Added: 3 years ago
From: oahusteel75
Views: 1,093
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (8)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Hmm översättning är så där ärligt talat. Det är en mycket poetisk text och du har översatt den med nån form av "vardags engelska". Jag hade iofs inte kunnat göra det bättre, men önskar att någon kunde göra det nån dag. Den här låten, som är en av det vackraste NÅGONSIN, förtjänar det.

  • Jag skrev "The Swedish original is very poetic - the translation in this video is just a translation of the literal meaning of the lyric." i eftertexten...

    Att översätta Cornelis med hans nyansrika och lekfulla svenska till ett annat språk på ett "värdigt" sätt är enligt min mening ingen idé - det är bättre att berätta vad orden betyder och låta lyssnaren höra hur originalspråket låter. Det gäller poesi på alla språk tycker jag.

  • Beautiful balad Fred and I'm definetly a fan of your singing ! The sweddish (is it sweddish BTW ?) sounds very mellow and sweet :o)

  • Det lyder vildt fedt..

  • This is superb Fred !

  • Beautiful, Fred! and you are right, very poetic!it was nice to have the translation--thanks for that. Bass Weissen is gorgeous--this is a very lovely offering.

    Laurie

  • Wonderful!!!

  • Beautiful

    *****

  • Fred, du har verkligen en helt egen stil på weissenborn.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more