydw, dw i'n moin yr Gymraeg. (Can one say "the Welsh" that way?)
I've tried to puzzle out some of the lines, but my Welsh isn't that good. :)
thiswildabyss 2 years ago
Yes, in welsh we say "y Gymraeg" :)
Oh don't worry - its very good for a learner ! I've sent you a message with the lyrics :)
DistantDreamer93 2 years ago
@DistantDreamer93 I´d like the Welsh lyrics,too,please.I´ve tried learning Welsh(and other Celtic tongues) in the late 80´s and 90´s but couldn´t find time to carry the studies on,so sad. It´d be so nice to remember words and check them in the few handbooks I´ve got.Songs help us a lot in that ,as they stick to the mind and heart more easily !
Gwynsek 1 year ago
@Gwynsek
So, which Welsh lyrics would you like?
DistantDreamer93 1 year ago
@DistantDreamer93 I´ve just seen the lyrics of Pa Loches but coudn´t find those of "Erwan",so could you send me both the Welsh and the English translation (if it´s not asking too much)?Diolch yn fawr again.
Gwynsek 1 year ago
@Gwynsek
OK, I'll send you the Welsh and English lyrics of 'Erwan' - it might take a while though so i'll message you when I'm done =)
DistantDreamer93 1 year ago
this is very beautiful! meinir starts to become mine favourite.
szalard 2 years ago
Thanks for commenting xD
I'll try and get the lyrics up soon - I downloaded the songs so I don't have the CD with the lyrics in them! =D
DistantDreamer93 2 years ago
Yes, thanks, I readed the lyrycs of "Gwraig Dda", I liked it very much. If she is writing the songs music and lyrycs too, it means that she is a very tallented and deep person.
szalard 2 years ago