Added: 4 years ago
From: babix33
Views: 261,011
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (86)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Que tal todo mundo calar a boca e ouvir a música ?

  • Ahhhh se eu pego esse Dunga, jogo num potinho e deixo na estante, viu! Coisa mais fofa!

  • Eu vou, eu vou, pra casa agora eu vou!

    parará tim bum! parará tim bum!

  • hey german guy you really need to study a little more about Brazil before taking your conclusions, PT-BR is different from PT-PT such as australian english is different from englands english and american english there are diffrent accents, words and expressions, and by the way my english is bad but yours is as bad as mine so please relax man it's not a competition to see who speaks or talks better it's just a song from a movie if you dont like it watch it in german or PT-PT do as you please.

  • Que liiiiindo! Eu voooooooooou (heigh-hoooooooooo) 

  • pq qdo os americanos vao fala de musica brasileira tem q fala de samba!? =/

  • A nossa enchada e nossa pá nós usamos pra cavar Cavando nossa mina noite e dia sem parar. Não vamos ficar ricos, não! Nós nunca temos essa missão De cavar, de cavar De cavar, de cavar. É a nossa distra-ção! Cavando nossa mina noite e dia sem parar, Brilhantes e outras pedras poderemos encontrar. Se temos forte vai haver Um milhão de pedras pra escolher. E com tanta pedra pra escolher O que é que se vai fazer? Eu vou, eu vou, para casa agora eu vou, parara-tim-bum parara-tim-bum eu vou, eu vou...

  • Comment removed

  • EUUUUU VOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOU

  • Dunga, de que adianta trancar a porta e deixar a chave bem do lado?!

  • @abelinhaTKM Pois é, tbm qeria saber disso HSUAHSA

  • Puts grilla eu amo essa música!! =D

  • A versao portuguesa ainda 'e um bocado de nada diferente acho eu

  • why Happy and Grumpy song in one voice?

  • @HyLalo89 It really looks like the same voice, but it's easy for a brazilian to hear the difference in the tone of them.

  • Im goeing to brazil in 3 days!

  • I just got a cd with a great Samba version if this tune, but I'm not too familiar with Portuguese. Can anyone post a lyrics transcription so I can sing along?

  • @TheRealCodeBlack you want the lyrics for this song ? well this is 7 months old but i can get you the lyrics

  • Eu vou, eu vou pra casa agora eu vou paratibum paratibum (portuguese).

    I will, I'm going home now I'll paratibum paratibum (english).

  • Dunga, we're waiting for you here in Brazil.

  • Parabens Dunga

  • Comment removed

  • no only brazil but portugal too. Its portuguese from Brazil and Portugal, ok babix???

  • -Não vamos ficar ricos não.

    Porque eles trabalham numa mina então?

  • eh claro que nao existiria, estaria perdido no mapa?

    no canada os indios tem varios direitos pq chegaram la e acabaram com os indios... o mesmo aconteceu com o Brasil e so exploraram, acabaram com tudo e mandaram so os bandidos de Portugal pra la (diferente do Canada)... E pq ser grato a Portugal? Pq acabaram com tudo?

  • nossa que comentário ignorante...

  • Haha! xD

    As pedras já vêm lapidadas!

    Adoro a Disney! Adoro o Dunga! xD

  • That's wierd. They don't whistle. They sing. I guess it's the version like from The Golden Anniversary Of Snow White & The 7 Dwarfs. The opening number that's so catchy.

  • E isso tudo por causa dos sete anões.

    USHAUSHUASHUAHSUAHSUAHS.

  • I heard other versions, and i agree with you too.

  • I agree with you. It is much better ..= D

  • The Brazilian version is the version that sounds best to me.

  • Comment removed

  • Parem com essas brigas de português brasileiro ou europeu, cacete! Ambas são muito bonitas e cada uma têm suas particularidades!

    São dois dialetos falados em regiões diferentes, portanto, por povos diferentes e têm influências diferentes!

  • ehehehe sou portuguesa e a cassete k tnhu e da versao brasileira pk dantes os videos da disney em portugal eram do brasil! ineskecivel esta musica

  • 1/2 A Buena Vista International, só começou a fazer dobragens em Portugal em 1994 com o Rei Leão, ao paço que todos os VHS que foram importados antes, não tiveram qualquer revisão para Português - Portugal. Ou vinham em Inglês (Original) ou em Português - Brasil

  • 2/2 (digamos que mesmo com quase 200 milhões de Habitantes, em que 1 milhão tem € para comprar cassetes, eles tinham de escuar o producto, para o "país dos burros", que apesar de os fazer engolir um seco, tem um nivel de vida bem melhor!)

  • Uso "você" pra isto e aquilo porque eu estou digitando, então, escrevo como quiser.

    Sim, o PT-BR é mais "mesclado" que o PT-PT, mas isso, como eu já disse, somos povos diferentes de influências diferentes.

    Para burros? Eu tendo experiência no português brasileiro, já percebi que posso escrever até no europeu (e em inglês também) melhor do que você.

    Apelou?! Vai falar do lado social por quê? Está sem argumentos por acaso? Eu não disse nada de ruim da Alemanha.

  • Ya Ya, tens alguma razão naquilo que dizes não ta tiro... sempre queria ver-te a falar Português de Portugal melhor que eu... ou em Inglês... aqui não dá muito... uma vez que é escrito... e não são os meus indiomas de origem... como já deves ter entendido. E eu para tua informação tenho montes de argumentos para dizer o que digo...

    *Não me trates por Você por favor!

  • Ahh, claro, agora que me pediste com educação, tratar-te-ei por TU.

    Eu não disse que posso FALAR melhor que tu em PT-PT ou inglês, afinal não o conheço, eu disse ESCREVER.

    Com os argumentos da ÁREA SOCIAL que usaste não parece que tem tantos argumentos.

    Mas por mim está tudo bem.

  • 1/5

    1º É sempre mais fácil escrever...

    2º Esta Discussão já não faz sentido... faria se no meio desta embrulhada eu colucasse pessoas de todos os países de lingua Portuguesa, tar a atirar com criticas só ao Brasil, já nao me da pica...

  • 2/5 acho sinceramente que todos tamos um pouco distanciados, talvez pelo que falas-te, diferenças geofraficas e culturais... Apesar de tudo, à um sem fim de coisas que podem sempre ser feitas para aproximar os países com mesma lingua...

  • 3/5

    Usar os problemas Sociais do Brazil para justificar o que eu dizia, não foi talvez a melhor coisa, peço desculpa.

    3º Não custa não dirigires-te a alguem da tua idade, e companheiros de trabalho etc, por tu... o você... so se usa dirigido aos mais velhos. Pelo menos, em Portugal

  • 4/5

    e nos outros países com lingua Portuguesa é assim. Excepção que às vezes usa-se o "Você" dirigido a estranhos... mesmo que não aparentem ser muito mais velhos, numa questão de respeito.

    4 Esta Discussão chegou ao fim.

  • 5/5

    Vamos mas é aproveitar a Internet para fazer troca Cultural, e conhecermo-nos todos um pouco melhor, ajudar a melhorar a sociedade em que vivemos. Abraço e desculpa aí as ofenças.

  • Pois é, aqui no Brasil, o "você" é o mais comum, o tu é usado apenas em algumas regiões. Para os mais velhos, usamos o promome senhor/senhora".

    Tudo bem LoganStrickesBack, desculpas aceitas ;D

    Também peço, se fui grosseiro em algum momento.

  • É na boa... xD

    Foste depois de eu ser... portanto... não te preocupes, desculpas aceites.

    Ah o meu nome é David... ;)

    Mais dia menos dia o povo Brasileiro, vai passar a usar o Tu e o Você, devidamente... eu acredito nisso. até la... eu espero.

    Abraço.

  • você não pode falar como se todos nós brasileiros falássamos errado. está sendo um ignorante!

  • Bem, tendo em vista que atualmente o Brasil é colonizador cultural de Portugal, acho que é a maneira brasileira que irá predominar.

    Tanto que os portugueses todos preferem as versões brasileiras :D

  • Aliás, de modo geral, os brasileiros cagam para Portugal e consideram o país apenas uma piada. :D

  • honey, we speak portuguese in Brazil. Study more :)

  • ye, but ur dictionary is diferent than ours, u use words with completly diff meanings, its brazilian portugues, not portuguese, im from portugal and i cant understand 25% of what brazilians say/mean

  • yeah, i'm in favor of changing "portuguese" to "brazilian" language. Our language is much more beautiful than Portugal portuguese, out of the fact that is much more simple :)

  • that´s bullshti! i am GERMAN! E falo português de Portugal que é uma maravilha minha querida, vi-me mais lixado foi para aprendes as vossas palavrinhas inventadas, o calao do Brasil é uma porcaria, voces adaptam tudo, nao teem palavras proprias! deviam era agradecer a retificaçao que Portugal tem vindo a fazer no acordao da lingua Portuguesa, ou entao qualquer dia vosses nem o mesmo alfabeto usavam! Brasileiros burros!

  • Se você acha que o calão brasileiro é uma porcaria, por que foi tentar aprender? NINGUÉM aqui pediu pra vc fazer isso e vir reclamar depois!

    Vc diz que fala perfeitamente, e nem a palavara "VOCÊ", consegue escrever (vosses???)

    E daí que não usássemos o mesmo alfabeto? O latino é muito bom, mas nem todos os povos o usam, isso por acaso causa algum atrito ou coisa parecida?

  • Tu atreves-te a corrigir-me? É engraçado... eu pensei que o facto de um cidadão ALEMÃO falar a tua lingua seria um honra! Aprenda a falar Português por favor antes de me criticares novamente!

  • Atrevo-me sim!

    Pois é, pensou errado, eu não acho uma honra vc falar português, só por ser alemão. Eu falo o básico de alemão, e não me acho o máximo por isso.

    Eu falo português, só não falo o mesmo dialeto que vc, portanto, aprenda a escrever em português antes de criticar um país inteiro!

  • 1/2 Ouve lá meu grande ignorante! porquê que o usas o raio do termo "você" para isto e aquilo? É uma coisa que eu não entendo, o Acordão de Rectificação da Lingua Portuguesa que entrou em vigor em Janeiro deste ano aí no Brasil, que segundo tu, eu critiquei...

  • 2/3 ah! não era suposto seguires as novas regras? só por acaso? É que parece-me a mim, que tu não falas a ponta de um corno de Português, mas a porcaria de um dialecto que o teu país rezolveu adptar a sua maneira, para que fosse mais facil para as pessoas que nele habitam, aprenderem, para nao falar do facto, que tudo (99%) que é estrangeiro, a aprender Português...

  • 3/3 aprende da forma Brasileira, que foi basicamente esculpida para "Burros" Fica bem e vem visitar a Europa qualquer dia, pode ser que te faça bem ;|

  • , o portugues la do brasil é uma porcaria, quando fui a portugala primeira vez, vi, que nao estava a ir na direçao certa para a apreender a vossa lingua, mas agora acho que falo perfeitamente! e adoro! 2/2

  • @babix33 Still, it is a Brazilian version, since its Brazilian Portuguese. Study more. And yes im Brazilian.

    (Sim eu sou Brasileiro)

  • listen its brazilian, not portuguese, completly diferent.

  • But we speak portuguese in Brazil

  • Hahaha, I hope you're joking.

  • -____-''' youre an idiot...portugues is spoken in brazil because there is no language called BRAZILIAN >.>''' you people should study more...youre giving portugal a bad name...its like saying that in american people speak american insted of english just beause it sounds difrent u.u''

  • 1/2 Man! You are completly right! Thanks God there is someone who can see, how it really is... Portugues is from Portugal, Brazylian is from Dumm bastards... who bealive that their native languages...

  • 2/2 made the language that they speak now... forgeting the Portuguese Rule from 1500 to 1812! 312 years ereased from their history... The New Borned Brazylian Language... Origin: Asshole in Amazonia Rainforest!

  • ...my point was that brazilian is not a language not that brazilians are stupid XD ..do i don't agree with most of the changes they did like lets not use 'c' or the 'p' because they have no sound....i mean who did this was obviously a moron >.>' because i do say FACTO and not FATO now a suite and a fact is the same oohh and look there are other contyries that agree see 'fact'...an 'egipto' now how i'm confused if theres no 'p' in it where does 'egipcio' comes from? or is it 'egicio'? 'egitio'?

  • well and if it makes sence why not stop using the 'h'? that one really has no sound here...but its just a difrent way of speaking portuguese...i stupid way...but don't call it brazilian -___-'' its still portuguese

  • btw...i completly missed the point XDD i don't really think brazilians are idiots becuase their changes in the language, i think that the person who made this changes is an idiot >.>''' the others are not to blame they where born with those rules...

  • they made the learning of Portuguese, more easy... they simply cuted, what they thouth to be wrong, and useless, and changed foreign languages, into what they call, the easy way to learn other languages... an example, in Harry Potter´s Books... "Quiditch" the wizzard game... is Quadribal... other Train, is Treim.... and lots ands lots of stuff... shame on them XD

  • I would want guess why you ofend the brazilians on this way. You as a german should be shamed, as you kill 6 millions of jews covardly. But i'm not going to play your game, you're not to be blamed. So you should be more reasonable, and keep yours thougts about Brazil to yourself.

  • love it

  • Very cool! I've never heard this version, but I like it!

  • adoro branca de neve...lembra a infancia de muita gente...inclusive a minha.. que saudades...

  • I don't speak Portuguese, but I can understand it very well due to the fact that I am fluent in Spanish. I laughed out loud when I heard the "Heigh-ho" chorus. The dwarf sings out, "Eu vou!" which means "I go!" Then the others join in, "Eu vou! Eu vou! Para a casa agora eu vou!" ("I go! I go! Home, now, I go!")

    They replaced the whistling with "Barra-chi-bum, barra-chi-bum!", but the "Eu vou!" substitution was very well thought out, particularly since it sounds like the English version.

  • E com tanta pedra pra escolher, o que é que se vai fazer?

    Waaaaaaaaaaaa

  • k saudadex!!!

  • cool i never heard of purtugal brizal version before.

  • Portuguese - Brazylian... you mean...

  • eca ba? lol

  • adorei esse clipe

  • A língua portuguesa do Brasil é a mais linda do mundo! O idioma mais meigo do mundo!

  • adoro

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more