Added: 3 years ago
From: thewholewheat
Views: 8,720
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (17)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Cavolo, ma su 100 ricette di carbonara, 50 mettono anche l'albume, 50 non lo mettono. Qualcuno può dirmi se nella ricetta autentica e originale ci vuole o no??

  • Spaghetti pecorino uova pepe... Hai sbagliato 3 ingredienti su 4!!!!

  • that's a good try for a non-italian, but there are some BIG mistakes:

    -in the video you overcook that poor guanciale! and you HAVE to use extra-virgin olive oil  to cook it;

    -the cheese should be pecorino romano, not parmesan;

    -the eggs: only the red part!

    -pepper: much, much, much, much, much more, and you have to put it in the egg-cheese sauce too

    -pasta: linguine or fettuccine are NO GOOD for carbonara: use spaghetti or rigatoni

    excuse me for my poor english, and buon appetito...

  • Another dish in which to use your guanciale is bucatini all'amatriciana.

  • Do not know how - do not touch.

  • Good job!

  • ma questa e na zozzeria nn una carbonara!!!!

  • what makes carbonara is the PEPPER. The "carbonara" is the coal miner's wife - so the idea is that all those black pieces of coal have fallen into the pasta - hence the name. Also there is no real AUTHENTIC recipe. The version changes from household to household. Some use Percorino, some use Parmeggiano, some use a combination. Another cool way to do the egg portion is to separate the yolk. Then when you serve the pasta nest the yolk on top of the serving

  • Hi, Soldamerican. Yes, you're right, there's no authentic recipe, no matter what too many people tiredlessly keep saying. Anyway, "carbonara" doesn't refer to a female individual here, despite the -a indicating a feminine singular declension; it's just a shorthand for "alla maniera carbonara" (the coal miner's style), as "maniera" (manner, way, style) is a feminine noun in Italian.

  • this is the first time i see a person not italian who make the REAL carbonara recipe with guanciale and not pancetta or bacon and who don't stir the pasta at the end on fire but just with the hot of the steam and the boiling oil of guanciale. just a suggest... If you can find in your store Pecorino instead of parmigiano.... Just enjoy it. greetings from Rome

  • Gwan-chale. Italian has diphthongs, unlike Spanish, where all vowels are pronounced separtely...

    Thanks for the recipe!

  • don't use bacon please, never

  • ahaha..im making it right now! :) with ut help! :)

  • Great videos! I will try this dish at home sometime.

  • Thank you! I picked up my sachetto at Boccalone today, and chose guanciale as one of my selections. Now I know what to do with it!

  • Looks like the real deal! No cream, no peas - Yum! Hooray for you! Just FYI, the "ci" combines to form a "ch" sound. It's gwan-CHAHL-lay. There is an Italian guy making the same recipe here on YouTube. Look up 'Spaghetti alla Carbonara: How to make a real CARBONARA' Yours is almost exactly the same. Looks great!

  • i saw your video, and i can say that you made a great carbonara! ;) i'm italian, and i'm sure that this is a good carbonara, i would like to taste it! :)

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more