Hermosa cancion! amor genuino como el que todos deberiamos procurar cultival, muy sensible y detallista, los sentimientos escritos en pentagrama. Gracias Fede por recomendarmela!!
Gracias, es un gusto escuchar la canción original, pero no soy italiana y me encanta saber lo que explica, así que trabajos como el tuyo son una oportunidad y un disfrute para los demás. gracias de nuevo.
Gracias por subtitularla esta muy bonita la cancion aunque la vdd se me hizo super triste :S pero igual es super linda </3 por cierto si te gusta traducirlas deberias de hacerlo con la de stage door nuova versione , me gustaria ver bien lo que dice por que ando medio confundido
Non sono d'accordo con te. Fare una versione in spagnol é diferente,Franco Battiato in realtà non mi piace quando canta in spagnolo, qui sarebbe d'accordo ma una semplice traduzione almeno per capire cosa vuoi dire non è un peccato.
No estoy de acuerdo contigo, una cosa es hacer una versión en español, de hecho Franco Battiato no me gusta cuando canta en español, pero una simple traducción para saber al menos lo que quiere decir no es ningún pecado.
Evidentemente, eres nativas español. Lo siento, pero esta canción a los espanoles no llega como debe llegar. Digo esto porque todas las personas (españoles) que han escuchado esta canción me dijeron lo mismo. y francamente, incluso a mí, que son italiano me dio la misma impresión.
sin duda, el trabajo que ha hecho merece y me alegro k te gusta esta cancion.
Pero vamos a ver, no llega como debe llegar si la cantara en español, quizás. Pero aquí llega perfectamente y se refuerza con los subtítulos para la gente que no sepa lo que dice. A mí me llegan canciones hasta en uzbeko, si merecen la pena y no entiendo nada, pero si alguien además me explica o subtitula lo que está contando pues lo interiorizo mejor y me llegará más. E insisto, me hablas de italiano y español que se traduce LITERALMENTE hasta las formas verbales.
parece Dios curando a quienes oyen esta canción, es una canción más que preciosa porque es muy profunda, me encantaría dedicársela algún día a alguien especial, SUPERARÉ LAS CORRIENTES GRAVITACIONALES con la ayuda de Franco. Grazie mile.
esta cancion es hermosa, su contenido es tan maravilloso, y mas aun porque con esta me enamore de este ser magico, que llego a mi vida, cuando menos lo esperaba, cuando ya pensaba qje el amor era esquivo para mi....te amo Paolo
Hermosa cancion! amor genuino como el que todos deberiamos procurar cultival, muy sensible y detallista, los sentimientos escritos en pentagrama. Gracias Fede por recomendarmela!!
roga2987 2 months ago in playlist italiano
Gracias!
mi preferida quizá..
(aunque no vaya del todo con mi espíritu u opinión la letra..
parece que es un salvador... jeje!)
sólo algún detalle (como suele pasar, es normal..)..estaría bien revisarla.. los sub..
creo que dice TI GUARIRAI, es decir: te curarás (NO "te curaré", que suena más inistente en esa "soberbia"..)
saludos!
pepeagudo 7 months ago
A qué anormal no le ha gustado esta canción y vota negativo??? jajajajajaja
bittor666 9 months ago 5
Grazie Franco, con questa tua opera, ho potuto esprimere tutto l'amore che sento per Aixa.
ugonorsa 1 year ago
hermosa cancion :D
XallXrightX 1 year ago
@eshteraguilera Gracias a ti por el comentario, me alegro que te guste.
bittor666 1 year ago
Gracias, es un gusto escuchar la canción original, pero no soy italiana y me encanta saber lo que explica, así que trabajos como el tuyo son una oportunidad y un disfrute para los demás. gracias de nuevo.
eshteraguilera 1 year ago
Gracias por subtitularla esta muy bonita la cancion aunque la vdd se me hizo super triste :S pero igual es super linda </3 por cierto si te gusta traducirlas deberias de hacerlo con la de stage door nuova versione , me gustaria ver bien lo que dice por que ando medio confundido
bueno gracias ^^
patomilaneto 1 year ago
@patomilaneto Pues lo haré, te aviso cuando esté.
bittor666 1 year ago
Gracias por traducir esta bella canción!!!
FatimaSole 1 year ago
Ahora entiendo, Gracias.
chikirristrikys 1 year ago
A mio avviso cisono delle canzoni che non possono e non devono essere tradotte..e LA CURA è iuna di queste!
Questo brano è un capolavoro della musica italiana che in spagnolo perde totalmente di significato!!
E' una poesia ed alcuni termini non si possono sostituire con delle parole così banali.
bassanicola 2 years ago
Non sono d'accordo con te. Fare una versione in spagnol é diferente,Franco Battiato in realtà non mi piace quando canta in spagnolo, qui sarebbe d'accordo ma una semplice traduzione almeno per capire cosa vuoi dire non è un peccato.
No estoy de acuerdo contigo, una cosa es hacer una versión en español, de hecho Franco Battiato no me gusta cuando canta en español, pero una simple traducción para saber al menos lo que quiere decir no es ningún pecado.
bittor666 2 years ago
E si c'è un linguaggio che può essere tradotto senza alterare l'originale troppo é italiano-spagnolo o viceversa.
Además si hay un idioma que se puede traducir sin alterar demasiado la idea original es del italiano al español o viceversa.
bittor666 2 years ago
Evidentemente, eres nativas español. Lo siento, pero esta canción a los espanoles no llega como debe llegar. Digo esto porque todas las personas (españoles) que han escuchado esta canción me dijeron lo mismo. y francamente, incluso a mí, que son italiano me dio la misma impresión.
sin duda, el trabajo que ha hecho merece y me alegro k te gusta esta cancion.
ciaooo
bassanicola 2 years ago
Pero vamos a ver, no llega como debe llegar si la cantara en español, quizás. Pero aquí llega perfectamente y se refuerza con los subtítulos para la gente que no sepa lo que dice. A mí me llegan canciones hasta en uzbeko, si merecen la pena y no entiendo nada, pero si alguien además me explica o subtitula lo que está contando pues lo interiorizo mejor y me llegará más. E insisto, me hablas de italiano y español que se traduce LITERALMENTE hasta las formas verbales.
bittor666 2 years ago
Es que verdaderamente no sé a dónde quieres llegar. Si quito los subtítulos llega más??? Es que es en todo punto absurdo lo que dices.
bittor666 2 years ago
Comment removed
bassanicola 2 years ago
mil gracias x subtitularlaaaaa!!!!!! la cancion es preciosa! ojalá todo el mundo q sube videos en italiano tambien subtitulara.
RosyCadiz 2 years ago
parece Dios curando a quienes oyen esta canción, es una canción más que preciosa porque es muy profunda, me encantaría dedicársela algún día a alguien especial, SUPERARÉ LAS CORRIENTES GRAVITACIONALES con la ayuda de Franco. Grazie mile.
Pamicox 2 years ago
Esta cancion es la mas bella q se haya escrito en Italia.
Grande Franco,sei unico,un vero poeta!!!
lienyrbt 2 years ago 3
esta cancion es hermosa, su contenido es tan maravilloso, y mas aun porque con esta me enamore de este ser magico, que llego a mi vida, cuando menos lo esperaba, cuando ya pensaba qje el amor era esquivo para mi....te amo Paolo
waitasumac 2 years ago 5
Muchas gracias y enhorabuena, me alegro mucho, que siga tu felicidad infinitamente. Esta canción debería ser asignatura obligatoria :P
bittor666 2 years ago
Sebyku Ti AmO!
RomeroRociero 3 years ago 2