jajaj k voz tan cagona la de mime, me kedo con la version latina, jajaj pero noten bien como suena este requien, suena mas melancolico no? me gusto eso
che coraggio a dire che il doppiaggio italiano fa schifo. Tra parentesi l'adattamento cavalleresco del primo doppiaggio supera di gran lunga la versione originale.
L'unica cosa che si salva del NUOVO doppiaggio della serie di hades è ivo de palma..
A parte i pochi della vecchia guardia, se ne sono rimasti. Saga non ha ASSOLUTAMENTE lo stesso fascino che aveva nella vecchia saga delle 12 case con la nuova voce |:
Va beh, i "novellini" non apprezzano le cose belle evidentemente
ci vuole coraggio a dire che il doppiaggio di questo anime non sia buono.. è il miglior adattamento dei dialoghi che sia mai stato fatto. informarsi a volte evita di fare figuracce..
@parafazul C'è gente che purtroppo guarda solo i cartoni animati di italia 1 e pensa che l'adattamento degli anime sia quello. Anche solo assistendo a questa scena ci vuole poco a capire che l'adattamento di saint seiya italiano è il migliore AL MONDO. Per ammissione dello stesso creatore giapponese, tra parentesi. Come avrebbe detto seiya al quale piace molto citare dante nella versione italiana "non ti curar di loro ma guarda e passa." :°D
Dire che il doppiaggio italiano di saint seiya è brutto è una vera e propria bestemmia!
seiya1980 2 months ago
Uno dei più bei combattimenti di tutta l'epopea dei Cavalieri
SirMagicBox 10 months ago
jajaj k voz tan cagona la de mime, me kedo con la version latina, jajaj pero noten bien como suena este requien, suena mas melancolico no? me gusto eso
PERUTECHNO 10 months ago
Jum
La voz de Shun en Italiano
es mas masculina.
La de aquí es más fiel al japones,
¡Qué viva latinoamérica!
Leoxander87 1 year ago
che coraggio a dire che il doppiaggio italiano fa schifo. Tra parentesi l'adattamento cavalleresco del primo doppiaggio supera di gran lunga la versione originale.
L'unica cosa che si salva del NUOVO doppiaggio della serie di hades è ivo de palma..
A parte i pochi della vecchia guardia, se ne sono rimasti. Saga non ha ASSOLUTAMENTE lo stesso fascino che aveva nella vecchia saga delle 12 case con la nuova voce |:
Va beh, i "novellini" non apprezzano le cose belle evidentemente
"
IperJ 1 year ago 3
@IperJ Quanto hai ragione guarda!!!!!
dddarloc 8 months ago
Penso che Mime sia uno dei personaggi meglio caratterizzati di tutta la serie!
gabdalrep 1 year ago
ci vuole coraggio a dire che il doppiaggio di questo anime non sia buono.. è il miglior adattamento dei dialoghi che sia mai stato fatto. informarsi a volte evita di fare figuracce..
parafazul 1 year ago
@parafazul C'è gente che purtroppo guarda solo i cartoni animati di italia 1 e pensa che l'adattamento degli anime sia quello. Anche solo assistendo a questa scena ci vuole poco a capire che l'adattamento di saint seiya italiano è il migliore AL MONDO. Per ammissione dello stesso creatore giapponese, tra parentesi. Come avrebbe detto seiya al quale piace molto citare dante nella versione italiana "non ti curar di loro ma guarda e passa." :°D
IperJ 1 year ago 3
Che cagata di doppiaggio la versione italiana...
martena2008 1 year ago
Messi insieme hanno meno testosterone di Platinette XDXDXDXDXD
100x100RUJO 1 year ago
si ma questa ' la stessa melodia che c'era nel grande tempio quando aquarius lancaiva il sacro aquarius!
monkyfra 2 years ago
ala que asco de voces jeje
davke13 2 years ago
como se llama la cancion esa del requiem de mime
glez325 2 years ago
mime sounds gay here
verdespansas 2 years ago 5
@verdespansas he is
Karadiel 11 months ago
super gaio mime il doppiaggio è geniale...i doppiatori italiani sono i migliori..
robertaspe 2 years ago
la puntata piu bella della serie davvero...il doppiaggio di mime e qualcosa di stupendo...
thelilim 3 years ago
che triste... la puntata più bella di tutta la seria...
yoshiki 3 years ago
grande mime grande andromeda !
monkyfra 3 years ago 2
mime è un mito
yamazaki89 4 years ago
super gaio
diavolettobz 4 years ago 4